Почему я решил изучать английский через логику, а не через зубрёжку
Когда мы изучаем физику, химию или биологию — всё строится на понятной системе. Есть структура: одно следует из другого, всё связано, всё объяснимо.
Английский же очень часто предлагают учить без всякой логики:
— У слова десяток значений, никак не связанных между собой.
— Непонятно, почему оно читается именно так.
— Правила с исключениями, которых больше, чем самих правил.
И самое главное — никто не объясняет, почему так. Предлагается просто зазубрить.
Но зубрёжка — самый слабый способ запоминания. Это механическое повторение без смысловых связей. А всё, что не связано ни с чем другим — мозг очень быстро забывает.
🧠 Я решил строить связи там, где обычно предлагают зазубривать.
То есть разбирать слова не по списку значений, а по их внутренней логике, истории, происхождению. Тогда вместо кучи бессвязных фактов рождается структура, которую можно понимать и запоминать.
Например, слово stick, которое я разобрал в первом видео.
Оно может значить: палка, прилипать, застревать, втыкать, торчать, поддерживать, оставаться, грабить, заступаться, рисковать — и так далее.
Сначала кажется, что эти значения никак не связаны. Но если взглянуть глубже — они все выросли из одного древнего смысла: втыкать. И тогда картина начинает постепенно складываться.
Но этим всё не заканчивается.
🔍 Слова растут, как деревья
Каждое слово — это не просто набор значений, а веточка от более древнего слова, которое когда-то тоже ветвилось. Из одного слова получались несколько новых — их значения расходились, написание менялось, они становились разными словами.
Например, слово flour - "мука". До 18 века оно писалось как flower, и его значение выросло из flower - "цветок". Но у flower есть второе значение "лучшее, отборное", как цветок — лучшая часть растения. В русском есть похожее значение — цвет общества, то есть лучшая часть общества (цвет здесь именно от слова цветок, а не от цвет; хотя и цвет, и цветок конечно родственны). Даже сейчас это значение есть у слова flower, например She was in the flower of her life. - "Она была в расцвете сил".
Соответственно, мука — лучшая часть пшеницы, "цвет" пшеницы. То, что в пшенице больше всего ценится.
Значит логику можно найти не только внутри значений одного слова, но и между разными словами. Причём не только внутри английского, но и с родственными ему языками — например, с немецким, с которым они были одним языком в первых веках нашей эры. И с французским, итальянским, испанским, латинским, греческим, и даже русским и украинским — все они когда-то были одним языком. Одинокое слово забыть легко. Но если ты знаешь, как оно связано с другими словами, через них тебе гораздо проще будет его вспомнить.
У stick есть много родственных слов, которые вы уже знаете — стикер, штык, Стич из "Лило и Стич" (его имя не случайно, а "говорящее", то есть связано с сюжетом), стоковый автомобиль, стоковый магазин, шток, флагшток, стейк, бифштекс, ticket, этикетка, этикет, стигма, стигматы, астгиматизм, стиль, стилус, стилет.
Если вам интересен такой способ изучения языка — можете поддержать мой канал подпиской или донатом, чтобы я не отвлекался на всякие глупости вроде зарабатывания денег.
0x9d7dc3ce5583fa3a2181b8edc80d20092bb1269f
bc1pa82pa390yvltv270x6ypp2qjgcjhnwv40mqfkeza677vuc690v5qtllgex
TXwGauAd2Z9TsKn8dXdFueQZACPDrBMWHt
UQAlE56MFDIWeyPQ2eqvrmbviyHJ-BwZWZJMQjMhk8TpJkNq