Сравнение между Малайзией и Россией глазами малазийки (часть 2)
Всем привет) Я та Малазийская иностранка, которая вчера написала пост о сравнении между Россией (Москвой) и Малайзией.
Желаю вам счастья, здоровья и успехов!
Прежде всего, я хочу заявить что мой русский не отличный как у вас тут, так как русский - мой третьей/четвёртый язык. Кроме этого, я постараюсь не использовать переводчик/ИИ. Да, я не ИИ).
Исправления моего русского и советы над ним приветствуются, так как я хочу улучшить свой русский.
Поехали к сравнению)
Я успела посетить в одном российском городе в регионе Повольже во время Нового Года 2026 за неделю. Этот город - Самара. Поэтому у меня теперь.. так скажем, больше данных 😆 хотя немного. Конечно я могу ошибаться в этих сравнениях поэтому мне интересно прочитать ваши мнения.
8) Мне кажется, что российские подростки и дети ведут себя взрослее (more matured) чем в подростки и дети в Малайзии. Детям начинают научиться писать, читать, говорить и ходить раньше чем детям в Малайзии. Мне было очень удивлена когда увидела ребёнка, которому было примерно 2-5 лет, ходил без поддержки мамы, которая только рядом наблюдала за ним. В Малайзии, родители больше боятся из-за того, что они воспринимают их окружность опаснее, особенно в нашей столице. Видимо что российские дети более tough?
И насчет подросток, я нахожу их больше "глубокими". Часто вижу подростки, которые читают романы или какие-то книги в метро. Они часто знают историю своей страны. Взрослые тоже.
9) Климат! Эта разность является главной из-за того, что людям из теплах тропических странах труднее справляются с климатом в России. Когда я впервые раз приехала сюда зимой, ёмаё, моё тело очень не привыкло к вашему климату. Я чувствовала себя слабее, и только через несколько месяцев я поняла что надо принимать Витамин Д ежедневно.
В Малайзии каждый день солнце с его сильным лучом "сопровождает" нас и поэтому у нас не бывает дефицита Витамина Д. Принимать таблетки Витамина Д - это было что-то новое для меня.
"Не бывает плохой погоды, а бывает плохая одежда."
Эта русская поговорка даёт мне новое восприятие на самочувствие во время зимы😆. Теперь понятно что россияне (в том числе и тех, кто живёт в северного полушара глобуса) справляются с холодным климатом благодаря тёплым одеждам. В Малайзии никогда не приходилось мне учитывать одежды из-за погоды, так как у нас нет сезонов кроме лета и погода у нас - сильный дождь и нет дождя. При этом надо учитывать зонт.
Как вы видите, мы ненавидим загореться.
10) В России используется система чтения времени "24 часа", а в Малайзии - "12 часа". Но конечно, в Малайзии нам также научатся систему 24 часа поэтому по поводу чтения времени у меня не возникла проблема. Только мне было неловко в начале, в первые месяцы.
11) Людей в России большинство живёт в квартирах/апартаментах/хрущёвках, а в Малайзии много людей живут в апартаментах и частных домах. Как я понимаю, из-за вашей истории во время СССР, люди стали жить в общих жильях типа как хрущёвках и брежневках как рабочие и до сих пор эта схема сохраняется.
В Малайзии, большинство людей живут в terraced/landed houses (земельные дома). Апартаменты более распространены в самых крупных городах и их количество увеличивается сегодня из-за спроса.
12) Интонация людей в речи. Когда я впервые приехала в Россию и зашла в офис для преподавателей, меня напугала речь между двумя преподавателями, которые видимо сильно ссорились друг с другом и я захотела уехать оттуда. Сотрудники тоже обращались со мной как будто они злялись на меня.
Потом я поняла из другого студента что это нормальная интонация речи в России. У меня требовало много время чтобы привыкнуть к этой интонации. Только в Малайзии, люди так мягко общаются, что такая интонация как я слушала может казаться очень грубой и "холодной" в моей стране.
Сейчас, спустя 2-3 года, мне не кажется такая интонация грубой, скорее всего строгой. Когда я поняла местный менталитет, мне легче принимать интонацию речи в России, и люди на самом деле доброжелающие.
Если я найду ещё сравнения, я напишу)
Следующий пост, напишу о Малазийских и местных российских блюдах, реакции на советские мультфильмы, посещаемых достопримечательностях, и т.д.. )))
До встречи!

















