Около 2-ух месяцев назад возникла проблема-перестало выводится изображение на экран.Спикер 1 длинный 2 коротких.Поменял видеокарту и заработало.Сейчас возникла аналогичная проблема,может знает кто,что сделать?
Приветствую ламповое сообщество. Давно читал хороший рассказ как одинокая мать растила двоих детей и чтобы прокормить всех пришлось старшему устраиваться на швейную мануфактуру, теряя детство. Что в итоге утомило ребенка и он....(интрига для не читавших). Может кто подскажет название. (Автор возможно Джек Лондон). Всем петрушку в карму. Для минусов коммент внутри.
Приветсвую всех! Накануне праздников закончил новое украшение полок. Уже давно присмотрел эту модель от Ржаного поля RFM. Заказал его на "неком" китайском сайте, только продавец, вместо посылки, кормил меня причудливыми баснями и каким то бредом, что сподвигло меня осуществить возврат материальных благ. И тут о чудо, намного дешевле "моя прелесть" всплыла в одном из магазинов питера, в самом центре и гораздо дешевле.
Внедорожник представлен с полным интерьером: очень неплохой двигатель, куцые сиденья без лямок, неплохая приборная панель, пустые этажерки между сиденьями(там должна прятаться рация и кондиционер, только это всё за отдельные гроши), два автомата американского производства, три переносных холодильника и три патронных ящика(видимо некуда было кинуть литник от Меркавы). Достаточно интересные резиновые колёса, кучка хлюпеньких зеркал, до которых и дотронуться страшно, а так же странные инженерные решения с заливной трубкой топлива в заднюю раздатку. Сам двигатель мне показался не столь интересным без трубок, патрубков и проводов. Поэтому я решил придать ему немного натуральности разноколиберными проводками.
Вот что вышло когда меня отпустило.
Окошки решил забронировать стандартной, зелёной плёнкой, по началу хотел задуть оранжевым лаком. По окончанию сборки и покраски добавил чуть царапок, без фанатизма, припудрил пигментами, пылью.
В общем модель достаточно сложная, много элементов которые надо собирать отдельно и красить, а потом ещё и собрать воедино и чтобы не разъехалось по сторонам. И после окончательной сборки не знаешь за что схватиться, то дверь отковырнётся, то зеркало улетит, то антену сломаешь =( Но за проведённое за ней время не будет стыдно и обидно.
Те, кто учит английский, могли замечать такую штуку: иногда попадаются слова, которые выглядят знакомо и звучат почти как русские. Наверное, и обозначают они примерно то же самое? Как бы не так. Разбираемся, какие слова чаще всего пытаются нас запутать.
Intelligent
В первую очередь это не существительное, а прилагательное, но и тут не все просто. В русском «интеллигентный» — это про культуру и воспитание. В английском intelligent просто означает «умный».
She's very intelligent but lacks social skills — она очень умная, но ей не хватает социальных навыков.
He's a well-educated and cultured person — он образованный и интеллигентный человек.
Fabric
Выглядит как «фабрика», но означает «ткань, материал». «Фабрика» по-английски будет factory или plant.
I need soft fabric for curtains — мне нужна мягкая ткань для штор.
The factory is located outside the city — фабрика находится за городом.
Accurate
Кажется, что это аккуратный, но на самом деле означает «точный, правильный». «Аккуратный» в смысле «опрятный» переводится как neat или tidy.
Your calculations are very accurate — твои расчеты очень точные.
His desk is always neat and tidy — его стол всегда аккуратный и опрятный.
Decade
Выглядит как «декада», но означает «десятилетие» — десять лет, а не десять дней. Русское слово «декада» традиционно означает десятидневный период.
I've been living here for a decade — я живу здесь уже десять лет.
The festival lasts for ten days — фестиваль длится десять дней (декаду).
Неважно, учили вы английский десять лет назад или начинаете с нуля. В Практикуме программы подходят для разных уровней подготовки и помогают постепенно прийти к уверенной речи. Начните с бесплатного теста на определение уровня, чтобы понять, где вы находитесь сейчас.
Magazine
Это не «магазин», а «журнал» — печатный или онлайн. «Магазин» по-английски — store или shop.
I read it in a fashion magazine — я прочитал это в модном журнале.
I bought it at a local store — я купил это в местном магазине.
Photograph
Это не «фотограф», а «фотография, снимок». А вот человек, который делает фотографии, — это photographer.
This photograph was taken in 1985 — эта фотография сделана в 1985-м.
He's a professional photographer — он профессиональный фотограф.
Artist
В русском «артист» — это актер. В английском artist — художник, скульптор, любой создатель в области изобразительного искусства. «Актер» по-английски — actor.
Picasso was a great artist — Пикассо был великим художником.
He's a talented actor — он талантливый артист.
Band
Музыкальная группа или лента, ремешок. Не преступная банда! Русское «банда» переводится как gang.
Do you know any good rock bands? — ты знаешь хорошие рок-группы?
The gang robbed three banks — банда ограбила три банка.
Chef
В английском — это шеф-повар, главный повар ресторана. В русском же «шеф» — любой начальник. «Глава офиса» — boss или manager.
He's a chef at an Italian restaurant — он шеф-повар в итальянском ресторане.
My boss approved the project — мой шеф одобрил проект.
Если хотите, чтобы ваш английский стал просто chef’s kiss 🤌 — приходите на курсы в Практикум. Мы поможем добиться ваших целей в изучении языка, даже если сейчас вы только делаете первые шаги или давно не практиковались.
Preservative
Не будем стесняться — ошибка частая. На английском это «консервант», как в йогурте. «Презерватив» же по-английски называется condom.
This jam has no preservatives — в этом варенье нет консервантов.
You can buy condoms at any pharmacy — презервативы можно купить в любой аптеке.
Angina
В медицине по-английски — это стенокардия или боль в груди. А вот русская «ангина» (воспаление горла) по-английски называется tonsillitis.
He was diagnosed with angina — у него диагностировали стенокардию.
She stayed home with tonsillitis — она осталась дома с ангиной.
Insult
Англоговорящий поймет это как «оскорбление, обида, словесная атака». А «инсульт» (медицинский удар, нарушение мозгового кровообращения) — это stroke.
That was a terrible insult — это было ужасное оскорбление.
He suffered a stroke last year — он перенес инсульт в прошлом году.
Lunatic
Слегка устаревшее слово для обозначения безумного, фанатичного или просто странного человека. Русское «лунатик» — человек, который ходит во сне — переводится как sleepwalker.
He drives like a lunatic — он водит как безумец.
My brother is a sleepwalker — мой брат лунатик.
Biscuit
В британском варианте — это печенье (в американском — cookie). Русский «бисквит» (вид мягкого бисквитного теста) по-английски будет sponge cake.
I had a chocolate biscuit with my tea — я съел шоколадное печенье с чаем.
She baked a sponge cake for the party — она испекла бисквит для вечеринки.Brilliant
Brilliant
В современном английском значит отличный, блестящий, великолепный в переносном смысле. А бриллиант (драгоценный камень) по-английски — diamond.
That's a brilliant idea! — это блестящая идея!
He bought her a diamond ring — он купил ей кольцо с бриллиантом.
В Практикуме обучение построено так, чтобы вы могли сразу применять язык на практике, а не просто заучивать правила или списки слов. Запишитесь на бесплатный первый урок, чтобы познакомиться с преподавателем и нашим подходом.
Был у меня один ученик в 5 классе, который писал настолько неразборчиво, что нельзя было разобрать ни одного слова. Совсем. Да, вообще. И если упражнения еще можно было у него приблизительно разобрать по очертаниям, так как был текст упражнения в учебнике, то проверка сочинения и изложения были подобны аду кромешному - ничего не понятно вообще! Одни кривые палочки и закорючки. Никогда не снижала за это отметку, так как оцениваем мы знания, а не почерк, но требовала, чтобы старался писать разборчивее. Требовала до тех пор, пока не пришел его отец и заявил, что почерк - это отражение личности человека, его характера, потому я не имею права так давить на его сына. Я, как молодой учитель, слышала об этом впервые, но завуч подтвердил, что отец ребенка прав. Только как-то нужно было проверять работы ученика. Решила, что мальчик сам мне объяснит, что пишет. На перемене зову его, чтобы прочитал мне сочинение и объяснил, где какие буквы. Ученик: "Э-э-э, а вы не могли бы прочитать, что я тут написал?" Парам-парам-пам!
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов, волны постов — и читайте свои любимые темы в этой ленте. Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.