74

Ответ на пост «"Америка — единственная страна, перешедшая из стадии варварства прямо в стадию дегенерации, минуя стадию цивилизации"»

Кратко для ЛЛ:
ТС - наглый лжец, который в своих постах под видом разбора одних фейков, вбрасывает свои фейки.

При этом, по информации того же Quote Investigator, самое раннее найденное ими высказывание, напоминающее рассматриваемую фразу, относилось вовсе не к США, а к России (лол). Ещё при жизни Клемансо, в 1926 году, театральный критик The Sunday Times написал в своей рецензии на постановку пьесы Леонида Андреева «Екатерина Ивановна»: «Возникает искушение искать оправдания, жалеть Россию, оставшуюся в стороне от римского марша и, таким образом, перешедшую от варварства к упадку, не зная цивилизации».

Здесь ТС, разбирая фейк о США, делает свой вброс про Россию в насмешливой форме, но естественно без всяких пруфов.

Ищем через указанный уже выше Quote Investigator

Цитата на инглише выглядит так:
There is a temptation to look for excuses, to pity Russia, which remained on the sidelines of the Roman march and, thus, passed from barbarism to decline, without knowing civilization.

Для полноты картины пробуем искать цитату и на русском языке. Тоже ничего. Скриншоты прилагаются.


Как итог: само собой такой цитаты и авторства Клемансо не найдено. Как итог = ТС просто очередной антироссийский лицемер, который в довольно хитрой форме пытается вбрасывать ложь.

Показать полностью 2
72

«Америка — единственная страна, перешедшая из стадии варварства прямо в стадию дегенерации, минуя стадию цивилизации»

В Сети популярно критическое высказывание о США, приписываемое французскому премьер-министру времён Первой мировой Жоржу Клемансо. Мы проверили, говорил ли он что-либо подобное.

Спойлер для ЛЛ:
нет, не говорил

Цитата с указанием на авторство французского политика встречаетсяна сайтах с подборками цитат и афоризмов, а также в некоторых СМИ (например, на сайте журнала «Дилетант»). Ею делятся пользователи соцсетей («ВКонтакте», Facebook, X), блог-платформ (LiveJournal, Telegram) и сервисов вопросов и ответов. Фраза присутствует на странице Клемансо в русскоязычной «Википедии», а также на странице высказываний о США в «ВикиЦитатнике». Некоторые авторы указывают, что такой неутешительный вывод Клемансо сделал после своего путешествия по США в 1869 году.

Жорж Клемансо — французский политик, занимавший должность премьер-министра страны в 1906–1909, а затем в 1917–1920 годах. Во время Первой мировой войны он внёс серьёзный вклад в победу союзников, а затем участвовал в создании послевоенного Версальского договора.

Задолго до этого, в юности, сразу после окончания учёбы, он действительно отправился в США в качестве корреспондента газеты Le Temps и в течение четырёх лет (1865–1869) написал сотню очерков о политической и общественной жизни американцев. Его письма в газету имели такой успех, что некоторые из них были переведены на английский. Однако в основном Клемансо писал о США с симпатией: его восхищала свобода слова и выражения мнений, царившая в стране. Дело в том, что незадолго до своего отъезда в Америку Клемансо с друзьями пытались создать собственный журнал во Франции, и за чересчур радикальные публикации будущему премьер-министру пришлось даже пару месяцев посидеть в тюрьме. В его письмах из США не только нет разбираемой фразы, но сам их тон не позволяет предположить, что автор мог бы сказать об Америке что-либо подобное. Несмотря на то что Клемансо, приехавший в США в разгар Гражданской войны, критиковал страну за расовое неравенство, в целом его отношение к Штатам в этот период, судя по очеркам, скорее доброжелательное.

Спустя годы, уже пройдя пик своей политической карьеры, в 1922 году Клемансо снова посетил США и выступил с более чем 30 речами. В них он убеждал американских политиков выступить против изоляционизма, призывая их уделять внимание тому, что происходит в Европе, особенно в Германии. Выступления Клемансо нашли отражение в американской прессе того времени. Некоторые статьи были критическими (многим не нравилось, что Клемансо пытается вовлечь США в проблемы Европы), и подобное высказывание о стадии дегенерации явно не осталось бы без внимания, однако оно нигде не упоминается.

При этом стоит учитывать, что сохранившееся наследие Клемансо — это, по сути, только опубликованные при его жизни документы, а также некоторые записи, сохранившиеся у современников. Сам политик перед смертью уничтожил все свои личные бумаги — дневники, письма, заметки. Правда, успел издать несколько книг, в частности автобиографию Grandeurs et Misères d'une Victoire («Величие и горести одной победы» — фр.). Там тоже нет разбираемой цитаты, да и в целом книга посвящена скорее роли политика в Первой мировой войне. Не удалось найти подобного высказывания и на сайте Музея Жоржа Клемансо.

Эксперты портала проверки подлинности цитат Quote Investigator, которые также не смогли найти прямую связь Клемансо с этой цитатой, утверждают, что впервые она была ему приписана 1 декабря 1945 года в американском издании Saturday Review of Literature. Датский иллюстратор и карикатурист Ханс Бендикс написал эссе о своём визите в США — разбираемую фразу он услышал от своей тёти, которая приписала авторство Клемансо.

При этом, по информации того же Quote Investigator, самое раннее найденное ими высказывание, напоминающее рассматриваемую фразу, относилось вовсе не к США, а к России (лол). Ещё при жизни Клемансо, в 1926 году, театральный критик The Sunday Times написал в своей рецензии на постановку пьесы Леонида Андреева «Екатерина Ивановна»: «Возникает искушение искать оправдания, жалеть Россию, оставшуюся в стороне от римского марша и, таким образом, перешедшую от варварства к упадку, не зная цивилизации».

В 1932 году во французской газете La Liberté вышла статья с критикой заявлений американского президента Герберта Гувера, где журналист использовал фразу уже практически дословно в той формулировке, в которой она дошла до нас: «Американцы — единственная раса, которая перешла от варварства к упадку напрямую, минуя цивилизацию».

Таким образом, нет оснований полагать, что Клемансо когда-либо говорил об Америке нечто подобное. В оставшихся после его смерти документах нет ничего похожего, как и в опубликованных под его именем статьях. Судя по всему, популяризировал подобную атрибуцию датский художник Ханс Бендикс, которого ввела в заблуждение его тётя, приписав высказывание Клемансо.


Наш вердикт: неправда

«Проверено» в Телеграм
В сообществе отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)

Показать полностью 2
Отличная работа, все прочитано!