В тему этого поста
Не знаю на сколько в этих роликах точно звучит язык, но если это правда, то попаданцам в древнию Русь было бы очень сложно)))
Не знаю на сколько в этих роликах точно звучит язык, но если это правда, то попаданцам в древнию Русь было бы очень сложно)))
Важнейшей ролью преподавателя иностранного языка является предоставление ученику качественной обратной связи, то есть, исправление и комментирование его речи. Хороший преподаватель - это некривое зеркало.
Если вы уже хоть немного знаете элементарный английский, то, написав на родном языке небольшое сочинение и переведя со словарями его на английский, вы можете сравнить качество обратной связи у разных учителей и нейросетей. Те, кто хочет понять, как преподаватель исправляет устную речь, сочинение зачитывают по предложению.
В некоторых появляющихся в последнее время видеофиксациях разоблачаний шарлатанов английского языка сравнивается, например, как разные ИИ и преподаватели разной квалификации, включая даже носителей, разбирают одни и те же или схожие несложные английские предложения в сочинениях, видеоролики и целые каналы с которыми можно найти на многих популярных платформах, набрав там в поиске "разоблачения шарлатанов английского языка", "сопоставления мошенников английский язык" и пр.
То, что нейросети (как, впрочем, и рядовые учителя) даже несложный английский текст исправляют настолько же плохо, как и русский, почему-то догадываются (или догадывается?) мало кто.
Если один человек говорит, что что-то является помидором, а другие пять человек утверждают, что это автомобиль, очевидно, что кто-то из них врёт. Поэтому, когда и роботы, и вроде бы дипломированные даже люди явно и открыто противоречат друг другу, это заметит даже ребёнок. Хотя... когда разные дипломированные врачи одному и тому же человеку ставят разные диагнозы и прописывают разное лечение, врачи в тюрьму за мошенничество в стране дураков не попадают.
Разницу между разными ИИ и учителями в письменной речи, а тем более в устной, можно увидеть, если попросить их перевести и прокомментировать несложные предложения, например:
Врач пришёл.
Пришёл врач.
Я ударил его, а он - меня.
Прекрасная песня! Кто автор слов и музыки?
Он у меня докрасит забор до вечера.
Он должен работать дома не так, как она должна в офисе.
В тот момент Николай понял, что если он не сделает ещё несколько быстрых гребков, парень утонет ещё до того, как его накроет большая волна.
Они перенесли на кухню все купленные впопыхах вчера на рынке за наличные спелые фрукты и овощи, о которых вспомнит Коля.
Я встретился со своими братьями, Колей и Юрой. Сколько человек я встретил?
Они поймали хакеров, используя специальное оборудование.
Он решил не ехать на пляж и загорать два часа, играя в карты с приятелями. Что и где он делал?
Она взяла зелёную ручку и карандаш. Какого цвета был карандаш?
Одинаковые ли имелись ввиду предметы в "Она сдавала на ЕГЭ английский язык и литературу" и "Она сдавала на A-levels английский язык и литературу"?
Шоу приостановилось спустя два месяца, когда продюсеру вдруг позвонил его приятель. (Остановилось или возобновилось шоу до или после звонка? )
Ясно ли, кто шёл к озеру: Я видел лису в/на/по пути к озеру.
Организация ищет бухгалтера. Вознаграждение гарантируем.
Москвичка ищет работу по специальности или бухгалтером.
Продается русский голубой кот. Без документов.
Ресторан не работает, официантки все распущенные.
Это то, что должно уничтожить государство.
Это то, что государство должно уничтожить.
Ему не надо было отдавать деньги.
Не надо ему было отдавать деньги.
Не надо было ему отдавать деньги.
Не надо было отдавать ему деньги.
Не надо было отдавать деньги ему.
Диалоги ещё интереснее, причём по-одиночке их будут истолковывать не совсем так, как в группе (т.е. в дополнительном контексте), поскольку робот понимает, что такое сопоставление и контрастирование:
- Васе обязательно приходить в пять?
- Нет, приходить он вообще не должен.
- Как вы думаете, Вася придёт в пять?
- Нет, он не должен прийти, но может и появиться.
- Вася может прийти в пять?
- Нет, ни в коем случае. Он не должен приходить. Ему же было сказано - не приходить.
- Вася может прийти в пять?
- Нет, ни в коем случае. Он не должен приходить, иначе будут проблемы.
ИИ по-разному будут пытаться истолковывать и переводить на английский такие предложения, как "Мать любит дочь", "Он не пришел из-за страха", "Я видел сына соседа, который стоял на крыльце", "После приветствия девочек мальчики ушли", "Я видел полицейского с биноклем", "Я люблю маму больше, чем папа".
Кстати, психолингвисты в англоязычных странах отмечают резкий рост числа иностранцев, которые говорят на сумбурном "роботоанглийском" после использования для его изучения разных ИИ. Очевидно, что если вас обучал робот, то и говорить вы будете как робот. Для здравомыслящего человека очевидно, что настоящий учитель должен исправлять и комментировать то, в чём пока ещё слабоваты роботы, более внятным и доходчивым образом, чем умеют роботы. А область, где они часто ошибаются, находится вне наиболее стандартного, то есть, часто встречающегося. Проблема в том, что проспектов, шоссе, площадей и бульваров в любом городе намного меньше, чем улиц и переулков. То есть, частных случаев всегда огромное множество, и они в учебники не помещаются.
ChatGPT честно (в отличие от учителей) признаётся, что ему трудно заполнять пробелы, а не просто выбирать из списка готовых вариантов ответов (или ответа?). Дайте ему предложение "Вдруг _____ ни возьмись - старушка.", "Однажды ___ её мама в магазин ___ баранками.", "Муха влетела в ______, которое забыл закрыть Вася." и полюбуйтесь. Вы, наверное, в учебниках английского или на (ритуальных на самом деле) экзаменах нечасто встречали такие open cloze упражнения, не так ли?
99% дипломированных русскоязычных учителей (которые на самом деле обучают "рунглишу"), разные нейросети и начитанные англичане (а ещё лучше - англичане-филологи, доступ к разборам которых предлагают разные каналы) совершенно по-разному прокомментируют и переведут вроде бы простые предложения:
She is fluent at writing.
He said he lives here.
The pool is as wide as deep.
He said he will come tomorrow.
It was easy understanding this lesson.
She forgot eating fish at the restaurant.
Neither the members of the committee nor the director were informed.
My mother demanded me to do it.
Do you intend running up and down that hill today?
It is our intent that pupils will be ambitious.
Rarely she forgets to do her homework.
If he will call, I will tell him where you are.
ALice kept on eating and Mary talking on the phone.
John singing and Mary dancing do not distract me.
During the peak, Sweden gave over 90% of the Syrians who came into their country resident permits.
It's more ludicrous that you would do that.
How to save money travelling?
Jack may have gone home for the summer and Alice may too.
He wouldn't be retiring 5 years ago.
It is challenging for a company with limited resources, small staff, and intense competition from the larger rivals remaining profitable.
To compete, the participants must not have used any dope for a month.
The woman who suddenly leaving bothered you was my sister.
She was more careful than accommodating his request so quickly.
Thank you for reminding me! I have completely forgotten that I have an appoinment with you today!
Несложных предложений можно написать не одну сотню, а посложнее может и тысячи, но наверное людей, которые и договор-то на банковское обслуживание никогда не читали, это не очень интересует.
Есть одно русское слово, которое в дословном переводе на английский звучит как предупреждение из хоррора! Угадаете какое?
«Сутки» 🏪
В английском нет прямого аналога — там просто говорят "day" (день). Но если попытаться перевести «сутки» дословно… получается "24 hours"!
И вот тут начинается самое интересное 👇
Когда англичанин говорит:
✅ Have a great day! — мило и позитивно ☺️
Но если сказать:
❌ Enjoy the next 24 hours! — звучит как предупреждение из триллера 🔪
Почему? 🤔
- Сразу возникает вопрос: «А что должно произойти за эти 24 часа?!»
- Звучит так, будто вам намекают на какой‑то дедлайн, катастрофу или тайный план 🔍
- В голове сразу: «О нет, что задумали?!» 😨
Так что «сутки» — это не просто 24 часа. Это целая драма в одном слове! 👋
А вы бы испугались, услышав "Enjoy the next 24 hours!"? 😏
Раз уж заговорили о «сутках»… В моём видео (https://t.me/ItsJustEnglishForYou/128) покажу американцам в России, как не съесть просрочку по незнанию! 🥔
Креационисты в большинстве своём не отвергают теорию развития биологических видов. Evolution -- это в переводе на русский как раз слово "развитие". А Библия описывает развитие мира. Так что креационисты не могут противоречить Библии, это же их настольная книга.
Креационисты говорят, что высшее Сознание, то есть Бог (Личность/Отец+Сознание/Логос+Воля/Дух) измыслил, придумал проект Вселенной, то есть такие законы саморазвития Вселенной, которые позволили биологическим видам от клетки до антропоидов с помощью многих итераций воспроизвести разумный биологический вид, то есть существо, биологический вид, обладающий способностью саморефлексии, то есть языка, языковым сознанием. И человек отличается от животных и правда только языком, больше ничем. Можно об этом здесь почитать:
Это книга физика, профессора из Университета Аризоны. И вторая книга русского профессора по физике.
А в христианских книгах, например, у святого Максима Исповедника, способность саморефлексии, то есть языковое сознание называется внутренним человеческим логосом. Итак, есть личность-человек, он из себя рождает языковое сознание (внутренний логос), мысли, и транслирует свою волю, вектор силы воли, направление желаний.
Человек/Личность+Сознание/логос+энергия/воля.
И Бог тоже есть Отец-Личность, который рождает из себя Логос/Сознание-Сына и транслирует энергию воли, то есть Дух. Так сказано в Символе веры, что Логос-Сын рождается изнутри Отца. И у нас у людей наше сознание тоже рождается изнутри нашей личности.И опять Библия на этом настаивает, что человек подобен Богу, по образу Бога функционирует.
И английский физик, профессор из Университета Аризоны, даже написал научную книгу, и даже не одну книгу, Пол Дэвис, о проекте Вселенной как саморазворачивающихся законах творческого развития, а эти фундаментальные законы указывают на высшую Мысль, что эти законы измыслены, а не возникли вдруг сами по себе ниоткуда.
А лингвистов-антропологов очень интересует, как же развилось такое сложное языковое сознание, такая языковая рекурсия. Ну об исследованиях учёных, о том, у каких биологических видов уже наблюдается некоторая начальная способность к речи, можно почитать здесь:
У меня было иначе.
С одной стороны это тоже, конечно, была ошибка: не надо было лизать турник на морозе.
Но с другой - проблема решилась автоматически. Долго так не провисишь.