Главный редактор журнала «Национальная оборона» Игорь Юрьевич Коротченко в эфире программы «60 минут» на телеканале «Россия 1» заявил, что, все так называемые факты о причастности спецслужб России к отравлению британки Дон Стерджес и покушению на Скрипаля в Солсбери, являются подтасованными. Неопровержимым доказательством подтасовки фактов, по мнению Игоря Юрьевича, является то, что флакон с отравляющим веществом был найден на помойке.
Выстроена определенная логическая с точки зрения британцев цепочка, цель и задача которых показать, что на территорию Соединенного Королевства прибыли российские агенты, которые после того, как обработали дверные ручки на доме, где проживал Скрипаль, дальше выбросили, собственно, закамуфлированное под парфюм боевое отравляющее вещество на какой-то общественной помойке, где его подобрал некий британец, подарил своей возлюбленной, и, собственно, произошли там какие-то события. Вы понимаете, с помойки никто своим возлюбленным никакой парфюм не дарит. Поэтому еще раз могу уверенно утверждать, что все происходящее – это сценарная постановка, цель и задача которой – нанести информационный и внешнеполитический удар по репутации Российской Федерации,
– сказал Коротченко.
Ознакомившись с оригиналом доклада лорда Хьюза – бывшего английского судьи Верховного суда Соединённого Королевства, можно сделать вывод о том, что перевод с английского языка фразы charity bins выполнен с ошибкой, если оговорка – не намеренное искажение.
4.98 The same applies to a much later interview in February 2019, when Charlie Rowley said that he did not think that he had had the bottle for more than four days. Nothing is added by a valiant attempt by the police on 15 July 2019 to compose a witness statement of his recollections for the Inquest. Here, Charlie Rowley returned to the assertion that the bottle had been picked up in the street on his way to the pharmacy, either in Salisbury or Amesbury, whilst adding that he might have picked it up from the charity bins “the day before” (Friday 29 June 2018).
– из доклада лорда Хьюза.
Страница доклада лорда Хьюза The Dawn Sturgess Inquiry, Report into the death of Dawn Sturgess by The Rt Hon Lord Hughes of Ombersley December 2025.
Фактически Чарли Роули (житель окрестностей Солсбери, подаривший своей возлюбленной найденный флакон) говорил, что флакон был подобран или в Солсбери на улице по пути в аптеку, или взят в Эймсбери из ящика для пожертвований. То есть, ни о какой «помойке» речь не шла.
В одном из стандартных бессмысленных вечных споров в одной из тем автор в свою поддержку процитировал нескольких авторов. Залил я их в Дипсик, на проверку того, кто автор, когда написано. ИИ выдал результат. На это мне в комментариях достаточно резонно возразили, что ИИ веры нет, он всё врёт и надо проверять все самому. ОК, только одна из цитат: «Аналогичную информацию докладывали и американские офицеры Сейерс и Кан: "Сотни русских, осмелившихся не подчиниться новому диктатору, висели на деревьях и телеграфных столбах вдоль Сибирской железной дороги." Здесь речь идет о Верховном правителе России адмирале Колчаке» ссылок естественно нет. ИИ Дипсик выдал: «Таким образом, автором этой конкретной, яркой и часто цитируемой фразы о виселицах вдоль Транссиба является американский журналист-коммунист Джон Рид (1887-1920). ИИ веры нет, вздохнул я и полез в интернет искать ручками по старинке. На меня высыпался вал ссылок. В 99,9% ЖЖшечки и группы про марксизм, это я не к тому, что они априори не правы, а к тому, что люди идеологически настроены и ссылок на столь очевидную им информацию друг у друга не просят. Нашел в гугле самое первое упоминание, ЖЖшечка от 2012 года, тоже без ссылок.
Подумал я, что тоже результат, но загнал цитату в ИИ. Тот выдал: «Можно с высокой долей уверенности сказать, что впервые в русскоязычном интернете эта фраза появилась в оцифрованном виде в конце 1990-х годов (примерно 1998-1999 гг.) на таких ресурсах, как Marxists Internet Archive или Библиотека Мошкова». Никакой конкретики. Тупик. Живой интернет самое раннее 2012, а дальше читай книжки. Ок, я полез читать книжки. Залез на сайт Российской Государственной Бибилиотеки. Цитата нашлась в газете «Ленинское знамя» за 2018год и «Красный Путь» за 2020. Во, ссылка на РГБ, что тебе еще собака нужно. Не будут же газета «Ленинское знамя в 2018 году печатать не проверенную информацию про белогвардейцев. Тупик. И я такой, о, я же английский знаю, Лондон ыз зе капитал… Перевел цитату на английский и только так нашел несколько книг и даже ту, где «Hundreds of Russians, who had had the temerity to oppose the new dictator, dangled from telegraph poles and trees along the Trans-Siberian Railway» называется « The GREAT CONSPIRACY against RUSSIA», как сказано в виде предисловия в одном из изданий «“AN EXTRAORDINARY BOOK” — Joseph E. Davies FORMER AMBASSADOR TO THE SOVIET UNION». Авторы Майкл Сэйерс и Альберт Э. Кан. Была написана и опубликована в 1946 году в самом начале холодной войны. Ссылок в ней, естественно тоже нет. Зато у меня есть ссылки на нее: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.463666/page/n6... стр.66 (было бы забавно в тексте с нытьем про отсутствие ссылок, самому не дать ни одной ссылки) Психанул, полез читать самого Джона Рида, который собственно источник. А там достаточно маленькое количество сохранившихся корреспондентских зарисовок в открытом доступе и в весьма комплиментарном для советов 1917-1920 репортажах. Но именно похожего текста я не нашел. Возможно, в этой длинной цепочке идеологически настроенных источников в начале стоит сочувствующий журналист-коммунист Джон Рид, либо это коллективный труд коммунистов 1940х - хз. По результату, доказал ли я хоть что-то хоть кому-то – нет. Просто потратил часа 4 в воскресенье на эту бесполезную херню. Единственный плюс, впервые в жизни "читал" книги на английском на портале библиотеки конгрессов США, теперь пальцы могу гнуть. ПС: Вот почему я не как умные люди, взял бы текст ИИ и просто выдал за свой, толку было бы столько же. Ручной фактчекинг в интернете – бесполезная херь, проще не тянуть резину и сразу начитать друг-друга крыть хуями, раз правила Пикабу сейчас это позволяют, впрочем люди умнее меня это тоже тут давно и активно используют. ППС: Попросил Дипсик составить более разговорный в уличном стиле ответ по книге с цитатой. Во, ноль страданий, минимум времени, автор Я, Я!!! И достаточно жирно. Велкам ту мертвый интернет: "Это чистой воды пропаганда сталинской закалки. Ребята взяли и слепили теорию заговора планетарного масштаба: мол, все вокруг — и англосаксы, и немцы, и японцы, и свои же «белые» — с 1917 года только и мечтали, как бы СССР прикончить. Всё, от Гражданской войны до Гитлера, подаётся как звенья одной цепи — вечного крестового похода против Страны Советов. Книга была частью большой кампании по созданию образа «осаждённой крепости», чтобы оправдать любые внутренние закручивания гаек и внешнюю политику.
Сегодня историки на это смотрят как на классику сталинской пропаганды. Там факты щедро разбавлены вымыслом, а вся мировая политика ужата до простой схемы «они вечно против нас». Объективным исследованием это не назовёшь"
В Сети можно встретить историю о том, как нелепо был предан знаменитый революционер. Мы проверили её достоверность.
Как сообщается в публикациях, когда Эрнесто Че Гевару поймали в его укрытии (после чего он был расстрелян), кто-то спросил доносчика-пастуха: «Как ты мог выдать человека, который всю жизнь защищал вас и ваши права?». Тот якобы спокойно ответил: «Его войны с врагом пугали моих овец».
Аргентинский революционер и кубинский государственный деятель Эрнесто Че Гевара был расстрелян 9 октября 1967 года в боливийской деревне Ла-Игера. Днём ранее он попал в плен к местным военным. Решение о казни Че Гевары, на тот момент уже 11 месяцев руководившего партизанской войной на территории Боливии, принял президент страны Рене Баррьентос, проконсультировавшись со своими советниками. Власти решили не проводить судебный процесс, чтобы не добавлять революционеру популярности.
Обстоятельства пленения Че Гевары известны из разных источников, включая воспоминания боливийского генерала, участвовавшего в операции, и совпадают в основных деталях. С конца июня 1967 года революционер с остатком своего отряда (22 человека) скрывался от преследовавших его частей боливийской армии. Район, где находились партизаны, был оцеплен военными. Когда 26 сентября повстанцы вошли в Ла-Игеру, они обнаружили, что деревня практически опустела, поскольку руководитель общины получил предупредительную телеграмму от правительственных сил. На выходе из деревни герильясы напоролись на засаду и в перестрелке потеряли троих бойцов, а ещё двое вскоре дезертировали. Убежать далеко Че Гевара и его боевые товарищи не смогли и к 30 сентября были блокированы в районе речных каньонов.
Рано утром 8 октября военные донесли до командования сообщение от местного крестьянина Педро Пеньи, видевшего накануне вечером, как 17 человек обходят его картофельное поле и спускаются в каньон Эль-Чуро. Военные окружили этот и два ближайших оврага и начали их прочёсывать. Небольшая группа повстанцев во главе с Че Геварой попыталась организовать прорыв, но в результате нескольких перестрелок понесла потери. Раненный в руку аргентинец старался подняться по склону каньона, но был захвачен в плен примерно в 15 м от командного пункта спецназовцев. Че Гевара провёл ночь под конвоем, а утром был казнён.
По поводу личности Педро Пеньи, ставшего информатором правительственных войск, существует неопределённость. Одни испаноязычные и португалоязычные источники называют его местным фермером, хозяином картофельного поля, заинтересованным в получении награды в $4200. В других он назван солдатом военной разведки с острым, как у совы, зрением и даже замаскированным под крестьянина. Скорее всего, правдив именно первый вариант. Нет смысла привязывать солдата к конкретному месту, создавать ему легенду, когда военная операция — мобильная и ведётся на относительно обширном участке.
Кроме того, в 2017 году по случаю 50-летней годовщины смерти Че Гевары спецкор чилийского издания La Tercera отправился в деревушку Ла-Игера. Одна из местных жительниц, Кресинда Сарате, рассказала, что полвека назад видела партизан у своих салатных и картофельных грядок, a Педро Пенью назвала предавшим партизан фермером, с которым они делились картофелем.
Как видим, согласно основной версии, Че Гевару выдал фермер, а не пастух, да и никаких свидетельств произнесения им фразы об испуганных овцах «Проверено» не обнаружило. Нет их и в истории о крестьянине Онорато Рохасе, предавшем революционера несколько ранее, в конце августа (это привело к очередной засаде), и расстрелянном за это два года спустя. Кроме того, схвачен Че Гевара был не в укрытии, а на пути к бегству из ущелья.
«Пастуший» след есть в несколько ином контексте. В последней записи в дневнике Че Гевары (от 7 октября) сказано, что в ущелье, где расположились повстанцы, появилась старуха, пасшая своих коз. Герильясы её задержали, допросили, дали 50 песо и сказали никому не рассказывать о встрече, мало надеясь на исполнение требования. Далее, согласно биографу Че Гевары Рикардо Рохо, 8 октября правительственные войска узнали от некоей женщины о том, что она якобы слышала голоса партизан возле одного из ущелий. Однако, помимо сомнений в достоверности этой истории, нет никаких указаний на то, что это была та же самая женщина. Более того, попасть в плен к партизанам и слышать их голоса — явно не одно и то же. В примечании к изданию «Боливийского дневника» Че Гевары, подготовленному его вдовой Алейдой Марч с предисловием сына команданте, Камило, сказано, что старая «женщина с козами», которую звали Эпифания Кабрера, никогда не была информатором и не предавала Че Гевару. Отметим, что в любом случае вариант проверяемой истории с упоминанием коз вместо овец в Сети не встречается.
Как показывает анализ сетевых публикаций, история о Че Геваре начала массово распространяться на английском языке в районе 2017 года, причём в основном среди арабоязычных пользователей. Публикации с ней были не менее популярными и на арабском языке, причём в паре с другой историей о предательстве — о Наполеоне в Египте. Завершались такие посты зачастую цитатой некоего Мохаммада Рашида Резы (судя по контексту, речь идёт об исламском теологе): «Бунтарь для невежественного общества — это тот, кто поджигает своё тело, чтобы осветить путь дурному человеку».
Наиболее же ранние найденные «Проверено» упоминания истории об овцах на арабском относятся к 2013 году — задолго до постов на английском и тем более испанском языке. По-видимому, этот короткий выдуманный рассказ стал частью некоей назидательной притчи или подборки таких притч. К реальной же судьбе Че Гевары он отношения не имеет.
Наш вердикт: фейк
«Проверено» в Телеграм В сообществе отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)
В конце ноября 2025 года в СМИ и соцсетях распространились сообщения о том, что родственники актёра приняли решение после его смерти передать его мозг учёным. Мы проверили достоверность этой новости.
Скриншот из Instagram
«Семья Брюса Уиллиса отдаст его мозг учёным для опытов. По словам жены Эммы, состояние актёра стремительно ухудшается — он больше не узнаёт родных, и болезнь развивается. Она рассказала, что семья приняла тяжёлое решение передать мозг Уиллиса для исследований, чтобы помочь в изучении лобно-височной деменции», — говорится в посте Telegram-канала «Топор Live» (736 000 просмотров на момент написания этого разбора). Подобные публикации появились также и в других каналах, например «ВПШ» (379 000 просмотров), Varlamov News (280 000), «КБ» (226 000) и «Ньюсач / Двач» (206 000). Новостью также поделились Lenta.ru, «Комсомольская правда», «Афиша», «Аргументы и факты» и другие СМИ.
В марте 2022 года актёр Брюс Уиллис объявил о завершении карьеры из-за афазии — расстройства, которое возникает из-за поражения частей мозга, отвечающих за речь и её понимание. Спустя год семья артиста объявила, что ему диагностировали фронтотемпоральную деменцию (её также называют лобно-височной).
С тех пор родственники Уиллиса — в первую очередь его жена, модель Эмма Хеминг-Уиллис, — стали часто публично говорить об этом заболевании, важности его диагностики и особенностях жизни рядом с человеком, страдающим деменцией. Так, в августе 2025 года Хеминг-Уиллис сообщила, что они с мужем стали жить раздельно: его болезнь достигла той стадии, когда Уиллиса пришлось отселить в отдельный дом, специально оборудованный для ухода за ним. Эта информация появилась во многихмировых СМИ, однако заметок про куда более громкое заявление о планах пожертвовать мозг актёра на опыты «Проверено» в авторитетных англоязычных медиа не нашло.
Наиболее свежее интервью Хеминг-Уиллис, которое нам удалось обнаружить, опубликовало 21 ноября издание USA Today. В тексте уточняется, что жена актёра встретилась с журналистом на конференции, посвящённой вопросам смерти, умирания и поддержки для ухаживающих и врачей. В этом интервью она обращает внимание, что большинство людей не имеют никакого плана на случай собственной смерти или смерти близких. По её словам, она и сама была таким человеком, но болезнь мужа «пробудила её» — она подготовила план на случай своей смерти, чтобы их с Уиллисом дочерям «не пришлось принимать все решения и во всём разбираться». Кроме того, она рассказала, что пока не обсуждает с детьми возможную смерть отца. «Мы ещё не дошли до этого. Думаю, если они спросят, я отвечу, но, по-моему, они больше сосредоточены на настоящем, и большинство вопросов касается именно этого. Но если спросят, я всегда буду честна и откровенна», — говорит Хеминг-Уиллис.
Планы либо уже принятое решение пожертвовать мозг Уиллиса науке не упоминаются ни в этом интервью, ни в других недавних публичных выступлениях его жены, изученных «Проверено».
Авторы некоторых русскоязычных публикаций при этом ссылаются на статью в издании The WP Times. На сайте этого портала говорится, что он в первую очередь освещает новости лондонских районов Вестминстер и Пимлико, но также размещает материалы и на другие темы. Статья в The WP Times, опубликованная ещё 14 ноября, называется «Эмма Хеминг-Уиллис раскрывает план пожертвовать мозг Брюса Уиллиса для поддержки исследований деменции» и, как утверждается, опирается на книгу жены актёра «Неожиданное путешествие», недавно появившуюся на полках магазинов.
«Проверено» ознакомилось с этой книгой. В ней Хеминг-Уиллис делится своим опытом женщины, которая неожиданно для себя оказалась опекуном смертельно больного человека, постепенно утрачивающего сознание. В первую очередь книга адресована людям, которые уже столкнулись или могут столкнуться с деменцией у близких. В главе «Вещь, о которой стоит задуматься», говорится:
«Один из способов придать боли смысл — рассмотреть возможность донорства мозга после смерти любимого человека. Это ещё одна область, которая меня интересует, но знаю, что это деликатная тема. Многие из нас ставят галочку на водительских правах, чтобы стать донорами органов, — это благородный и прекрасный поступок, способный спасти жизни. Однако донорство мозга — это отдельный процесс, преследующий другую цель: оно способствует критически важным исследованиям для лучшего понимания, лечения и, возможно, излечения нейродегенеративных заболеваний, таких как фронтотемпоральная деменция, болезнь Альцгеймера и болезнь Паркинсона».
Далее Хеминг-Уиллис перечисляет причины, по которым донорство мозга важно, и приводит ссылку на сайт, где об этом можно узнать подробнее. Однако однозначных упоминаний того, что жена Уиллиса приняла решение о донорстве мозга своего мужа, здесь нет. В других главах книги этот вопрос не поднимается.
Таким образом, жена Брюса Уиллиса не объявляла о том, что решила пожертвовать мозг своего мужа науке. В своей недавней книге она всего лишь рассказала, что такая опция существует и что о ней стоит задуматься. Небольшое лондонское издание написало об этом заметку с кликбейтным и не соответствующим содержанию книги заголовком, а русскоязычные медиа и блогеры подхватили «горячую» тему, не потрудившись прочитать статью дальше названия.
Наш вердикт: неправда
«Проверено» в Телеграм В сообществе отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)
В СМИ, соцсетях и даже на Пикабу можно встретить приписываемую Антону Павловичу цитату, в которой усматривают определённая параллель с современным представлением о таксистах. Мы проверили подлинность такой атрибуции.
Спойлер для ЛЛ: нет, разумеется. Это завирусившийся шуточный твит.
Как сообщается в публикациях, в 1893 году Антон Павлович Чехов сделал в своём дневнике следующую запись : «Ездил к Григоровичу. На обратной дороге попался крайне назойливый извозчик. Рассказывал, что кобылу водит для души, а вообще он купец третьей гильдии с успешной лавкой».
Эту цитату в русскоязычном сегменте интернета часто публикуют с комментарием о том, что за более чем сто лет ничего не изменилось. Ведь и в наши дни таксисты рассказывают пассажирам, что они водят машину для души, а так вообще у них есть успешный бизнес, настолько часто, что это стало мемом.
Сомнения у внимательного читателя может вызвать не только сам факт совпадения чеховской и современной фраз с поправкой на исторические обстоятельства, но и языковая ошибка: выражение «водить кобылу» неприменимо к извозчику с экипажем, он может лишь править или управлять лошадьми. Водить кобылу — это идти рядом с ней, взявшись за повод, что явно не подходит по контексту.
Дмитрий Григорович — прозаик и старший современник Чехова, в своё время разглядевший большой талант в рассказах молодого писателя. Несколько лет между ними сохранялись очень тёплые отношения. Однако в 1889 году, после того как Театрально-литературный комитет с участием Григоровича забраковал пьесу Чехова «Леший», связь ослабла и, судя по письмам Чехова другим людям, больше на прежний уровень не возвращалась. В то же время литераторы сохраняли уважение друг к другу.
«Проверено» не нашло в 12-томном и 18-томном собраниях сочинений Чехова дневниковых записей, похожих на рассматриваемую цитату. Более того, в своих дневниках писатель ни разу не упоминает Григоровича.
Если изучить историю публикаций цитаты в Сети, то можно обнаружить, что она начала хождение там только во второй половине 2019 года, сразу став вирусной. Старейшая запись, найденная «Проверено», датирована 12 октября — тогда её опубликовал в Twitter (теперь соцсеть X) пользователь Фёдор Грудин (@luckyfeodor).
На момент написания разбора эта публикация собрала 1200 лайков и 215 репостов, по-видимому, став важным фактором распространения ложной атрибуции. В тот же день, отвечая одному из комментаторов, Грудин заметил: «Это шутка, если что. Чехов такого не писал».
Таким образом, приписанная Чехову цитата — пародия на современный мем о таксистах, появившаяся только в 2019 году. Предполагаемый автор цитаты не скрывал, что это шутка.
Наш вердикт: неправда (зафирусившаяся шутка)
«Проверено» в Телеграм В сообществе отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)
Кто определяет цифровой дискурс? Исследование показывает, как финансируемые государством НПО управляют онлайн-дебатами в Германии – и почему это угрожает свободе слова.
Эндрю Лоуэнтал, директор liber-net, изучает государственное финансирование НПО и их влияние на формирование цифрового общественного мнения в Германии.
В пятницу вечером актовый зал на Мариенштрассе, 26, заполнился до последнего места. Эндрю Лоуэнтал, директор liber-net, начинает своё выступление. На экране он демонстрирует обширную базу данных о финансировании со стороны федерального правительства: согласно данным, миллионы евро были направлены неправительственным организациям, аналитическим центрам и проектам по борьбе с «дезинформацией». Лоуэнтал называет эту сеть «цензурной сетью», целенаправленно ограничивающей разнообразие мнений.
Дискуссия о цензуре в интернете и регулировании контента в последние годы набирает интенсивность, причём Германия играет в ней ключевую роль. Сотни НПО и финансируемых государством инициатив оказывают влияние на формирование цифрового общественного мнения, поддерживаемые миллионными суммами из государственного бюджета.
Liber-net, организация по борьбе с цифровой цензурой, провела совместно с Лоуэнталом и его командой всестороннее исследование этой системы. Их отчёт «Цензурная сеть: Регулирование и репрессии в Германии» документирует более 330 субъектов, получающих государственные субсидии для, среди прочего, модерации онлайн-контента. В интервью Berliner Zeitung Лоуэнтал разъясняет результаты исследования и опасности, которые представляет для свободы слова тесная взаимосвязь государственного финансирования и практик цензуры.
Господин Лоуэнтал, что послужило отправной точкой для вашего проекта по контролю контента в Германии?
Целью нашего проекта было составить карту всего ландшафта контроля цифрового контента в Германии. Многие люди, говоря о цензуре, думают только об официальных запретах, но реальность гораздо сложнее. Речь идет не только о блокировке контента, но и о том, какой тип дискурса поощряется, а какая информация считается «истинной» или «ложной». Существовало множество отдельных исследований и репортажей о цензуре и дезинформации, но не хватало всестороннего обзора о том, какие организации и субъекты работают в этой сфере.
Мы хотели выяснить, сколько НПО, министерств, академических учреждений и аналитических центров занимаются контролем над цифровым контентом. Особенный интерес для нас представляло развитие в последние годы, поскольку мы обнаружили, что Германия входит в число ведущих стран Европы по модерации контента.
Почему именно Германия, а не, скажем, Италия или Франция?
Германия играет очень важную роль в Европе не только в политическом плане, но и в сфере цифрового управления. Берлин является центром НПО в Европе и оказывает огромное влияние на цифровую политику Европейского союза (ЕС). Влияние немецкого правительства и поддерживаемых им НПО значительно выросло в последние годы. Кроме того, Германия является не только важным игроком в ЕС, но и стратегически значимым партнёром США, что повышает её политическую значимость. Мы уже провели первоначальные исследования и быстро выяснили, что Германия выделяет значительно больше ресурсов на контроль контента, чем другие европейские страны. Кроме того, НПО здесь очень активны и хорошо финансируются. Если рассматривать эти факторы, Германия, безусловно, является крупнейшим и наиболее значимым игроком в этой сфере в Европе.
В нашем отчёте отмечается значительный рост финансирования гражданского общества с 2016 года. Как вы считаете, каковы причины этого увеличения?
Рост финансирования в первую очередь политически мотивирован. События 2016 года, в частности избрание Дональда Трампа в США и референдум о Брексите, заставили многих в западном мире усомниться в цифровом пространстве и распространении «фейковых новостей» и «дезинформации». Это было воспринято как прямая угроза демократии. Реакцией стала массовая мобилизация государственных и частных средств для борьбы с этими проблемами. Во время пандемии Ковида это давление ещё больше возросло, поскольку коронавирус рассматривался как «инфодемия», где дезинформация подрывала общественное доверие к мерам здравоохранения.
Эндрю Лоуэнтал, руководитель liber-net, в редакции Berliner Zeitung.
В тот период борьба с дезинформацией стала политической целью, и за счёт выделения значительных финансовых средств организации и инициативы по противодействию «дезинформации» получили особую поддержку. В период с 2020 по 2023 год в Германии было выделено почти 60 миллионов евро на контроль содержания. Эти финансовые средства позволили многочисленным НПО значительно расширить свой охват и влияние, что также привело к усилению контроля над общественной коммуникацией.
Можно ли по-прежнему говорить о неправительственных организациях, если они финансируются правительствами?
Главная проблема, которую мы выявили, — это растущая близость между НПО и государственными институтами. Эти НПО получают значительное финансирование от правительства, что приводит к их меньшей независимости, чем они заявляют. Они берут на себя задачи, которые традиционно выполнялись журналистами или государственными учреждениями, но часто без необходимой прозрачности и подотчётности.
Ещё одна проблема заключается в том, что многие из этих организаций не являются нейтральными, а преследуют политические цели. Они часто вовлечены в борьбу с «дезинформацией» или модерацию контента, при этом создаётся впечатление, что они определяют, какое мнение является «правильным». Это приводит к опасной ситуации, когда критические или инакомыслящие голоса, направленные против правительства, маркируются как «неправильные» или даже «опасные». В результате общество становится всё более расколотым.
Какая программа или инициатива федерального правительства вызвала у вас особый интерес?
Без сомнения: программа «Жить демократией!» (DL) Федерального министерства по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодёжи (BMFSFJ). Она стала важным инструментом управления онлайн-дискурсом в Германии. С ежегодным финансированием, достигающим почти 200 миллионов евро, она поддерживает проекты, направленные, среди прочего, против «языка ненависти», «теорий заговора» и «экстремистского контента» в интернете. Среди поддерживаемых инициатив — например, Федеральное объединение по борьбе с ненавистью в сети и Correctiv, которые борются с «дезинформацией» на таких платформах, как TikTok.
Фонд Амеду Антонио также получает значительные средства для проектов по борьбе с правым экстремизмом и «ненавистью в сети». Его широкое определение антисемитизма, включающее политическую критику Израиля, демонстрирует, как такое финансирование может косвенно влиять на общественные и политические дебаты. В целом программа направлена на управление и регулирование публичного дискурса, особенно в цифровых медиа.
Однако крупнейшим получателем средств программы «DL» является организация по защите молодёжи: с 2017 года она получила в общей сложности 8,8 миллионов евро из восьми различных грантов, в том числе для мер по борьбе с «экстремистским контентом», «пророссийской пропагандой» и распространением «теорий заговора» в зашифрованных мессенджерах, таких как Telegram.
Какую роль в этой системе играют так называемые фактчекеры?
Проверяющие факты часто заявляют, что объективно исследуют истину, но сами не всегда объективны. Во многих случаях они ориентируются на официальную точку зрения правительства или политические позиции организаций, которые их финансируют. Особенно это стало очевидно во время Ковида – обоснованная критика мер и требований вакцинации отвергалась как «теории заговора».
«Дезинформация», — подчеркивает Лоуэнтал, заключая фразу в кавычки.
Кроме того, ещё одна большая проблема заключается в том, что проверяющие факты обычно не подвергают сомнению главных действующих лиц, таких как правительства или крупные корпорации. Вместо этого они часто сосредотачиваются на менее влиятельных людей или небольших группах, имеющих меньший охват. Это приводит к искажению восприятия, поскольку по-настоящему могущественные игроки остаются в значительной степени бесконтрольными.
Как вы оцениваете влияние Закона о регулировании сетей (NetzDG) и Закона о цифровых услугах (DSA) на свободу слова и цензуру в Интернете?
Законы NetzDG и DAS оказывают значительное влияние на свободу слова в интернете, заставляя платформы быстро удалять контент, часто без надлежащей юридической проверки. NetzDG обязывает платформы удалять «очевидно незаконный» контент в течение 24 часов. Это давление, требующее быстрых действий, приводит к тому, что многие платформы предпочитают удалять контент в профилактических целях, чтобы избежать штрафов, вместо того чтобы ждать судебного разбирательства. Это способствует форме самоцензуры, при которой модерация контента часто осуществляется на основе неясных или субъективных критериев.
DSA делает ещё один шаг вперёд, обеспечивая, чтобы ответственность за модерацию контента лежала не только на властях, но и на самих платформах, которые должны удалять «незаконный» контент в короткие сроки. При этом отсутствует чёткое судебное рассмотрение, что позволяет во многих случаях осуществлять цензуру быстрее и без прозрачных правовых процедур. Эти законы способствуют смещению акцента с поддержки свободы слова в сторону усиленного внимания к «безопасности» и борьбе с дезинформацией и языком вражды. Такое регулирование часто приводит к поспешным и непрозрачным действиям платформ, без возможности для пользователей оспорить удаление их контента.
Какое влияние эта система оказывает на общество?
Долгосрочные последствия чрезвычайно тревожны. Когда свобода слова ограничивается, а инакомыслие всё больше подавляется, это приводит к отчуждению населения от утвердившихся институтов. Люди начинают испытывать недоверие — как к медиа, так и к правительству. Это усиливает поляризацию и ставит под угрозу демократический порядок.
Если бы вы были канцлером, что бы вы порекомендовали для изменения этой системы?
В первую очередь, я бы провёл тщательную проверку и сократил финансирование НПО, занимающихся контролем контента. Необходимо чёткое разделение между правительством и этими организациями, чтобы не допустить реализации политических программ через «чёрный ход». Также важно вернуть фокус к подлинным демократическим процессам, в которых граждане могут свободно выражать свои мнения без страха перед государственными репрессиями или контролем со стороны НПО.
Я считаю необходимым вернуть ответственность за проверку фактов в руки журналистов. Проверка информации и предоставление достоверных фактов должны быть одной из ключевых задач журналистики — а не организаций, которые получают частичное частное или государственное финансирование и могут преследовать политические цели.
Как эти механизмы могут измениться, если оппозиция придет к власти?
Это очень важный вопрос. Ранее среди многих прогрессивных сил было распространено мнение, что не следует создавать законы или инфраструктуры, которые вы не готовы применить против себя в случае изменения политической власти. История знает множество примеров, когда механизмы цензуры, созданные одной партией, впоследствии использовались другой партией против своих политических оппонентов.
После убийства Чарли Кирка в США последовала цензурная реакция со стороны американской администрации. Интересно, что Трамп до сих пор не использовал эти инфраструктуры в полной мере. Это демонстрирует, что механизмы цензуры, создаваемые в настоящее время, в будущем могут быть использованы другими политическими движениями — например, АдГ в Германии — в случае их прихода к власти.Политика сегодня, кажется, часто мыслит лишь краткосрочными перспективами, не осознавая, что эти инструменты репрессий могут быть обращены против тех, кто изначально их поддерживал.
Эндрю Лоуэнтал — австралийский писатель, исследователь и активист свободы слова. С 2022 года является директором Liber-net, организации по борьбе с цифровой цензурой. С 2004 по 2022 год возглавлял некоммерческую организацию EngageMedia в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Стал известен благодаря сотрудничеству с журналистом Мэттом Тайбби над «Файлами Твиттера» (2022–2023), которые раскрыли государственное влияние на модерацию контента.
В Сети популярна история о том, что Бёрджесс якобы создал свой знаменитый роман после того, как врачи поставили ему смертельный диагноз: из-за опухоли мозга ему осталось жить не больше года. Мы проверили достоверность подобных публикаций.
Спойлер для ЛЛ: неправда
В разных источниках эту историю рассказывают с небольшими отличиями, но главные детали остаются одинаковыми: в 1959 году Бёрджессу, тогда простому школьному учителю, врачи диагностировали неоперабельную опухоль мозга и сказали, что ему осталось жить не более года. Чтобы после его смерти жена не осталась без средств к существованию, Бёрджесс решил написать за этот год книгу — всего одну, но бестселлер. В результате появился роман «Заводной апельсин», ставший впоследствии культовым. Болезнь после этого якобы отступила, а Бёрджесс прожил ещё долго и написал много книг. Подобные публикации можно встретить в Facebook (1, 2, 3), Instagram и «ВКонтакте», в СМИ и на сайте писателя Дмитрия Быкова.
Британский писатель Энтони Бёрджесс написал более 30 романов, самым известным из которых стал «Заводной апельсин» — во многом благодаря экранизации Стэнли Кубрика. Бёрджесс родился в Манчестере и после университета и военной службы преподавал — сначала в Великобритании, затем в Британской Малайе и Брунее.
International Anthony Burgess Foundation / Facebook
В большинстве публикаций о необычной судьбе Бёрджесса особо подчёркивается, что никакого писательского опыта у него не было — только горячая любовь к литературе. Однако это не так. Он начал писать сразу после того, как переехал в Азию. Его первый роман «Время тигра» был опубликован в 1956 году и рассказывал о жизни учителя в Малайе. Как пишет Эндрю Бисвелл в книге «Настоящая жизнь Энтони Бёрджесса», роман был издан тиражом 5000 экземпляров и отзывы критиков на него были довольно неплохими. Уже через неделю после публикации «Времени тигра» писатель отправил в издательство новую книгу из того же цикла, а потом написал и третью, которая вышла в 1959 году.
К тому времени Бёрджесс уже перебрался в Бруней. Однажды во время занятия он упал и некоторое время отказывался встать. Его отвезли в больницу, а оттуда отправили в Великобританию на обследование и лечение. Вскоре после этого его трудовой контракт расторгли, а он вместе с бывшим учеником начал варить и продавать мет.
Историю о своём диагнозе Бёрджесс рассказывал по-разному. В интервью, которое было опубликовано в Sunday Times в 1967 году, писатель говорил, что опухоль мозга ему диагностировали в Брунее, а в двух неназванных больницах в Лондоне подтвердили подозрения: «Сказали, если проживу год — значит, справлюсь. Но жить нужно в холодном климате, на Восток возвращаться нельзя».
В 1980 году в разговоре с корреспондентом The Washington Post Бёрджесс отметил, что диагноз довольно быстро признали ошибочным — тем не менее за тот год он написал не один, а сразу пять романов. Ещё одну версию Бёрджесс озвучил в 1988 году в радиоинтервью: «Мне жизнь там, в Брунее, казалась ужасно утомительной. Однажды на уроке я решил, что с меня хватит. Пусть другие продолжают. Просто лёг на пол из любопытства — посмотреть, что будет. Меня подобрали и отвезли в местную больницу, провели кое-какие простейшие обследования, а затем отправили домой на самолёте. Жене потом сообщили: "Есть признаки опухоли мозга, но она неоперабельна". Я не знаю, насколько это типично, но жена сказала, что мне дали год жизни».
Писатель, по его словам, диагнозу не поверил, так как чувствовал себя слишком хорошо. Интервьюер предположил, что причиной его нервного срыва в Брунее могла быть депрессия или злоупотребление алкоголем, и Бёрджесс не возразил против такой трактовки. А уже через год в другом интервью писатель утверждал, что его «выдворили из колониальной службы, возможно, по политическим причинам, маскируемым медицинскими».
Словом, достоверных подтверждений того, что Бёрджессу диагностировали неоперабельную опухоль мозга, не существует. Сам он был склонен к мифотворчеству и часто рассказывал об одних и тех же эпизодах из своей жизни по-разному. Роджер Льюис, ещё один биограф Бёрджесса, цитирует такой ответ писателя на вопрос «Когда вы лжёте?»: «Когда пишу, когда говорю, когда сплю».
Как бы то ни было, всё это время Бёрджесс продолжал работать над рукописями. Эндрю Бисвелл пишет: «Несмотря на множество историй о раке мозга, нет никаких свидетельств того, что Бёрджесс действительно считал, будто умирает, когда писал роман "Мистер Эндерби изнутри", законченный в 1960 году, но опубликованный лишь в 1963-м. Он говорил: "Я чувствовал себя хорошо. Я чувствовал себя энергичным. Я много писал — по две тысячи слов в день"».
Тогда же, в 1960 году, Бёрджесс впервые записал в блокнот довольно подробный план ещё одного романа: он должен был называться «Бревно в глазу твоём». Позже в том же блокноте появилась идея другого названия — «Заводной апельсин». Однако этот план некоторое время оставался нереализованным. Бёрджесс вернулся к нему лишь во время поездки в Ленинград в 1961 году, и в мае 1962 года роман был опубликован.
Таким образом, хотя сам Энтони Бёрджесс неоднократно рассказывал историю о том, как врачи диагностировали ему неоперабельную опухоль мозга, подтверждений этого факта не существует. Кроме того, история с опухолью не связана с его желанием стать писателем: к моменту предполагаемой постановки диагноза Бёрджесс уже был автором трёх опубликованных романов. А «Заводной апельсин» он написал лишь через два года после истории с опухолью, успев перед этим сочинить ещё несколько книг.
Наш вердикт: неправда
«Проверено» в Телеграм В сообществе отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)
В Сети популярна история о гордом поведении ирландского актёра при встрече с представителем британской королевской семьи. Мы проверили правдивость этого рассказа.
Большинство постов сопровождается фотографией Киллиана Мёрфи, на которой актёр стоит перед принцем Гарри и держит руки в карманах. Между ними якобы произошёл такой диалог.
— Так ты британец? — спрашивает Гарри. — Нет, я ирландец. Принц, делает вид, что не замечает сказанного Мёрфи: — Ах да, я знаю, вы — британец. — Нет-нет. Я ирландец. И это большая разница, — с достоинством отвечает Мёрфи, не вынимая рук из кармана.
Авторы вирусных публикаций объясняют, что поведение актёра отсылает к событиям столетней давности: в 1920 году, когда шла Война за независимость Ирландии, мужчины принципиально не вынимали руки из карманов при встрече с британскими полицейскими и военными, за что их арестовывали или даже расстреливали на месте.
В 2025 году публикации с этой историей становились популярными, например, пост «Я Ирландец?» (344 000 просмотров), в Telegram (31 000 просмотров) и Facebook (701 репост).
Исторический контекст
Действительно, в 1919–1921 годах в Ирландии шла война за независимость от Великобритании. Со стороны местного населения это была преимущественно партизанская борьба, ключевую роль в которой играли бойцы Ирландской республиканской армии (IRA), захватывавшие оружие, освобождавшие заключённых и устраивавшие засады на патрули Ирландской королевской полиции и британских военных. Судя по воспоминаниям очевидцев, сторонники независимости нередко прятали в карманах огнестрельное оружие и бомбы — не столько из-за желания незаметно напасть, сколько из опасений нарваться на очередную облаву. Неудивительно, что 1 декабря 1920 года вспомогательное подразделение Королевского колониального командования (RIC), базировавшееся в замке Макрум в графстве Корк, выпустило приказ: «Всем мужчинам, проживающим в [городе] Макруме, и всем мужчинам, проходящим через Макрум, запрещается появляться на публике с руками в карманах. Любой мужчина, нарушивший этот приказ, подлежит расстрелу на месте». Аналогичные предписания, сулившие нарушителям как минимум арест, а как максимум — внесудебную казнь, в последующие месяцы появились в Типперэри и других городах.
Как сообщают современные ирландские СМИ, с тех пор в регионе существует традиция в знак протеста держать руки в карманах в присутствии британских чиновников. Впрочем, в XX веке о её проявлениях особо не писали — первый крупный скандал произошёл уже в нашем тысячелетии. В 2009 году на страницы британских газет попала фотография, на которой игрок сборной Ирландии по регби Ронан О’Гара держит руки в карманах на встрече с королевой Елизаветой II.
Фото: Frank Miller / The Irish Times
В этом жесте многие увидели политический подтекст и дань ирландской традиции. Одни критиковали игрока, другие восхищались им. Однако много лет спустя О’Гара заявил, что произошло недоразумение: он просто готовил кисть к рукопожатию, вытирая с неё пот в кармане. «Фотография появилась в Irish Times, и все были убеждены, что я отказался пожать ей руку. <…> У меня нет твёрдых убеждений относительно монархии, но я хотел бы думать, что мои родители хорошо меня воспитали. Люди уважительно относятся к женщинам старшего возраста, к женщинам вообще», — объяснял спортсмен. За время, прошедшее до его признания, случилось историческое событие — в 2012 году рукопожатием обменялись Елизавета II и бывший лидер боевиков IRA Мартин МакГиннесс.
Встреча принца Гарри с Киллианом Мёрфи, кадры с которой стали вирусными, состоялась 13 июля 2017 года на лондонской премьере фильма «Дюнкерк», в котором ирландец сыграл одну из главных ролей.
Как видно на видео, Мёрфи с улыбкой жмёт руку принцу, утвердительно кивает в ответ на его слова и произносит: «Amazing» («изумительно» — англ.). Остальная часть диалога едва слышна, но это совсем не похоже на обмен репликами, который приводится в вирусных публикациях.
Некоторые пользователи обратили внимание на «хищный» взгляд, которым Мёрфи проводил принца.
Однако на других кадрах видно, что актёр смотрит на принца куда более добродушно.
Источник: скриншот Newsweek
При этом в англоязычном сегменте Сети можновстретить вирусные публикации 2023 года, в которых то же видео сопровождается другой звуковой дорожкой и субтитрами — между актёром и принцем будто действительно происходит диалог о происхождении артиста.
Назвать этот ролик правдоподобным нельзя — движения губ Мёрфи не всегда совпадают с речью, а фразу «Это большая разница», вопреки расшифровке из соцсетей, как будто произносит уже принц Гарри.
Всё дело в том, что звуковая дорожка в этих вирусных роликах 2023 года взята из видео 2010 года, на котором Мёрфи и его коллега Том Харди отвечали на вопросы журналиста о фильме «Начало». «Вы оба британцы», — произнёс интервьюер, на что Мёрфи возразил: «Нет, я ирландец». Не понявший разницы собеседник повторил: «Да, я знаю. Британец». После второго возражения журналист извинился, а Мёрфи добавил: «Это большая разница». В итоге интервьюер описал родину двух актёров как территорию в Северной Европе, на что снова услышал от Мёрфи: «Нет, Ирландия».
Вопрос идентичности для лауреата «Оскара» в самом деле важен. В 2015 году после 14 лет проживания в Лондоне Мёрфи вернулся вместе с семьёй на родину. «Мы хотели, чтобы дети были ирландцами. Они ещё не достигли подросткового возраста, и у них был очень аристократический английский акцент, а мне это не очень нравилось! Поэтому мы решили вернуться. <…> Это своего рода типичная ирландская история: уехать, сделать свои дела и вернуться домой», — объяснял актёр.
Таким образом, Киллиан Мёрфи не поправлял принца Гарри, якобы назвавшего его британцем. Основой для публикаций на эту тему стал появившийся в 2023 году ролик, где на видео с их встречей наложили звуковую дорожку из интервью актёра. Судя по всему, и в том, что Мёрфи держал тогда руки в карманах, тоже не было никакой подоплёки. А педалировать этот жест начали уже после того, как отредактированный ролик стал вирусным в англоязычном сегменте Сети.
Наш вердикт: фейк
«Проверено» в Телеграм В сообществе отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)