Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 629 постов 82 446 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

132

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
3

Куплю книги. История религий

Куплю книги Леонида Мациха "История мировых религий". Двухтомник. Раньше (в 2006 году) обложка была чёрная с множеством разных религиозных символов белого цвета. Примерно как на картинке (символы в смысле). Сейчас ни гугл, ни маркеты ничего про это издание незнают. Может у кого есть ненужные.

На всякий случай панамка рядом

Куплю книги. История религий
18
Вопрос из ленты «Эксперты»

Подскажите неэпическое фэнтези

Добрый вечер пикабушникам)

Собственно, вопрос в заголовке - хочется почитать какое нибудь фэнтези, посоветуйте, пожалуйста)

Мои запросы:

- без спасения мира или великой великой войны

- без мерисьюшности (имбовости)

- желательно без "избранности" (ну или хотя бы чтобы без друзей герой не смог совершать какие либо деяния) =)

- юмористические или очень саркастические произведения не очень нравятся

4

Посоветуйте книгу (детдома, Россия, автобиография или художка)

Посоветуйте современные (от девяностых до наших дней) российские художественные или автобиографические книги, где действие бы происходило в детдоме, от автора, который знает, о чем пишет? Не фэнтези, не чернуху ради чернухи, именно реалистичную повседневность от человека, чей жизненный опыт позволяет описывать этот пласт жизни.

29

Ответ на пост «Ответ на пост "Ответ на пост "Есть ли у вас книга которую вы читали более 5 раз?""»

Сильмариллион. Первые раз семь просто чтоб допереть, что в этой чехарде к чему, следующие -дцать – пока чисто на приколе писала по нему две курсовые и диплом. Диплом в прошлом году защитила с отличием. Никогда не забуду, как вышла к комиссии из суперкрутых тёток из МГУ с мыслью "ну щас они меня порвут как Кархарот Берена", а в итоге замечательно с ними поболтали про Профессора и его эльфятник)

Ответ на пост «Ответ на пост "Ответ на пост "Есть ли у вас книга которую вы читали более 5 раз?""»
Показать полностью 1
931

Ответы на вопросы про самодельную книжку

В этом посте показывал свою самодельную рукописную книжку, которую сделал в десятилетнем возрасте, и у читателей появились вопросы. Я решил вынести ответы на наиболее повторяющиеся вопросы в отдельный пост. Но в комментариях постараюсь ответить всем.

Вот он, 2-й том моего детского собрания сочинений ))

Вот он, 2-й том моего детского собрания сочинений ))

1. Сам ли я сочинял содержимое книжки или просто откуда-то переписывал текст.

Тогда мне было 10 лет, я не ведал преград и не искал лёгких путей.

Сказки сочинял сам. В этом конкретном сборнике такие сказки:

"Про медвежонка, хомёнка и зайчонка" (вдохновился советским мультфильмом про лесных зверят, название уже не помню, хомёнок - это детёныш хомяка),

"Как баклуши бьют", "Почему птицы со зверями не дружат" (вдохновился мультфильмом, где объясняется, откуда у слонёнка хобот, снятого по Киплингу),

"Ссора" (вдохновился сказками Андерсена, где у него неодушевлённые предметы ведут себя как одушевлённые),

"Про Кролика" (повесть-сказка из 2 частей, вдохновился мультфильмом "Новоселье у братца Кролика", снятого по "Сказкам дядюшки Римуса")

"Про зайчонка Костю" (повесть-сказка из 7 глав, вдохновился книгой Милна про Винни-Пуха в пересказе Заходера, именно книжкой, а не мультфильмом!).

Я сам сделал книжку. Чтобы разобраться, как устроена книжка, мне, каюсь, пришлось препарировать какую-то старую книжку.

Обложку вырезал из картона. Листы использовал тетрадные, которые сгибал посередине. Листки использовал в основном в клетку, но есть парочка листков в линейку. Правда, после сгиба линейка получилась вертикальная.

Листы в клетку и линейку ))

Листы в клетку и линейку ))

Передний форзац. Тут почему-то нарисована карта из сказки "Приключения буквы Я", которая вообще-то в третьем томе... Не знаю, почему так получилось ))

Передний форзац. Тут почему-то нарисована карта из сказки "Приключения буквы Я", которая вообще-то в третьем томе... Не знаю, почему так получилось ))

2. А был ли 1-й том?

Тут интереснее, потому что он почти был. Конечно, сначала я задумал 1-й том. Я сделал книжку и начал писать эпическую роман-сказку о противостоянии Царя зверей Льва и Царя птиц Орла, которых поссорил один хитрый Лис. Тогда я вдохновился средневековым "Романом о хитром лисе Рейнарде".

Но роман, а тем более эпический, писать долго и трудно. Поэтому параллельно я сделал 2-й том, в котором стал писать короткие сказки. В конце концов, эпический роман оказался заброшен, а потом и вовсе куда-то потерялся недописанным.

Всем спасибо за внимание!

Показать полностью 3
15

Олег Дивов «Предатель»

Олег Дивов «Предатель»

В повести Олега Дивова «Предатель» эльфы и орки вторглись в наш мир через порталы, смешавшись с людьми и породив метисов с различной долей нелюдской крови. Главный герой, квартерон Дмитрий, как раз из таких – в его жилах на четверть эльфийская кровь. Книга сочетает динамичный боевик с глубокими размышлениями о самоидентификации и выборе стороны.

Действие разворачивается в XXI веке. Дмитрий, боевой маг-квартерон, работает в «Фирме» на эльфов, ловит волшебных коней Ирумана и устраняет драконов, застрявших в многоэтажке. Постепенно сюжет переходит от локальных заданий к глобальному конфликту. Оказывается, что высокородные эльфы в своем родном мире проигрывают по всем фронтам оркам и в связи с этим планируют массово мигрировать на Землю. Как изменится наш мир от присутствия высокомерных ушастых, считающих людей чуть ли не животными? Страшно представить… Перед Дмитрием стоит непростой выбор, остаться верным своей крови (пусть и всего лишь на четверть эльфийской) или попытаться помешать вторжению, что не может быть расценено никак иначе, чем предательство.

Персонажи у Дивова получились весьма колоритными. Дмитрий – циничный мастер боевой магии с пристрастием к алкоголю, разрываемый между эльфами и людьми. Вокруг двуличные полуэльфы, бандиты-полуорки и даже старый мудрый учитель-полуорк, создающие весьма необычный антураж. Автор показывает проблему идентичности: герой чужой среди своих и свой среди чужих. Чистокровные и даже полуэльфы относятся к Дмитрию с пренебрежением и даже брезгливостью, несмотря на то, что он один из самых талантливых боевых магов на Земле. Начальство его ни во что не ставит. Кровь – важнее! А вот полуорки, на деле оказываются неплохими ребятами (правда со своими нюансами). Подобный мотив приводит к осознанию себя человеком, оценивая эльфов и орков с земной позиции. Это отражает реальные проблемы идентичности в мультикультурном обществе.

Книга исследует проблему магии и её цены (за сильные заклинания приходится платить временем жизни), расовые предрассудки и истинное положение мира через остроумные размышления главного героя. Стиль Дивова – реалистичные, с юмором, крепким словцом, но без кровищи и расчлененки. Огорчает лишь то, что этот неплохой мир можно было бы развить в цикл, но автор ограничился лишь одной повестью.

Название подчеркивает мотив предательства, как выбора против тех, кто презирает: Дмитрий выполняет задания «Фирмы» эльфов, но сомневается в их целях, переходя на сторону людей и орков. Дело в том, что орки гораздо лучше интегрируются в людское сообщество, постепенно очеловечиваясь. Эльфы же со своим высокомерным отношением всегда будут презирать людей. Автор не осуждает предательство агрессивной стороны, а показывает его как акт свободы от высокомерия. Герой не преступник, а индивид, отвергающий навязанную лояльность.

Итог: «Предатель» – крепкое городское фэнтези с интеллектуальным подтекстом. Оно умело балансирует между развлечением и размышлением о природе предательства, идентичности и морального выбора. Заметил интересную закономерность: Дивов в своих работах маскирует глубокие размышления за ширмой остросюжетного боевика с грубыми и простоватыми на первый взгляд персонажами. Видимо, это и есть фирменный стиль автора.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 1
9

Ответ на пост «Есть ли у вас книга которую вы читали более 5 раз?»85

Это совершенно точно не моя любимая книга, но как-то так получилось что с момента ее приобретения, а было это лет 8 назад, читал ее три раза, и вот снова думаю это сделать. Почему - не отвечу.

Для понимания: это роман, который был написан Хэнком Муди, гг сериала Californication. Его реально написали и опубликовали. Кто автор - официально неизвестно.

Сюжетом роман напоминает сезон вышеназванного сериала, в котором было про рокеров. Чувак начинает продавать травку и вливается в компанию некоего рок-стара.

Ответ на пост «Есть ли у вас книга которую вы читали более 5 раз?»
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества