Про знаки и направления
В посте про краткую историю пробела в русском языке я ожидала комментариев, что понаписать можно не только слева направо, как мы обычно пишем. Но раз никто не написал, то напишу сама — и немного заострю на этом внимание.
Как вообще писать можно?
Каждый язык отвечает на этот вопрос по-своему.
Письменность на латинице и кириллице, как правило, идёт слева направо. Ну, это мы знаем и практикуем.
Письменность на арабском и иврите, как правило, пишется справа налево.
А ещё есть варианты? Сейчас расскажу.
Вертикальное письмо.
Вертикальное письмо характерно для японского, китайского, старомонгольского и корейского — всё это Дальний Восток. Возможно (это я так для себя понимаю), началось с кого-то одного, а из-за того, что многие в том квадрате используют иероглифы, это стало стильно, модно и дальневосточно.
Но с иероглифами понятно, один знак там обозначает одно понятие. В принципе мы можем представить картину, когда одна строка = одно понятие, к этому можно привыкнуть.
А как с тем типом письма, когда один знак = один звук? Ну, помимо старых советских вывесок.
Оказывается, так тоже бывает. Есть такая письменность — тодо-бичиг, использовалась в Монголии, в части Китая, среди калмыков.
Помимо тодо-бичиг ещё есть хангыль — письменность Кореи (и КНДР, и Южной). Это тоже запись одного звука одним знаком, и исторически корейцы тоже писали сверху вниз. Но в 20 веке хангыль перевели с вертикальной записи на горизонтальную, так что сейчас существуют оба варианта: и в строчку, и в столбик.
Среди вертикальных письменностей народов мира тоже есть разделение: кто-то пишет слева направо, а кто-то — справа налево. Но это уже частности.
Бустрофедон.
Технически бустрофедон — это обычное письмо в строчку, но уж очень оно необычное. Мы пишем слева направо, новая строчка у нас всегда слева.
Бустрофедон чхать хотел на постоянство слева — у него новая строчка заканчивается там, где кончилась старая, все нечетные строки — в одну сторону, четные — в другую. Примерно так поле вспахивают: слева направо, новый ряд и справа налево. В слове это тоже отражено: там есть греческие слова «бык» и «поворачиваю».
Чтоб жизнь совсем медом не казалась, ещё есть зеркальное написание букв. А в некоторых языках (ронго-ронго, я писала, как их расшифровывали), вообще в каждой новой строчке ещё и буквы поворачивают на 180 градусов, что придает работе дешифровщика вообще лёгкий флер сюрреализма.
В общем, если вы очень хотите защитить мозги от безделья и нагрузить их, то практикуйте писать бустрофедоном (не является рекомендацией, одобренной Минздравом).
Таковы основные виды вариантов, куда писать.
Я ещё в связи с этим вспомню написание в круг: это не особая письменность, но просто изящный способ показать количество подписантов какого-нибудь обращения таким образом, чтобы не было понятно, кто первый подписал.
Предыдущие посты: Ижица: кнут и пряник в старом алфавите
Как русская письменность пробелы применяла
Казалось бы, нет ничего проще, чем немного пустоты. Ничего не надо писать, перенес ручку чуть вправо — и пишешь дальше. Или автоматическим движением нажал на самую нижнюю длинную кнопку. Ну все просто же (не касается ситуации, когда пробел сломался и надопокупатьновуюклавиатуру).
Но, как показывает история, к пробелу человечество пришло ой как не сразу.
И не везде.
Дипилонская амфора с надписью на древнегреческом, около 700 лет до нашей эры. Пробелы — что это такое?
Надпись из Помпей, около 1 века до нашей эры. Пробелов нет, но читать можно, спасибо римлянам за это
Истинная услада для избалованных пробелами нас начинается только века с 16. Главный памятник того времени — «Домострой».
Ну а дальше — уже по накатанной. Вот и читать можно.
Надо сказать, что кроме проблемы с пробелами сложностей чтению добавляют и буквы старые, о которых я уже рассказывала — они в начале 18 века пали под гнетом реформы Петра Первого.
Мы видели, что было до реформы.
И вот — после.
Девятнадцатый век — продолжаем печатать книги (и журналы). Даже появляется какое-то подобие дизайна.
Из этого материала мы видим, что буква фита, о которой я писала, действительно использовалась в именах: Ф. Буслаев, отчество А.Ф. Миддендорфа
Двадцатый век, увенчанный реформой орфографии, и так нам хорошо помнится, он совсем близко. Скорее всего, у многих в семье есть старые книги.
Всё-таки с пробелами лучше, правда?
Предыдущие посты: Ижица: кнут и пряник в старом алфавите
Что ожидается в Юникоде 18
В КОВИД сформировался удобный цикл Юникода: январь — альфа-версия, весна — бета, сентябрь — выпуск. Повангуем, что там будет.
Мы тут за эмодзями — на вот, берите их скорей!
Зажмурившийся колобок. Не так «зажмурившийся», как 😵, и может означать: упрекнуть, сосредоточиться, взглянуть, рассмотреть, сомневаться, неуверенность.
Большой палец в сторону: показывать, схватить, вон тот, влево/вправо.
Огурец: соленья, закуска, мариновать, пиклбол. И да, это тоже (хотя традиционно используют баклажан). А у нас — ещё и водка.
Бабочка-монарх: распространённая американская бабочка, и не могу по её поводу ничего сказать. Ну, важная американская перелётная бабочка, Ну, символизирует изменение.
Метеор: катаклизм, фаербол из ролевых игр, апокалипсис.
Стирательная резинка: стереть, откатить, ошибка, тереть.
Маяк: надежда, навигация, море, просвещение, сигнал.
Сачок: ловить, коллекционировать, ловушка, сетка. Ну а у нас — прогуливать.
Буквально за месяц до выпуска Юникода 17 отложили огрызок. Теперь его окончательно выбросили и заменили огурцом.
Продолжается работа по стандартизации изображений, вот немногое:
Животным (птице 🐦, еноту 🦝 и, по-видимому, лосю) нужна полная фигура, не только голова.
Кирпичи 🧱 должны быть именно кирпичами, а не целой стеной. Возможно, позже разунифицируют — разделят один символ на два, как когда-то сделали с «едва сдерживает смех» 🤭 (Google, Microsoft) и «невообразимый ужас» 🫢 (Apple, Facebook).
Колесо 🛞 автомобильное с резиной.
На коленях 🧎♂️ — на двух. Возможно, позже разунифицируют.
Корзина 🧺 пустая.
Лыжный сапог 🎿 — сконцентрироваться на лыжах.
Теннис 🎾 — убрать мяч, хватит ракетки.
Счётные знаки старой клинописи
Клинопись выросла из хозяйственных документов — сначала стали писать бухгалтерские ведомости, и только потом тексты.
Вот знаменитое видео про первую известную математическую ошибку в исполнении некоего Кушима.
Чисой
Тип: алфавит →
Язык: курмальский (Индия), 550 тыс.
Состояние: развивается с 1986
Конкурирующие письменности: деванагари, бенгальская, ория
Письменность почти приняли в Юникод 17, но вернули на доработку. В новой версии добавилась одна буква.
Заглавные арабские буквы
Арабский алфавит безрегистровый, но египетского короля Фуада I (правил 1922–1936) подмывало сделать как в Европе — он нанял каллиграфов, и получились буквы с короной (ну или куполом мечети) на вершине.
Арабский пишется сплошной вязью, и у каждой буквы есть изолированная, начальная, средняя и конечная формы. Понятно, что у заглавных букв существуют только изолированные и начальные версии.
Ну и, конечно, куча корановских меток. Декламирование Корана — любимое занятие ардритов мусульман с планеты Земля, и попробуй сделать паузу не там, где надо…
Латиница
Все знают, что английская орфография страшна как чёрт, и радикальные попытки её улучшить вроде мормонского алфавита или алфавита Шоу потерпели фиаско. Но детей надо как-то учить, да так, чтобы они потихоньку подхватывали эту корявую орфографию, и существовали несколько таких алфавитов.
Кто знает, откуда отрывок? ↑↑
Третий такой алфавит, Юнифон (США, 1950-е), пока не рассматривается.
Ну и очень много разной фонетики. Эти крючки часто означают мягкий звук.
Альтернативная запись, использовавшаяся на машинках,— перечеркнуть букву горизонтальной чертой. Значить может что угодно в зависимости от языка и предназначена для оцифровки полевых заметок языковедов.
Чжурчжэньские иероглифы
Тип: историческое логофонетическое, ←↓↓ по столбцам, закодированы →
Язык: чжурчжэньский (предок маньчжурского)
Состояние: брошены с завоеванием Китая монголами, ≈1260
Китай был настолько крутой цивилизацией, что все вокруг брали китайские иероглифы и на их основе придумывали что-то своё. Известны были только надписи, пока в 1968 году в Ленинграде среди тангутских бумаг не нашли чжурчжэньскую.
Иероглифы с печатей
Тип: логографическое, ←↓↓ по столбцам, закодированы →
Язык: тогдашние диалекты китайского
Состояние: брошены в I тыс днэ
Когда мы хотим произвести впечатление древности, мы используем кириллический устав или полуустав. А китайцы ≈300 днэ использовали старые формы иероглифов. Эти формы и поныне сохранились на печатях людей и организаций.
Сирмаури
Тип: абугида →
Язык: сирмаури (Северная Индия, 100 тыс)
Состояние: брошена в XX веке
Конкурирующие письменности: арабский-урду
Неизвестно, откуда письмо появилось, но очень похоже на другие беглые письменности Индии. Возможно, отложат до Юникода 19.
Музыка
Полутон (1/12 октавы), если не имеет своей ноты, обозначается знаком ♯ диез или ♭ бемоль. Всё чаще встречается четвертьтоновая музыка, когда в ключевых местах используются сдвиги на 1/24 октавы.
Имеющаяся в Юникоде четвертьтоновая запись 𝄲𝄳 почти нигде не использовалась, мало кто видел её вживую. Музыкальное ПО использует полудиез и полубемоль.
Ну и много другой музыки — редкие ключи, сверхкороткие ноты, работа смычком…
Валюты
Сразу две: мальдивская руфия́ (символ с 2022) и дирхам ОАЭ (символ с 2025).
Я продолжаю разрабатывать программу «Юникодия» — лучшую замену Таблице символов. Качать тут.
Ответ на пост «Про голосовые»4
Слушай, ну не нравятся тебе голосовые - не еби мозг, не слушай. Во многих дроид смартфонах есть функция транскрибирования (перевод голоса в текст). Если у тебя мозгов на это не хватает, то напиши своему собеседнику, что у тебя нет возможности слушать голосовые. Я не припомню, чтобы мне хоть кто-то отказал в этой просьбе.
Голосовые удобны во многих случаях, когда надо за короткий срок дать большое количество оперативной информации, или по быстрому анекдот рассказать, или передать интонацию собеседнику, или сука когда тупо неудобно писать (я обычно в этих случаях ГС начинаю со слов «сорри да голосовое, неудобно писать»). И знаешь, тоже не припомню ни одного негатива в свой адрес.
Уверена, право начитывать голосовые сообщения должно активироваться строго по предъявлению удостоверения инвалида.Уверен, тех, кто дискриминирует людей по методу общения в мессенджерах, надо строго ебать в жопу пикабушным дилдаком.
Неприятно, да?
Ответ danila.msf в «Про голосовые»4
А у меня с голосовыми всë просто, я сначала предупреждаю что мол не могу я слушать, потому мне пожалуйста текстом, а если не понимают, то просто не слушаю))) Мне не интересно. И пофигу что и кто там наговаривает.
Ответ на пост «Про голосовые»4
Тему голосовых сообщений нужно раскрыть чуть больше.
На секунду представьте, что коментари, тут на Пикабу, будут голосовыми, как на картине к этому посту. Вам будет весело их слушать?
Не всем приверженцы голосовых и автор начального поста, пусть и в экспрессивной форме, объяснил своё виденье голосовых и я с ним согласен. Технологии позволили нам делать нашу жизнь проще и комфортней, но не за счет усложнения жизни другим.
Голосовые - это удобно, если собеседник не против и это действительно по делу. При этом у вас грамотная структурирована речь, а не поток сознания со всеми вытекающими проблемами. Плюсом будет если у вас приятный голос или вы умеете в рифму и напели голосовое :-)
Я лишь добавлю. Мо моему субъективному мнению, с некоторой претензией на объективность, голосовые - это не уважение ко времени человека, который их слушает. Если причина лень и начитывающему лень писать, то может кому-то лень это слушать? Задумайтесь об этом.
По моему, в последнее время, куда-то делось уважение к ближнему, а это печально, ведь социум именно на этом строится. Без уважения мы тут все в зверей превратимся, а это как бы эволюция со знаком минус. Т.е. не в ту сторону.
Что делать спросите вы? Всё просто, задайте вопрос человеку. Удобны голосовые или нет? Если не удобны и при этом нет физиологических ограничений, то всегда есть выход. Уважать собеседника и играть в эту игру не по своим правилам, а с уважением к окружающим. А если удобны, то говорите сколько угодно, вы нашли своего слушателя.
Конечно есть исключения с которыми можно и нужно мирится, дальше про них.
Для пожилых людей или людей у которых проблемы со зрением и другие физиологические ограничения - это прям удобный способ общения и возможно единственный.
Вы надиктовываете личному секретарю, которого вы наняли для этого и платите, голосовые - это для вас, чтоб не забыть.
На этом исключения закончились. Если единственное ограничение - это время и лень, то найдите время и не ленитесь.
Для тех, кто за рулем, не удобно писать, начальникам и прочее. Надиктуйте себе в личку, переведите это в текст и отправьте человеку. Вы не пуп земли и если там много информации, то подумайте насколько это удобно слушать, а собеседник не ваш секретарь, даже если вы начальник, то откройте книжку по управлению и почитайте насколько устные приказы губительны.
Давайте уважать друг-друга! Ценить внимательного слушателя и думать перед тем как что-то сделать!
Ведь если это срочно, то скорее всего нужно максимум концентрации и внимания. Остановитесь, подумайте, запишите или надиктуйте, переведите в текст, прочитайте и если нужно, поправьте, затем еще раз вычитайте и только тогда отправляйте. Цените внимание людей вокруг вас и мир станет светлее и добрее.
































