Сообщество - Фэнтези истории

Фэнтези истории

868 постов 663 подписчика

Популярные теги в сообществе:

3

Эльфийская рукопись. Выход Пустоты 3

Пролог: Эльфийская рукопись. Выход Пустоты

Глава 1: Эльфийская рукопись. Выход пустоты. Продолжение

Глава 2. Вперед, в прошлое

Воздух, наполненный дымом лагерных костров, сменился влажной, густой прохладой древнего леса. Солнце пробивалось сквозь плотный полог листвы, рисуя на траве причудливые узоры. Пахло мхом, сырой землей и чем-то незнакомым, диким.

Алатиэль и Юрона сопровождал отряд из пятнадцати элитных воинов королевства: эльфы, гномы и люди, облаченные в черные волшебные латы, тотчас же создали оборонительный периметр. Бард Юрон, прижимая к груди свою лютню «Песнь Ветров», сделал глубокий вдох.

— Воздух на вкус… Моложе, Ваше Величество. В нем еще нет пепла войн и пыли множества дорог.

— Тишина, — произнес капитан стражи, человек по имени Эртон. — Слишком тихо. Птицы не поют. Даррик!

Он сделал короткий жест низкорослому рыцарю. Гном в ту же секунду метнулся в заросли.

— Какой это год? — спросила королева.

— Так, посмотрим, — Юрон достал из походной сумки тончайшую кальку, на которой было изображено звездное небо и созвездия. Он расправил ее перед собой и поднял взгляд ввысь. — Судя по прецессии оси… Расположению звезд… Что-то около четырехсот лет назад. И это, определенно, Эния.

— Да, далековато нас забросило, — проговорил капитан. — Люди еще совсем мальки в магическом образовании.

Через мгновение вернулся разведчик и доложил:

— В той стороне дорога. И еще… Пойдемте, покажу.

Путники двинулись сквозь лес, по странной дороге. Порой вдоль тропы встречались горстки фиолетового пепла: это и озадачило гнома.

— Призраки пустоты, — медленно произнесла Алатиэль. — Они здесь.

Эртон вдруг поднял руку, и отряд остановился. Сквозь заросли доносился глухой звук ударов металла о металл, сдавленные крики и некое зловещее шипение. Выглянув из-за ствола огромного дуба, путники увидели поле боя: торговый караван под защитой нескольких ополченцев отбивался от темных созданий. Это были как гуманоиды, так и животные различных форм: собаки, быки, вороны… Силы были явно в пользу призраков.

— В бой! — скомандовала королева.

Приказ был незамедлительно выполнен: черные рыцари молниеносно бросились вперед. Засверкали орудия, засвистели стрелы. Сама королева Энии участвовала в этом танце смерти, ловко орудуя двумя эльфийскими кинжалами. Через минуту враг был повержен, а отряд Хранителей принялся помогать раненым.

— Да хранят вас Боги, госпожа! — к Алатиэль подошел тучный мужчина в дорогих одеждах. Вероятно, владелец каравана. Он хотел было взять королеву за руки, но между ними резко возник Эртон.

— Руки! Ты знаешь, с кем говоришь?

— Все нормально, командир, — эльфийка ласково отодвинула рыцаря и подошла к торговцу. Говорить в этом времени сейчас о королевской крови было бы бессмысленно.

— Меня зовут Алатиэль, мы пришли издалека.

— Элиан, госпожа, — человек представился и оглядел «разношерстный» отряд рыцарей, а затем произнес с легким недоумением: — Оно и видно, издалека. Это ж где так гном с человеком, да эльфом в одной дружине ходят?

— Это, мой друг, — произнес высокий эльф в доспехах, — там, где мы совместным трудом победили расовые предрассудки.

— Вам это тоже предстоит, мой друг, — продолжил за эльфа широкий гном с пышной бородой.

Из-под телеги выползла совершенно лысая девочка. Она отряхнулась и удивленно уставилась на спасителей, сжимая в руках игрушечного кота, сшитого из тряпок.

— Кто ты, дитя? — рядом с девочкой на одно колено опустилась Алатиэль. Ребенку на вид было восемь.

— Это Малишка, — подошел улыбающийся Элиан. — Дочка моя. Она мало говорит. Мама ее недавно… Покинула нас.

— Ты в безопасности, Малишка, — произнес Первый Бог.

— Клянусь, если бы не вы, — медовым голосом заговорил Элиан, — эти исчадия бы пообедали нашей плотью! Как мы можем благодарить доблестных рыцарей и их достопочтенную госпожу?

— Расскажи, куда держите путь, Элиан, и составьте нам компанию. Этого будет достаточно.

— Наш торговый караван движется в славный город Валленхорн…

— Да, столица торговли этих земель, — подхватил Юрон, а затем добавил: — И этого времени.

Погибших ополченцев погрузили на телегу, раненых расположили на других и оправились в путь. Отряду Хранителей Времени выдали по личному коню. Караван вез разные грузы, ничего драгоценного: шкуры, вяленое мясо, травы, немного магических зелий и совсем чуть свежевыкованного оружия. Влажный лес сменился залитыми солнцем равнинами. Это были все те же родные края, но звезда в небе светила, будто, ярче, а трава была зеленее. Воздух из другой эпохи был «вкуснее», более свежий и изобиловал ароматами растений. Это заметили все пришельцы из будущего, кроме барда. Первый Бог видел столько миров, что его сложно было удивить: системы с двумя, тремя светилами; высокоразвитые цивилизации, которые полностью себя уничтожили из-за научного прогресса; другие далекие-далекие галактики с их войнами и драмами… Хотя большинство из этого демиург забыл. И забыл он это осознанно, превратившись в смертное существо, желающее жить здесь, в мирах, которые стали ему родными. Теперь он ехал в седле, ласково перебирая струны лютни и негромко напевая себе под нос чудную мелодию.

Город встретил путников изысканной архитектурой, величественными башнями и сводами, украшенными настоящими произведениями искусства. Бескрайние рынки изобиловали буйством цветов и ароматов. Гомон, как и звон монет, в таких местах не утихали ни на секунду. А тонкие извилистые улочки манили своей уютностью и спокойствием. Караван двигался по главной улице. Телеги то и дело отпадали от общей колонны, вставая на свои торговые места.

— Часто ли у вас тут орудуют эти демоны? — спросила Алатиэль Элиана.

— Ой, знаете, госпожа, недавно началось! Были все лисы, да волки. Иногда какие дикие племена… А тут на тебе: демоны! Примерно с месяц как. Появляются, нападают группой, всех поубивают, а груз не трогают. Будто, ничего ценного им на этом свете не нужно. Я и говорю: демоны самые настоящие! Страшные до ужаса и мерзкие.

— А что еще произошло месяц назад? Не могли же они появиться из ниоткуда.

— Да особо-то и ничего. Яблоки дали большой урожай, сосед Быня денег занял, Корова Пурочка отелилась. Или вы про масштабы? Ну, праздник весны отметили, в горах медь нашли. Что еще? А! Эти! Планеты когда друг за другом!

— Парад планет, — пояснил Юрон. — Плохое знамение.

— Да только у меня вот торговля пошла в гору, — радостно пропел Элиан и прибавил ходу на своем коне.

Пони, на котором ехала девочка Малишка вдруг поравнялся с лошадью королевы. Девочка и эльфийка смотрели друг на друга, а затем Малишка кивнула в сторону Элиана и произнесла:

— Он мне не отец. Мой папа — настоящий маг. Он знает много тайн. Скоро он придет за мной, и мы будем жить во дворце.

Слова малышки, до сих пор молчаливой, показались Алатиэль странными. Путь продолжался до высокого дворца, в котором Хранителям оказали поистине радушный прием. Эльфийке и барду были выделены персональные комнаты в лучшей гостинице города. Рыцари расположились в казармах неподалеку; не смыкая глаз они посменно стерегли покои королевы и Первого Бога. Спустя время Юрон посетил королеву.

— Я слышал слова девочки. Странный маг, знающий много тайн. Необычно.

— Девочка — человек, — королева ходила по комнате и размышляла, а бард едва слышно дергал струны. — Если девочка ничего не выдумывает, а ее отец — человек, к тому же маг, это большая редкость для этих лет. Магией люди в это время пользовались лишь на уровне ворожей и крайне слабых целителей.

— Если только он не из другого времени, — Юрон, державший лютню, сделал резкий, громкий музыкальный диссонанс. — Стемнело. Надо отдохнуть, моя королева, совсем малость. А потом найти Малишку.

— Я согласна с тобой, Древний Бог. Эта вся история, как гром средь ясного неба, обрушилась на нас и здорово измотала. Нужно собраться с мыслями. Интересно, как там дела у остальных?

Алатиэль вышла на просторный балкон. Ее внимание привлекли дети разных возрастов, которые играли в какую-то игру. В середине сидела девочка постарше и рассказывала историю, а окружающие ее ребятишки играли роли действующих лиц, как в детском спектакле. Но сами роли эти, как и вся история были весьма странными.

— Вначале не было ничего. Затем из пустоты зародились первые изначальные сущности. Это были три сестры: Материя, Энергия и Пространство.

Тут в рассказ включились дети:

— Я материя, и могу создавать звезды и планеты, — девочка наклонилась и взяла горсть земли, затем просеяла ее сквозь пальцы.

— Я пространство, и стану местом, где поселятся миры, — полноватая девочка похлопала себя по животу, а затем раздвинула руки, как бы показывая, как велико будет это пространство.

— А я — энергия, и я дам вам сил для сотворения миров! — невысокая девочка начала бегать вокруг своих «сестер», а те в свою очередь закружились в танце.

— Но у них был самый младший братик: время! — вышел мальчик с песочными часами, — Я время, и я придумаю законы, по которым будут развиваться миры.

— Увы, три сестры потратили все свои силы на создание Вселенной, — продолжила девочка-рассказчик. — Их сущности превратились в основы мироздания: Материя стала землей, Пространство стало небом, а Энергия — ветром. И лишь Время не утратило разум, оно осталось следить за переменами во всех созданных мирах.

— Но в пустоте остался еще один братик! — вышел маленький худощавый горбатый мальчик. Потирая руки, он хитро улыбался. — Хаос. Я хаос, я пустота! И я найду изъян в вашем творении, ведь не может быть все у вас так идеально. Я разрушу ваши миры! Время не вечно — когда-то и оно даст трещину. Тут-то и выйду я.

— Хаос был плохим мальчишкой, — произнесла девочка-рассказчик. — Все, что бы он ни сделал, ломалось, оставаясь в пустоте. Он очень завидовал своим сестрам из-за того, что они смогли что-то создать, а у него не получалось. Он поклялся ждать нужного момента, а затем отомстить им, разрушив саму Вселенную.

Лицо Алатиэль приняло задумчивый вид.

— Какая странная сказка.

— Это не сказка, — сказал Юрон. — Это истинная история сотворения всего мироздания. Вон тот мальчик с часами исполняет роль Эона, Стража Времени.

Королеву разбудили громкие крики. За массивной дверью была какая-то суета, бегали люди. Едва Алатиэль распахнула дверь, как звуки стали громче, а в нос ударил едкий запах дыма. Двое из отряда охранников королевы были мертвы. Рядом в дыму проносились полураздетые жители гостиницы, а их настигали невесть откуда появившиеся призраки пустоты. «Снова хаос и смерть» — подумала королева, как вдруг из пелены вынырнул Эртон с мечом в руках.

— Моя королева, уходим. Они снова атакуют. Вниз нельзя, там все пылает. Попробуем через там…

Далее были лестницы, паника, черно-фиолетовые сущности… Их были полчища: гуманоиды и животные заполонили замок, они набрасывались неистово, беспощадно рубили и грызли всех живых. Эльфийка и капитан охраны оказались в ловушке в одном из просторных залов. Один выход пылал огнем, а с другого наступал свирепый враг. Выставив вперед оружие, королева и человек приняли боевые стойки.

— Все погибли, остался лишь я, — командир Эртон поведал королеве о судьбе отряда. — Призраки напали внезапно. Они буквально выпрыгивали из стен. У них не было шанса. Моя королева, я буду биться за вас до конца.

— Твоя храбрость не знает границ, воин…

— И будет воспета в трезвучиях баллад! — сквозь дым к уцелевшим вдруг выбежал Первый Бог Юрон. Он так же прижимал к своей груди лютню «Песнь Ветров». Но что может сделать смертный бард перед роем свирепых призраков пустоты? Лицо его вдруг озарилось загадочной улыбкой. Юрон вышел вперед, нежно тронул струну. Сущности остановились и воззрились на безоружного музыканта, они начали шипеть и по-загробному хрипеть. Рука прошла по струнам, еще и еще раз. Призраки пустоты поутихли и недоуменно смотрели на Первого Бога с лютней.

— У всего есть своя музыка, Ваше Величество! — сыграв несколько мотивов, радостно воскликнул бард. А затем лицо его озарила зловещая улыбка, а голос стал низким, каким-то всеобъемлющим, будто звучал он потоком одновременно из всех уголков Вселенной. — Нужно лишь найти фальшивую ноту!

В этот миг пальцы его рождали быструю, энергичную мелодию, выдавая с определенной периодичностью тот самый резкий и громкий диссонанс, поначалу неприятный слуху. С каждым этим звуком призраки отступали на шаг, мотали головами, шипели еще сильнее. К звукам лютни вдруг прибавились новые, похожие на скрежет металла, за ними низкие звуки горнов, откуда ни возьмись зазвучали быстрые барабаны. Неясно было, как на одном инструменте возможно было создать такое, но слушались эти сложные композиционные структуры, нестандартные музыкальные размеры и сбивающиеся ритмы как нечто целостное, благостное и… Великолепное!

— Послушайте музыку из другого мира! Мой Progressive!

Это окончательно дезориентировало призраков пустоты, отчего те метались по залу, но не могли напасть. В этот момент капитан Эртон прокричал:

— Клинком и щитом! За королеву и будущее!

С этими словами они вдвоем с королевой бросились в бой. Они кружились, как вихрь лезвий, ожесточенно разрывая в прах темные сущности. И все это под зловещую, бодрящую и тяжелейшую музыку, которую с безумным огнем в глазах исполнял бард Юрон.

Кинжал Алатиэль вдруг остановился у горла большой пантеры, последнего призрака из оставшихся. Черно-фиолетовая кошка посмотрела в глаза королеве, а затем быстро скрылась за стеной огня. Эльфийка заметила, что у животного было два хвоста…

— Прутик?

— Как вы меня нашли? — раздался удивленный голос. Из темноты вышла фигура, облаченная в длинную рясу. Капюшон скрывал его лицо. На шее висел амулет с камнем, сияющим алым светом. Человек снял капюшон, и Первый Бог узнал в нем того самого безымянного колдуна, которого, в качестве наказания, он с богиней Девой Нариэль на столетия заключили в Блуждающую Башню за свое высокомерие и неосторожные игры с божественными артефактами.

Маг дотронулся до амулета на шее, глаза его озарились фиолетовым светом, и время остановилось.

Показать полностью
4

Змеиный Полоцк

Глава 16: Одержимый дом

Тропа к жилищу Кожевника давно заросла крапивой в человеческий рост. Деревья здесь стояли плотно, сплетаясь ветвями, словно пытаясь отгородить проклятое место от остального леса. Но страшнее всего был запах — даже спустя неделю здесь, несмотря на холод, воняло застарелой дубильной кислотой, мокрой псиной и сырыми шкурами.

Ратибор шёл первым, рассекая заросли мечом. Луна скрылась за тучами, и лишь факел в руке Волхва выхватывал из тьмы покосившийся частокол и черные провалы окон заброшенной избы.

— Тихо здесь, — прошептал дружинник. — Птицы не поют.

— Мертвые не любят песен, — отозвался Яромил, сыпля себе под ноги соль из кожаного мешочка. — Ступай след в след, воин. Грань здесь тонкая, как лед по первому морозцу.

Дом стоял на пригорке, мрачный, осевший на один бок. Дверь была распахнута, словно черный рот кричащего человека. И из этого рта веяло таким холодом, что пар изо рта вырывался густыми клубами.

Они остановились у крыльца. Ратибор покрепче перехватил рукоять меча, чувствуя, как влага на ладонях мгновенно остывает.

Вдруг из глубины дома донесся звук.

Не вой, не скрежет. Плач. Тонкий, жалобный, захлебывающийся плач младенца.

— Жив, — выдохнул Ратибор и дернулся было вперед.

— Стоять! — Волхв ударил его древком посоха по плечу. — Не беги. Испугаешь её — она дитя придушит, как щенка, от «любви» своей великой.

Они шагнули в сени. Половицы скрипнули, как старые кости.

Внутри было светлее, чем снаружи. Стены покрывал иней, сверкающий в призрачном голубоватом свечении, исходившем неизвестно откуда. Все предметы — стол, лавки, разбросанная утварь — были подернуты ледяной коркой.

В центре горницы, там, где свисал с потолка массивный железный крюк для сушки шкур, стояла она.

Милава.

Ратибор помнил её — смешливую девку с русой косой до пояса. Но существо, стоявшее сейчас перед ним, мало напоминало человека.

Она парила в вершке от пола. Сарафан её, некогда красный, стал серым и рваным. Длинные волосы, спутавшиеся в колтуны, закрывали лицо. Голова была неестественно склонена набок, к левому плечу — шея сломана, и на бледной коже отчетливо виднелась синяя, вдавленная борозда от веревки.

На руках она держала сверток из грязного тряпья. Ребенок в нем надрывался от крика, но Милава, казалось, не слышала его боли. Она покачивалась из стороны в сторону, напевая жуткую, беззвучную колыбельную, от которой у Ратибора кровь стыла в жилах.

— Тише, мой хороший, тише, маленький... — её голос звучал не из горла, а словно прямо в голове, скрипучий, как сухой снег под сапогом. — Тятя придет... Тятя шкуры принесет... Мы ему рубаху сошьем...

Ратибор сделал шаг. Доска предательски хрустнула.

Пение оборвалось.

Милава медленно повернулась. Голова её оставалась склоненной набок, поэтому, чтобы посмотреть на гостей, ей пришлось вывернуть тело под невозможным углом.

Волосы расступились, открывая лицо.

Глаза её были черными провалами без белков. Рот был открыт, и из него вываливался посиневший, распухший язык — печать висельника.

— Чужие... — прошипела она. Воздух в избе сгустился, став тяжелым, как вода. Иней на стенах затрещал.

Она прижала сверток к груди так сильно, что ребенок перешел на хрип.

— Моё! — визгнула она. — Не отдам! Уходите!

Яромил вышел вперед, подняв посох, на конце которого болтался пучок полыни.

— Не твоё это, Милава! — голос Волхва гремел, отражаясь от ледяных стен. — Ты ушла! Твой дом — в сырой земле! Отпусти живое к живым!

— Нет! — Ночница оскалилась. Её лицо поплыло, меняясь, становясь мордой хищной птицы или зверя. — Он меня бросил... Он выбрал её... А теперь он умер! Значит, мы вместе! Я и дитя! Мы будем ждать его здесь!

Она махнула рукой, и тяжелая дубовая лавка полетела через комнату, как щепка, метя в голову Волхву. Старик едва успел уклониться.

— Ратибор, отвлеки её! — крикнул Яромил. — Я круг поставить не успею!

Дружинник шагнул навстречу призраку. Страх сковывал ноги, мешал дышать. Это был не враг с мечом, это было чистое безумие, облекшееся в плоть.

— Милава... — позвал он, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Ты ведь любила его. Любила?

Призрак замер. Черные провалы уставились на воина.

— Любила... — прошелестело в ответ. — Больше жизни любила...

— Тогда зачем ты мучаешь его дитя? — Ратибор опустил меч, показывая пустые руки. — Ему холодно, Милава. Ему больно. Ты ведь не хочешь, чтобы сыну твоего любимого было больно?

Существо заколебалось. Хватка на свертке чуть ослабла. Иллюзия материнской заботы боролась в ней с жаждой мести.

— Больно? — переспросила она, и в голосе прозвучали детские нотки. — Я грею... Я пою...

— Ты мертва, Милава, — жестко сказал Ратибор. — Твоё тепло — это лед. Ты убиваешь его, как убила себя.

Слова ударили её, как кнут. Лицо Ночницы исказилось яростью.

— Врешь! — заорала она, и из её рта вырвался поток могильного холода, сбивший Ратибора с ног.

Она взмыла под потолок, к тому самому крюку, на котором когда-то лишила себя жизни. Тень её разрослась, закрывая свет, и в этой тьме Ратибор почувствовал, как чьи-то невидимые ледяные пальцы смыкаются на его собственной шее. Морок начался.

Глава 17: Морок

Воздух в избе исчез. Его вытеснил ледяной кисель, забивший горло, ноздри, легкие. Ратибор лежал на полу, хватая ртом пустоту, а невидимая удавка сжималась всё туже.

Он пытался втать, но его руки больше не слушались. Он вообще перестал чувствовать свое тело — широкие плечи, тяжесть кольчуги, рукоять меча. Вместо этого он почувствовал легкость. Тошную, невыносимую легкость сарафана на ветру. И еще — жгучую, ослепляющую боль в груди, там, где сердце, которая была страшнее любого ранения.

Изба растворилась. Тьма и холод отступили.

В глаза ударил яркий солнечный свет. Запахло сеном, речной водой и сладким клевером.

Весна.

Ратибор увидел перед собой лицо. Это был Микула — живой, молодой, смеющийся. Он лежал на спине в высокой траве, грыз травинку и смотрел на Ратибора снизу вверх с такой нежностью, что у дружинника перехватило дыхание.

— Милава, зоренька моя... — прошептал Микула, протягивая руку.

Ратибор хотел отшатнуться, крикнуть: «Я не она!», но вместо этого его губы сами растянулись в счастливой улыбке. Он почувствовал, как Его рука — тонкая, женская, с загорелой кожей — легла в ладонь парня.

— Ты меня не бросишь? — спросил Ратибор чужим, девичьим голосом, полным надежды и страха.

— Дурочка, — Микула поцеловал её ладонь. — Куда я без тебя? Кому я нужен, кроме тебя? Ты моя. Навеки.

Чувство любви было таким густым, горячим и пьянящим, что Ратибор чуть не захлебнулся. Это была не просто привязанность, это была одержимость. Весь мир сузился до этих карих глаз. Ради них можно было украсть, убить, умереть.

Мгновение — и солнце погасло. Мир посерел.

Лето.

Холодный дождь стучит по крыше. Ратибор стоит у плетня. Он чувствует, как дождь мочит волосы, но ему все равно. Внутри него горит пожар.

За забором, во дворе Микулы, играют свадьбу.

Слышен пьяный смех, гусли, топот ног. Гости кричат: «Горько!».

Ратибор (Милава) стоит и сжимает руками острые колья плетня так, что щепки впиваются в ладони до крови. Он видит Микулу. Тот в красной рубахе, пьяный и веселый, обнимает другую. Забаву. Она смеется, пряча лицо у него на плече.

— Он обещал... — мысль бьется в голове пойманной птицей. — Он клялся... Вор! Предатель!

Боль в сердце сменяется черной, липкой ненавистью. Это чувство хуже яда. Оно отравляет кровь. Хочется ворваться туда, разорвать эту девку зубами, выцарапать ей глаза.

— Почему не я? — кричит разум Милавы. — Чем я хуже? Я любила сильнее!

Каждый удар сердца отдается фразой: «Обманул. Бросил. Обманул».

Мгновение — и дождь сменяется запахом старых шкур и мочи.

Осень.

Ратибор снова в этом доме. Только сейчас здесь нет инея. Здесь темно и пахнет безысходностью.

Он стоит посреди комнаты. В руках у него веревка. Пеньковая, шершавая, пахнущая дегтем.

Мыслей больше нет. Эмоций тоже нет. Внутри выжженная пустыня. Есть только холодная, безумная логика.

— Ему будет больно, — думает она. — Когда он найдет меня, он поймет. Он заплачет. И тогда он снова будет мой. В горе мы будем вместе. А та... та его не удержит.

Ратибор чувствует, как дрожат руки, завязывающие узел. Это не красивые театральные страдания. Это страшно. Это животный ужас тела, которое не хочет умирать, и воля больного разума, который заставляет это тело двигаться.

Он встает на лавку. Перекидывает веревку через железный крюк для туш.

Колени дрожат так, что трудно стоять.

— Микула, смотри на меня, — шепчет Милава.

Петля ложится на шею. Колючая, жесткая. Она давит на кадык, мешает глотать.

— Сейчас, — думает она. — Всего один шаг.

Ратибор в ужасе пытается остановить её, остановить себя. Он орет внутри её сознания: «Нет! Не делай этого! Это смерть! Это навсегда!». Он воин, он привык сражаться за жизнь, а здесь он заперт в теле, которое жаждет уничтожения.

Лавка падает с грохотом.

Рывок.

Боли нет сразу. Есть треск — это ломаются шейные позвонки. А потом наступает тьма. Воздух заперт в груди, он рвется наружу, но пути нет. Лицо наливается жаром. В глазах взрываются красные круги.

Язык вываливается наружу, толстый, чужой. Тело дергается в конвульсиях, пляшет в воздухе, ударяясь ногами о пустой сундук. Руки, уже не по своей воле, царапают веревку, сдирая ногти, пытаясь вдохнуть хоть каплю жизни. Но петля держит крепко.

Сознание меркнет, ссужается в точку.

И в этой точке остается только одно: ненависть.

«Мой... Отдай... Вернись...»

— РАТИБОР! — крик донесся откуда-то из другого мира.

Удар по щеке. Вкус полыни на губах.

Дружинник открыл глаза. Он лежал на полу избы, хватая ртом ледяной воздух. Шея горела огнем, словно по ней прошлись рашпилем.

Над ним висела Милава — призрачная, страшная. Её рука, сотканная из тьмы и могильного холода, всё ещё сжимала его горло, но хватка ослабла. Она смотрела на него пустыми провалами глаз, и он видел, что она ждала. Она показала ему свою смерть и ждала, что он сломается, примет её правду, пожалеет её настолько, что отдаст ей свою жизнь.

Ратибор захрипел, откатываясь в сторону. Видение закончилось, но ощущение пеньковой веревки на шее осталось фантомной болью.

— Я видел... — просипел он, пытаясь подняться. — Я видел твой грех, Милава.

— Это не грех! — завизжал призрак, и изба снова затряслась. — Это Любовь!

Но Ратибор уже знал правду. Любви там не было. Там была лишь эгоистичная, черная дыра, которая теперь требовала заполнить её чужим ребенком.

Ему нужно было найти Якорь. Прямо сейчас, пока она снова не накинула петлю на его разум.

Глава 18: Кукла

Видение отступило, но дышать легче не стало. В избе бушевала настоящая метель: острые льдинки кружились в воздухе, секли лицо, звенели, ударяясь о промороженные бревна. Милава висела под потолком, раскинув руки-крылья, и её крик был похож на треск ломающейся мачты.

— Мой! Не отдам! Вы пришли забрать его!

Яромил стоял на коленях в центре круга, начерченного солью. Кровь текла у него из носа, окрашивая серую бороду. Посох в его руках дымился — старик держал незримый щит, не давая призраку раздавить их обоих, как букашек.

— Ищи, Ратибор! — прохрипел Волхв, сплевывая красным. — Якорь! Её мечта! То, во что она душу вложила до того, как в петлю полезла!

Ратибор, шатаясь, бросился к сундуку в углу.

Милава заметила это. Тень метнулась вниз. Тяжелый дубовый ушат с водой (превратившейся в ледяную глыбу) сорвался с лавки и полетел в голову дружинника.

Ратибор едва успел пригнуться — ушат разлетелся в щепки о стену там, где миг назад была его голова.

— Не трогай! — взвизгнула Ночница. — Это моё приданое! Я замуж пойду!

Ратибор ударил эфесом меча по кованому замку. Металл, хрупкий от могильного холода, звякнул и рассыпался. Дружинник откинул тяжелую крышку.

Внутри пахло лавандой и тленом. Там лежали наряды. Вышитые рубахи, которые она готовила для свадьбы, ленты, платки. Всё аккуратно сложено, всё готово для жизни, которой не случилось.

— Где же ты? — рычал Ратибор, отшвыривая тряпки. Руки коченели от одного прикосновения к вещам мертвой.

В самом низу, на дне, под слоем рушников, он нащупал что-то твердое, завернутое в грубую мешковину.

Он вытащил сверток и развернул его.

Это была кукла.

Уродливая, страшная мотанка, скрученная из старой соломы, обрезков ткани и... волос. Длинных русых волос, которые Милава, видимо, остригала с себя.

У куклы не было лица — по обычаю, чтобы злой дух не вселился. Но Милава в своем безумии нарушила запрет. Углем на тряпичной голове были грубо намалеваны глаза и улыбающийся рот. А на «груди» куклы было вышито красной нитью имя: «Первак». Первенец.

Кукла была тяжелой, неестественно тяжелой для соломы. Она пульсировала в руках Ратибора ледяным жаром. Сюда, в этот комок тряпья, безумная девка шептала свои мечты ночами, пока её любимый спал с другой. Сюда она влила свою любовь, ставшую ядом.

— Милава! — крикнул Ратибор, поднимая куклу над головой.

Призрак замер. Ночница висела в воздухе, прижимая к себе живого, уже посиневшего от холода и крика младенца Забавы.

Черные провалы глаз уставились на куклу.

— Отдай... — прошептала она, и голос её дрогнул. Ярость сменилась растерянностью. — Первак? Ты нашел его?

— Вот твой сын! — соврал Ратибор, чувствуя, как кукла жжет пальцы. — Ты забыла его, Милава? Ты пела ему песни, ты качала его, пока ждала Микулу! А это... — он кивнул на живого ребенка, — это чужой. Холодный. Крикливый. Он не любит тебя. А этот...

Он сжал куклу, и та издала сухой шуршащий звук, похожий на вздох.

— Этот ждал тебя в сундуке. Он твой. Только твой. Созданный твоими руками.

Милава медленно опускалась на пол. Её лицо, искаженное злобой, разгладилось, став почти человеческим, почти тем самым девичьим лицом из видения. Морок спадал. Безумие искало свой истинный фетиш.

— Первак... — она протянула прозрачную руку. — Я не забыла... Я просто... он так долго спал...

Она посмотрела на сверток с настоящим младенцем, который держала. В её взгляде появилось отвращение. Живое тепло было ей противно, оно напоминало о жизни, которой у неё нет. А кукла — мертвая, сухая, родная — манила.

— Меняемся, — жестко сказал Ратибор, делая шаг вперед, хотя каждый инстинкт вопил «беги». — Ты отдаешь чужое. Я отдаю тебе твоё.

Милава зависла в нерешительности. Тишина в избе звенела натянутой струной. Волхв Яромил, воспользовавшись заминкой, начал бормотать заклинание, готовя угли и соль. Но сейчас всё зависело не от магии, а от выбора проклятой души.

Ночница разжала руки. Живой сверток начал падать.

Ратибор, не думая, швырнул куклу ей навстречу и бросился ловить ребенка.

Глава 19: Освобождение

Ратибор рухнул на колени, ободрав кожу о мерзлые доски, но драгоценный сверток поймал у самого пола. Живой младенец, уже посиневший от могильной стужи, зашелся в новом, хриплом крике, но этот крик был музыкой — песнью жизни в царстве мертвых.

А над ними, зависнув в воздухе, Милава прижимала к несуществующей груди соломенную куклу. Она смотрела на уродливый комок тряпья с такой любовью, что это было страшнее любой ярости.

— Первак… Тише, мой сладкий… Мы дома. Тятя не слышит, тятя спит…

В этот миг её призрачная плоть стала густой, почти осязаемой. Одержимость "якорем" стянула её сущность в одну точку, сделала уязвимой. Она больше не была вездесущим мороком — она стала женщиной, держащей свое сокровище.

— Пора! — рявкнул Волхв Яромил.

Старик швырнул горсть четверговой соли прямо в лицо призраку. Кристаллы, заговоренные на Купалу, вспыхнули, соприкоснувшись с эктоплазмой, как искры на труте.

Милава завыла, но не бросила куклу. Соль пригвоздила её к месту, лишила возможности стать туманом.

— Руби! — заорал Волхв, ударяя посохом о пол так, что по льду пошли трещины. — Руби нить, Ратибор! Не плоть руби — проклятье её!

Ратибор, прижимая одной рукой ребенка к груди, второй схватил меч, лежавший рядом. Он вскочил на ноги. Страх исчез, осталась лишь холодная решимость палача, дарующего милосердие.

Перед ним висело не чудовище. Перед ним была истерзанная душа, запертая в петле собственного горя.

Клинок свистнул в морозном воздухе.

Ратибор метил не в тело. Он ударил туда, где над склоненной головой Милавы курился призрачный след веревки — невидимая пуповина, связывающая её с местом самоубийства.

Удар был страшным. Меч встретил сопротивление, словно рубил толстый корабельный канат. Сталь зазвенела, рука онемела до плеча, но лезвие прошло насквозь.

Раздался звук, похожий на лопнувшую струну огромных гуслей.

Веревка, державшая Ночницу между мирами, оборвалась.

Голова призрака — та самая, со сломанной шеей — отделилась от тела, но крови не было. Была вспышка чистого, белого света. Свет этот не слепил, а грел.

И в этом сиянии Ратибор увидел, как спадает кошмарная маска. Исчезли черные провалы глаз, втянулся синий язык, разгладилась мертвенно-серая кожа.

На мгновение перед ними возникла просто девушка. Милава. Такая, какой она была до предательства и петли. Юная, с расплетенной косой, в чистой, не рваной рубахе.

Она стояла на полу босыми ногами, уже не летая. Она посмотрела на свои пустые руки — кукла рассыпалась прахом в момент удара. Потом она подняла глаза на Ратибора.

В них не было ни безумия, ни злобы. Только безмерная усталость и покой.

— Спасибо, — прошептали её губы беззвучно.

А потом её фигуру подхватило невидимым ветром. Она рассыпалась, как утренний туман под лучами солнца, превратившись в мириады сверкающих пылинок, которые тут же растаяли в воздухе.

Тишина обрушилась на дом. Тяжелая, ватная тишина.

И тут же стало происходить чудо. Лед на стенах начал таять, стекая мутными ручьями. Голубое свечение погасло, вернув избе её обычную, мрачную черноту, освещаемую лишь факелом Волхва.

Смертельный холод ушел, оставив после себя лишь сырость заброшенного жилья.

Ратибор опустил меч и сполз по стене на лавку, чувствуя, как дрожат колени. Ребенок у него на руках перестал кричать и начал тихо посапывать, согретый теплом живого тела.

Яромил подошел к ним, опираясь на посох. Старик выглядел так, словно этот бой состарил его еще на десять лет.

— Ушла, — прохрипел он, касаясь лба младенца узловатым пальцем. — Ушла к предкам. Не в рай и не в пекло, а туда, где памяти нет. Отмучилась, девка.

— А этот? — кивнул Ратибор на сверток.

— Живучий, — усмехнулся Волхв, и улыбка вышла жуткой на окровавленном лице. — Тьма его не тронула, только покусала малость. Крепким будет мужем, раз в колыбели смерть переглядел. Неси его к родне, дружинник. Здесь нам больше делать нечего.

Ратибор кивнул, поднимаясь. Но перед тем как уйти, он подошел к куче тряпья, где минуту назад лежала проклятая кукла. Теперь там была лишь кучка трухи и гнилой соломы.

Он спас ребенка. Он упокоил дух. Но радости не было. Была лишь горечь от того, что любовь может превратить человека в чудовище, которое приходится убивать.

Показать полностью
5

Шэрруум. Империя костей

Глава 7. Яркие моменты

Глава 8. Символ, куб и глаз

Изображение не очень верное, но сойдет

Изображение не очень верное, но сойдет

– Птица летит, потому что может, кость идёт – потому что должна.

– Борго, тебя послушать, так мы этому тощему…

– Тш-ш-ш!

– Не шипи на меня! Тебя послушать, так мы этому задохлику ещё и зад должны подтирать.

Два старателя тащили кучу поклажи непонятного назначения. И ящики, и какие-то странные кожаные мешки с лямками. Поклажа была увесистая, и крепкие мужчины, несмотря на привычную тяжёлую работу, всё равно взмокли.

– Так это же помощник, ну… Его, – страшным шёпотом сказал один.

– Ну не Сам же! – зло ответил второй.

Арк шёл следом за ними и нёс сразу три ящика, слушал перебранку старателей, но встревать не спешил.

Спустя седмицу после визита Лордов-правителей Муравейник стоял на ушах. Казалось, что работали только куклы. Живые носились туда-сюда, выполняли поручения Окса, постоянно что-то куда-то тащили. Нормально разделить обязанности не получалось: ни в готовке, ни в уборке.

С утра явились подручные Хозяина. Они также были магами, только гораздо слабее, и служили Ему в разных делах, что касались собственно магии. За глаза их звали кратко «помы».

Арк видел их в последний раз в далёком детстве. Он не мог сказать точно, те самые или другие, но сейчас они явились без предупреждения и с огромным количеством вещей. Полдня старатели и сами подручные переносили тюки и ящики. Большая часть шла в лагерь, но некоторый груз они оставляли у запретного квершлага в Шепчущие пещеры.

Арк знал, что там, за запертой железной дверью без ручки. Как наяву, видел перед глазами небольшую пещеру со сталактитами и сталагмитами. Ничего особенного. Там же была тропа вглубь, и вот о ней думать он боялся.

Среди старателей ходила легенда о Каменном Лике в глубине пещер. Будто бы на самом дне, в самом конце есть стена с лицом. Это самый первый шахтёр, который нашёл леммантовую жилу. Камень поглотил его, но оставил подобие жизни. Если встретишь, он обязательно спросит: «Кто тебя послал?» или «Ты жаждешь лемма?». И тот, кто попытается ответить – исчезнет. А кто сумеет сбежать – будет слышать голос во снах до конца дней.

«Наверное, это добро сложат у входа, – решил Арк. – Дальше – себе дороже».

Пройди весь лагерь насквозь, выйди за сломанные Врата и доберёшься до Гнезда. Оттуда направо и вниз – первая выработка. А вот если отправиться от Гнезда прямо, то выйдешь в ровный короткий квершлаг. Он закончится той самой массивной железной дверью без ручки.

Впрочем, в самом квершлаге тоже наблюдались странности. Например, можно было потратить гораздо больше времени и шагов до двери, чем казалось снаружи прохода. Или ты вдруг осознавал, что вернулся к Гнезду, хотя шёл прямо к двери.

В детстве Арк был мелким тощим мальчишкой, потому сумел найти и преодолеть узкий лаз, который выходил аккурат с другой стороны. Там он и нашёл себе друга восемь лет назад. И самым большим секретом той ночи, помимо самого Эла, был странный знак, нацарапанный на стене пещеры. Глядя на тот явно магический символ Эл вдруг осознал себя…

Много после так пробудили и Кло.

Старатели снесли сюда уже много вещей. Арк каждую ходку ожидал, что проход вот-вот откроется, и он вновь ощутит то пугающее нечто, и оно вновь позовёт его во тьму, как когда-то давно. Но дверь так и стояла запертая и холодная.

Они топали обратно, встряхивали руки, когда навстречу им выкатилась телега. Её тянули шестеро тягачей, городских, с завязанными глазами. Тягачи были огромны. Мышцы бугрились, а плечи у каждого, как показалось Арку, были размером с его голову. На груз он сперва даже не обратил внимания.

Таких крепышей специально выбирали и выкупали у семей. Один тягач смело заменял пятерых взрослых мужчин. Как правило, они поголовно были больны: рождались и умирали большими мускулистыми мужиками, но с разумом ребёнка. Обрести седину не успевали. Если кто-то доживал до двадцати лет, то считался стариком.

Вся их жизнь – телега. Тяни да тяни, пока она не утащит тебя в могилу. Каждый раз, как видел их, Арк хотел спросить, зачем им завязывают глаза, да вечно никого не оказывалось рядом. И только теперь, в этот миг, он вдруг понял.

С закрытыми глазами не страшно. То были несчастные дети; а любой ребёнок, не видевший любви, должен бояться всего на свете.

Только после, поражённый этой мыслью, он заметил их груз. На телеге стоял гранитный куб – идеально гладкий и ровный, размером своего ребра приблизительно с человека.

«Сколько же он весит?!» – ужаснулся Арк.

За телегой шли трое помов Хозяина. Лиц было не разглядеть: каждый носил не то шлем, не то шапку, которая спускалась на глаза. Ещё там были закреплены стёклышки и странные тонкие штуки, и всё вместе складывалось в непонятную конструкцию, закреплённую на шлеме.

Один из подручных, с кривым лицом, как после драки, заголосил:

– Э-э, стоять! Разве сюда?

– Так Он же сказал, в лабораторию.

Арк несколько раз про себя повторил незнакомое слово и постарался запомнить.

– От ты голова! Когда ж там лаборатория-то была? В новую, ну, в новую!

Второй пом, с жидкими усиками, выругался сквозь зубы. Кривой же продолжил командовать:

– Распрягай этих. Чего стоите, помогайте! – это уже старателям.

Давешняя парочка бросилась к оглоблям огромной телеги, а Арк так и остался стоять, не зная, куда деться.

«Как же они её повернут, такую махину? Для неё в проходе никак места не будет!» – подумал он.

Старатели вместе с подручными Хозяина уже ловко сняли цепи с тягачей, а кривой стегнул их плетью с криком:

– В сторону, ну!

Тягачи заныли, и плач тот ужасно не подходил здоровым мужчинам. Арк слышал в нём детские обидные слёзы.

– Вертай!

Остальные быстро отцепили оглобли: вынули из пазов и споро приладили с другой стороны. Кривой же, стегая тягачей плетью без остановки, заставил их двигаться и перейти следом. Каждый занял место, и вот, подгоняемые болью, они наконец потянули телегу обратно.

– Хорошо, не успели Эдфол здесь раскрыть. То-то оправдывались бы перед Ним, – услышал Арк от проходившего мимо усатого.

– Головы бы снял… – недобро пробормотал первый пом.

Вскоре выяснилось ещё кое-что удивительное. Было в их родном Муравейнике тайное помещение! Гранитный куб протащили сквозь весь лагерь, но не свернули к лестнице или сходням для водяной бочки, а остановились у дальней стены. Сам Арк застыл в проходе сломанных Врат и наблюдал издали.

Старший помов вдруг встал перед толщей камня, достал жезл и сплёл узел. Он сделал три плавных движения, и наблюдавший за ним юноша вообразил, как нить энергии следует за крючком на конце жезла, и послушный движению конец нити делает петлю, входит в неё, затем заплетается чуть сложнее, а после… Стена пошла в сторону!

Плоть горы сдвинулась почти беззвучно, только лёгкий шорох камня по камню. Открылся достаточно просторный вход, будто всегда там был. Арк разглядел квершлаг, а в самом конце – ровно такую же железную дверь, что не пускала в Шепчущие пещеры. Только эта, кажется, открывалась.

У Арка закололо виски.

Гранитный куб увезли вглубь лаборатории, но проход так и оставили открытым.

– Видал? Сколько лет, а мы и не знали.

– Да-а…

Оказывается, парочка старателей всё это время стояла рядом, Арк же их в упор не замечал.

«Что ж такое этот Эдфол?» – подумал он.

Но им уже кричали, бранили, нервно указывали, что хватать и куда тащить. Арк тяжело вздохнул и поплёлся за очередной партией поклажи. Увидев вход в Шепчущие пещеры впервые за долгое время, он понял, что однажды они вновь позовут его, поманят к себе. Не сегодня, так завтра.

***

Что это за символ, он до сих пор не знал. Не было оно буквой, не было и цифрой. Уж считать Арк немного умел, а те цифры, которые пока не выучил, хотя бы видел. Нигде в городе, Арк искал специально, такой рисунок более не повторялся. Оттого и уверился, что здесь замешана древняя магия, а выяснить больше – не представлял, где. В итоге, на время даже позабыл, решив, что это одна из загадок пещер.

Помимо таинственного Эдфола в Муравейник каждый день доставляли новые инструменты, кирки и материалы для палаток.

Вместе с тем каждый день добрая половина всей Шахты – живые и мёртвые вперемежку – рубила свежий зал. Старателям обещали новый просторный лагерь, да только строить его предстояло самим.

После большого совета, выбрали место. Вгрызлись в скалу прямо из старого: пробили короткий квершлаг в стене на равном удалении от входа и сломанных Врат. Чем дальше от Шепчущих пещер, тем спокойнее.

– Эх, малыш, всё меняется. Всё другое, – в один день говорил Тэл Касу, когда они стояли в толпе. Арк держался позади, и вообще весь лагерь выстроился в длинную очередь.

Старатели собрались до единого. Перед шатром Окса выставили конторку и стол. Старший, его помощник Сар и один из помов приготовили бумаги и перья с чернилами.

– Та-ак, подземные! – кричал Окс. – Подходим по одному. Ставим подпись. Получаем жетон шахтёра. Ясно?

– А кто не умеет писать? – спросили из толпы.

– Кто грамоту не знает, тот говорит, а мы пишем. И потом ставит крестик напротив имени.

Люди двигались, говорили, бурлили, вспоминали на пальцах, как писать. Некоторые даже нагибались, чтобы в пыли начертить собственное имя.

– Ну, а чего плохо, Тэл? – не выдержал Кас. – Город теперь платит, а это явно больше, чем было, ага. Да и мыться хочется каждый день.

– Ага, платят больше. Точнее, потом будут платить. Значит, народ потянется. Ладно бы кукол сотню-другую добавили. А среди живых-то? Вдруг найдется один пройдоха умнее меня? И всё, вот вам, Хозяин, новый головной.

– Да брось ты! – отвечал приятель Арка. Сам он пристально взглянул на Окса, занятого бумагами и Импом, который успел испортить лист. – Окс своих не оставит… Правда, Арк?

Он не ответил. Было ли дело в матери, или в странной ситуации с предыдущим Старшим, понять не мог.

Старатели подходили по очереди и называли имя.

– Ума. Просто Ума.

Лист, крестик, жетон – ушла.

– Али, дочь Рада и Дор.

Лист, крестик, жетон – в сторону.

Простолюдины Триврата имели короткие трёхсоставные имена, и мало у кого были фамилии. Хватало имен родителей. Причем, сироты без родителей или другой родни, носили совсем короткие двухсоставные прозвища.

– Ан.

Лист, крестик, жетон – и пошёл.

– Уд.

Лист, крестик, жетон – вон.

Подошла очередь Арка.

– Имя? – спросил пом, уже привыкший, что старатели почти поголовно неграмотные.

– Сам.

Он отобрал лист, взял перо и вывел: Арк, сын Окса и Иты. Помедлил перед тем, как написать имя отца. Справился. А рядом, в порыве хулиганских чувств, зачем-то вместо подписи нарисовал тот самый символ из Шепчущих пещер. Магический знак, пробудивший Эла и Кло.

Миг спустя спохватился, осознал, какую глупость сделал, ведь обычный шахтёр попросту не должен был никогда видеть подобного. Но Окс уже отобрал документ, взглянул на сына, гордо сказал: «Молодец!», а сзади напирали другие старатели, и Арка оттеснили.

Ему выдали жетон. Прямоугольная блестящая бляшка с выбитым рисунком. Очертания горы, молота над ней и аркой входа в Шахту – под горой.

***

Была ещё одна встреча с Фио, ради которой Арк вновь отправился в торговый район. Долго он ждал в духоте, пока она выйдет к нему, пытался пересчитать кирпичи в кладке стены, но считать умел только до десяти. Затёр штаны до дыр от волнения, затем на краткий миг просиял, но увидеться смогли буквально на несколько ударов сердца.

Девушка, слегка бледнее обычного, насколько тривратцы и так не жаловали солнца, она успела сказать, что помогает Фату и не может оставить его одного. Однажды, сказала Фио, ей придется унаследовать лавку и дело папы, потому она ну никак не может сейчас быть с Арком.

Однако обратно в Муравейник он не вернулся. У кукол свободных дней не бывало, и стук кирок о камень в нижней выработке прекращался только по ночам. Потому провести время с друзьями Арк также не мог.

Парень бродил в одиночестве по городу и мечтал, как однажды они с Фио уедут далеко-далеко, туда, где нет ни Лордов, ни ужасов Шепчущих пещер. Он шёл, но не видел ни людей, ни домов кругом.

Когда проголодался, посидел в харчевне, послушал сплетни. Как таковые, харчевни в Триврате в последние годы исчезали одна за одной. Старики-старатели, те, кому было больше сорока лет, все пятеро, твердили, что когда-то Город-в-горе полнился обеднями и трактирами, а также торговыми лавками и базарами. Множество торговцев из самых разных мест спешили в Братские горы, дабы торговать и менять.

Но многое сместилось в мире, и Триврат больше прятался от соседей в последние годы.

– Что-то Лорды наши мутят, не иначе, – вещала тощая старуха. – Пастбищ ищи – не найдёшь. Моей козочке Бу и то кушать негде, а сами, вон, зады отъели.

Про себя он присвистнул от подобной роскоши: держать козу значило иметь хоть какой-то доход в виде молока. Однако и кормить животинку приходилось, как себя. Таким мало кто мог похвастать.

Один глаз старухи смотрел на Арка, а второй вовсе не двигался в глазнице и уставился в стол.

– Дык всё просто, мать, – отвечал ей сизоносый обрюзгший мужик, который непонятно по какой причине не работал в этот час. – Не выгодно выкармливать скотину-то. Это и магу платить за поля, и людям, чтобы управлялись. А так Лорд продаёт головы. Хоть на мясо, хоть на развод.

– Ага. Сепарайя, знаю, хорошо наших коров ценит, – поддакнул ему кто-то.

– А как закончится вся скотина, то что? – встрял другой. – У соседа вновь покупать?

Люди вокруг были из тех, кто трудился мало и добывал пропитание любым способом, кроме честной работы. Нет, не головорезы, те не являлись на свет и оставались на самом дне города. Скорее, здесь собрались побирушки да батраки, у которых деньги шли на выплату долговой отработки.

И все они сейчас окунулись в кислый запах похлёбки да каменной пыли по углам.

– Дурень! У наших Лордов всё поделено давно. Один весь скот скупил, другой – дерево окрест. А третий – поля.

– И чё? – подалась старуха.

– Боргорон через плечо! – не выдержал сизоносый и хлопнул по столу. – Ежели эти два Лорда, кто с полем и кто со скотиной, дружат, то и работа спорится. И поля зреют, и скотина жрёт. А ежели поругались, так конец. Тот, со скотиной, сдаст поголовье. Ни себе, ни людям. Ну, или тот, что с полем, назло спалит всё. То политика называется!

И он назидательно поднял палец.

Вскоре наступил полдень, когда мастеровые да мелкие служки, писари да подмастерья приходили и уходили, ели-пили да платили. А компания сизоносого и старухи будто жила здесь.

– А Боргорон-то, поди, издох!

– Не, мать, не мог.

– Дак всё, – кричала та, – нет его больше седмицы! То весь город знает. Никого не забрал. От голода-то, видать, и помер. Или стража заколола.

– Угу, стража… – после долгой паузы сказал мужик и упёр взгляд в стол. – Эти заколют. Глаза зальют и всех врагов – р-раз! Как батька моего.

Захохотал зло, пьяно. Арк невольно отодвинулся подальше.

– Как дочь утащил, так и осталась одна я с козой, – старуха вдруг всхлипнула.

– Э, мать. А про мёртвых слыхала?

Арк даже перестал жевать. Старуха же букрнула: «Хо-хо…», ковырнула синим ногтем столешницу и хрипло сказала:

– Ага. Чудища подземные мяса людского хотят. То старая сказка. Их ещё бог какой-то заточил в Шепчущие пещеры. А кто сердцем слаб, шёпот тот слышит и с ума сходит.

– Да что ты, старая. Я те про мертвецов говорю!

Против воли парень сжал ложку крепко-крепко, даже пальцы побелели. Кусок не лез в горло.

Сизоносый понизил голос и зыркнул по сторонам:

– Поговаривают, что под нашим Тривратом армия мёртвых собралась. Некромаг их поднял, хочет власть захватить. Они ему там тоннели копают да золото добывают. А скоро все разом вылезут и тебя, старая, сожрут, и козу твою.

– Тьфу ты!

– Да сказки! – ляпнул случайный мастеровой, но не очень уверенно.

Старуха вдруг вынула недвижимый глаз из глазницы, плюнула на него и протёрла о грязный подол. Затем одним движением вставила обратно, при этом раздался такой звук, что Арк едва не вернул обед обратно.

– Ты мне ещё про магов Старой Империи расскажи. Или как нелюдь огнём живым гадит, – рассмеялась мужчине в лицо старая карга. – Кабы у нас под ногами золото было, сидели б мы в такой грязи.

– Есть там золото! – обиделся мужик. Отчего-то он стал вдруг пьян, хотя Арк не видал, чтобы тот пил вино или брагу.

– То-то наши Лорды никак не построят себе дворцы и не свалят в закат, а только задницы подставляют сепарайским купцам, чтобы те их до нитки не ободрали.

– Я те потом… кх-ик… докажу!

Наконец, Арк вырвался из душной затхлой харчевни. Он решил всё же отправиться домой, под землю, потому что где-то в глубине души боялся оставить друзей одних надолго.

Как он потом должен будет рассказать о них Фио, пока даже представить не мог. Понимал, что этот момент когда-то придёт. Но что делать, совершенно не знал.

Показать полностью 1
5

Глава вторая. В которой реальность оказывается дырявой, а зефир — валютой

Глава вторая. В которой реальность оказывается дырявой, а зефир — валютой

Переход между мирами — штука неприятная. Не болезненная, заметьте, но «неудобная». Представьте, что вас выворачивают наизнанку, как перчатку, а потом складывают обратно, но не совсем правильно. Одно ухо оказывается чуть выше другого, хвост — левее, чем был, а монокль... монокль вообще непостижимым образом переместился на другой глаз.

Я материализовался в узком переулке между двумя зданиями, которые, казалось, стояли «слишком близко». Не архитектурно близко, а онтологически. Словно кто-то убрал между ними нечто существенное — воздух, пространство, саму возможность расстояния — и они сомкнулись, как страницы книги.

— Мерзость, — пробормотал я, поправляя монокль и отряхивая плащ. Оранжевый шёлк, к счастью, пострадал минимально, лишь пара складок легла неправильно. Я разгладил их с тем педантизмом, который вырабатывается за два столетия ношения одного и того же гардероба.

Переулок пах... странно. Не грязью, не помоями викторианского Лондона, к которым я привык. Он пах «отсутствием». Пустотой с лёгким привкусом корицы и пепла. Я принюхался внимательнее — определённо корица. И что-то ещё. Что-то, чего быть не должно.

Несуществование, если хотите знать, имеет вполне конкретный запах.

Я вышел из переулка на площадь и остановился, прищурившись.

Город Между-Часами встретил меня какофонией архитектурных стилей, столпившихся так тесно, что казалось, будто их просто швырнули в одно место и забыли рассортировать. Готический собор с остроконечными шпилями стоял бок о бок с домом в стиле модерн, чьи плавные линии и витражи совершенно не сочетались с брутальным бетонным зданием справа. А за ними высилась, клянусь моим хвостом, пагода. Трёхъярусная, красная, с колокольчиками, которые не звенели, хотя ветер явно был.

Но дело было не в архитектурной эклектике.

Дело было в «швах».

Я подошёл ближе к месту, где готический собор примыкал к модерновому дому. Между ними была... трещина. Не физическая, нет. Трещина в самой ткани пространства. Тонкая, почти невидимая линия, вдоль которой воздух дрожал и мерцал, словно там кто-то неаккуратно склеил два куска реальности. Я протянул лапу, и кончики когтей коснулись... пустоты.

Холод обжёг пальцы. Я отдёрнул руку и внимательно посмотрел на ладонь. Мех на подушечках покрылся инеем.

— Интересно, — пробормотал я. — Очень, очень интересно.

— Вы не местный, верно? — раздался голос за спиной.

Я обернулся и увидел человека. Среднего возраста, в поношенном сером костюме, с карманными часами на цепочке. Лицо усталое, глаза... глаза были странные. Они смотрели на меня, но в них было что-то отсутствующее, словно человек забыл, зачем он вообще смотрит.

— Откуда вы знаете? — вежливо поинтересовался я, опуская лапу в карман плаща. Зефирки на месте, хорошо.

— Вы смотрите на швы, — ответил человек. — Местные давно перестали. Мы... мы привыкли. Хотя я точно не помню, к чему мы привыкли. Меня зовут... — он запнулся, нахмурился. — Меня зовут... простите, как же меня зовут?

Он похлопал себя по карманам, словно там могла храниться подсказка. Вытащил блокнот, полистал и облегчённо выдохнул:

— Элиас. Часовщик Элиас. Я записал. Всегда записываю теперь. Иначе забываю. — Он посмотрел на меня с внезапной остротой. — А вы кто? И почему вы... лис?

— Реджинальд Фоксворт Третий, — я поклонился с тем изяществом, которое обеспечивало мне успех в обществе последние полтора столетия. — А почему лис... длинная история, полная плохих решений и одного особенно удачного заклинания. А вообще, мои родители были лисами, так что родись у них кто-то другой, это было бы странно. Скажите, мистер Элиас, вы случайно не знаете, где я могу найти Морриган? Женщина, сова, любит загадочные формулировки и портить людям, не людям и нелюдям настроение своими посланиями?

Элиас снова заглянул в блокнот.

— Морриган... Морриган... — он пролистал несколько страниц. — А, вот. «Если придёт лис в оранжевом плаще, отправить его в Кафе Незаконченных Разговоров. Угол Улицы Почти и Переулка Может Быть». Я записал три дня назад. Или это был... — он нахмурился. — Какой сегодня день?

— Среда, — ответил я, хотя не был до конца уверен. Время между мирами течёт своеобразно.

— Среда, — задумчиво повторил Элиас. — После вторника. Точно было что-то во вторник. Что-то важное. Но я не могу вспомнить. Никто не может. — Он поднял на меня глаза, и в них мелькнул страх. — Мистер Фоксворт, вы ведь не за этим пришли? Вы ищете вторники?

— Можно и так сказать, — я вытащил из кармана зефирку — розовую, идеальной формы — и задумчиво её рассмотрел. — Скажите, а вот это у вас в ходу? Или мне следовало захватить местную валюту?

Элиас уставился на зефирку так, словно я показал ему философский камень.

— Это... это же настоящая зефирка! — он сглотнул. — Откуда? Их не достать уже... сколько? С тех пор, как начались исчезновения. Кондитерская была на Улице Вторников, но теперь там... там ничего нет. Только шов.

Я протянул ему зефирку. Элиас взял её дрожащими пальцами, словно боялся, что она испарится.

— Считайте это авансом, — сказал я. — За информацию и сопровождение. Полагаю, вы не откажетесь проводить меня до этого кафе?

— Нет, конечно нет! — Элиас бережно завернул зефирку в носовой платок и спрятал в карман. — Я... я помогу. Хотя мне придётся записать, куда мы идём. Я забываю. Каждые десять минут забываю всё, что не записал.

Мы двинулись по улице, петляющей между зданиями. Элиас то и дело заглядывал в свой блокнот, сверяясь с записями. Я же изучал город. Изучал швы, которых становилось всё больше. Некоторые были тонкими, как волос, другие — широкими, как дверной проём. В одном месте я увидел целое «отсутствие» — пустоту размером с дом, аккуратно вырезанную из ткани реальности. Соседние здания подпирали друг друга, чтобы не рухнуть в эту дыру.

— Здесь была ратуша, — тихо сказал Элиас, заметив мой взгляд. — Во вторник здесь всегда была ратуша. Теперь... теперь мы даже не помним, как она выглядела. Только что она была.

— А когда именно произошло исчезновение? — я вытащил из кармана собственный блокнот — маленький, в кожаном переплёте, где всегда записывал важные детали. Привычка библиотекаря.

— В час дня, — Элиас говорил увереннее, когда речь шла о времени. Часовщик всё-таки. — Ровно в 13:00. Каждый вторник, ровно в 13:00, что-то исчезает. Сначала это были мелочи — лавка, сквер. Потом здания. Потом целые улицы. А последние недели... — он понизил голос. — Последние недели исчезают люди. Те, кто был на улице ровно в час дня во вторник.

Я записал. «Вторник. 13:00. Прогрессия. Люди.»

— И никто не пытался это остановить?

— Департамент Временных Дел говорит, что ведёт расследование, — Элиас хмыкнул. — Но для расследования нужно заполнить форму 47-Б. А чтобы получить форму 47-Б, нужно доказать, что событие вообще произошло. А как доказать то, о чём никто не помнит?

Опять бюрократия выступает во всей красе. Я покачал головой.

Мы свернули за угол — и я увидел кафе.

Оно не было похоже на обычное кафе. Во-первых, оно висело между двумя зданиями, не касаясь земли. Во-вторых, вход представлял собой дверь без стен, просто дверь, подвешенную в воздухе. В-третьих, из окон не лился свет — напротив, внутрь утекала тьма, словно кафе высасывало её из окружающего мира.

На вывеске готическими буквами было выведено: «Кафе Незаконченных Разговоров. Входить, только если готовы не договори—»

Надпись обрывалась.

— Очаровательно, — пробормотал я. — И как в него попадают?

— Нужно подумать о чём-то, что хотел сказать, но не сказал, — ответил Элиас, снова заглядывая в блокнот. — О незаконченном предложении. И дверь откроется.

Я задумался. Незаконченных предложений в моей жизни было предостаточно. Слов, не сказанных Морриган перед тем, как я покинул её мир. Объяснений, которые я так и не дал. Прощаний, которые застряли в горле.

Дверь тихо открылась.

— Подождите здесь, — сказал я Элиасу и протянул ему ещё одну зефирку. — Если я не вернусь через час, найдите кого-нибудь более компетентного. Желательно без хвоста.

— Но... — начал Элиас, но я уже переступил порог.

Внутри Кафе Незаконченных Разговоров было тихо. Не обычная тишина, а абсолютное отсутствие звука, словно кто-то вырезал из мира саму возможность шума. За столиками сидели люди и... не люди. Человек с чашкой кофе, застывший в середине глотка. Женщина с открытым ртом, словно собиралась что-то сказать. Двое мужчин, застывших в рукопожатии, которое длилось вечность.

Все они были... незакончены. Фигуры застыли в движении, слова повисли в воздухе невидимыми буквами, эмоции заморожены на лицах.

В углу, за столиком у окна, которого быть не должно, сидела Морриган.

Вернее, не совсем Морриган. Она была здесь, но одновременно её здесь не было. Силуэт мерцал, как плохо настроенное изображение. Сова — антропоморфная, как и я, в тёмном платье викторианской эпохи — смотрела на меня огромными глазами. Клюв открылся. Закрылся. Открылся снова.

Она пыталась что-то сказать, но звука не было.

Я подошёл к столику и сел напротив. Достал из кармана зефирку и положил перед ней.

— Знаешь, — сказал я тихо, — когда ты писала «у нас проблема», я думал, ты преувеличиваешь. Но, похоже, на этот раз ты была слишком оптимистична.

Морриган продолжала беззвучно открывать клюв. На столике перед ней лежал блокнот, исписанный её почерком. Я придвинул его к себе и прочёл:

«Застряла. Петля времени. 13:00 вторника. Повторяется. Не могу выйти. Коллекционер. Находит. Библиотека Несуществующих. Ключ в каталоге. Кошка знает. Найди кошку. НАЙДИ КОШ—»

Запись обрывалась.

Я посмотрел на Морриган. Она смотрела на меня с отчаянием в глазах.

— Хорошо, — я поднялся, забирая блокнот. — Кошка. Ищу кошку. Надеюсь, она хотя бы говорит на нормальном языке, а не загадками.

Морриган закатила глаза — единственное движение, которое она могла совершить.

Я вышел из кафе. Элиас всё ещё ждал снаружи, жуя зефирку и записывая что-то в блокнот.

— Мистер Элиас, — сказал я, — мне нужна кошка. Предпочтительно говорящая. Ещё более предпочтительно — библиотечная.

Элиас посмотрел на меня, потом в блокнот, потом снова на меня.

— Мадам Цитата, — сказал он. — Библиотека Вечной Субботы. Хотя... — он нахмурился. — Хотя библиотеки больше нет. Там шов. Большой шов. Но мадам Цитата осталась. Она не исчезает. Говорят, её нельзя стереть из реальности, потому что она состоит из чужих слов.

— Веди меня к ней, — я достал ещё одну зефирку. Пакет заметно похудел. Придётся экономить. — И записывай всё, что я говорю. Судя по всему, нам предстоит иметь дело с существом, которое ворует память, время и, видимо, хороший вкус в архитектуре.

Мы двинулись через город, где вторники были вырезаны из ткани мира, оставляя после себя только швы и забвение.

А я думал об одном: если кто-то крадёт дни, значит, где-то есть место, где эти дни хранятся.

И, клянусь всеми библиотеками мира, я найду это место.

Даже если придётся потратить на это весь свой запас зефира.

Показать полностью 1
3

Княжий волк

Глава 37. Гости из степи

По приказу Святослава войско русов превратилось в вооружённую крепость. Наскоро был вырыт неглубокий ров, из выкопанной земли возведён бруствер. Лучников расставили по периметру. Все понимали: гости гостями, но степняк всегда остаётся степняком, и его "мир" может в любой момент обернуться градом стрел.

Любомир стоял в рядах своей сотни на холме, откуда открывался вид на долину. Зрелище, которое предстало их глазам, завораживало и пугало одновременно.

Это был не военный отряд. Это был целый народ, снявшийся с места. Огромное, колышущееся море живых существ, медленно вливающееся в долину.

Впереди, на низкорослых, косматых лошадях, ехали воины. Они не были закованы в железо, как дружинники Святослава. Их доспехи были сделаны из толстой, вываренной кожи, прошитой костяными пластинами. На головах — островерхие войлочные или кожаные шлемы. За спиной — короткие, тугие луки, у седла — кривые сабли и арканы.

Их лица. Они были другими. Скуластые, с узким разрезом тёмных, раскосых глаз. Загорелые до черноты. Они сидели в сёдлах не так, как русы, а как-то иначе, словно сросшись со своими конями в одно целое.

За воинами двигался нескончаемый поток. Тысячи овец, похожих на грязное, курчавое облако, сбивались в плотные отары. Огромные, лохматые волкодавы, молчаливые и суровые, бежали по бокам, удерживая стада. Мычали коровы, ревели верблюды — странные, горбатые звери, которых большинство русичей видели впервые в жизни.

И, наконец, двигались их дома. Огромные повозки-арбы, запряжённые волами, везли разобранные юрты — решётчатые остовы, шесты и скатанные рулоны тёмного, продымленного войлока. На повозках сидели женщины и дети. Их лица были такими же обветренными и скуластыми, как у мужчин. Женщины управляли волами с той же уверенностью, с какой их мужья управляли конями.

До лагеря русов донёсся звук. Это была не песня и не крик. Тысячи разных звуков сливались в один — блеяние овец, скрип повозок, гортанные выкрики пастухов, плач детей. И над всем этим плыл странный, чужой запах.

Он не был похож ни на запах киевского торга, ни на запах лесной чащи. Это был острый, терпкий запах конского пота, смешанный с запахом овечьей шерсти, кислого молока и едкого дыма костров, которые жгли не дровами, а сухим кизяком. Запах продымленной кожи и пыли вековых дорог. Запах степи.

Любомир стоял, сжимая копьё. Он смотрел на этих людей и понимал, что между ними и им пролегает пропасть. Вятичи, на которых они шли войной, были врагами, но они были понятными врагами. Они говорили на похожем языке, верили в похожих богов, жили в таких же срубах. Они были заблудшими, но братьями.

А эти... эти были чужими.

В каждом их движении, в каждом взгляде, в самом их запахе чувствовалась иная, дикая, необузданная сила. Сила, рождённая в бескрайних просторах, где нет ни лесов, чтобы спрятаться, ни стен, чтобы защититься. Где жизнь — это вечное движение, а единственное укрытие — небо над головой.

Кочевники остановились на расстоянии полёта стрелы, не пытаясь подойти ближе. Они начали разбивать свой собственный лагерь, и в их действиях была поразительная, отточенная веками слаженность. За час на пустом месте выросли десятки тёмных, похожих на грибы, юрт.

От их стана отделилась группа всадников — десяток воинов во главе с седобородым, одетым в богатый халат стариком. Это был хан. С поднятой в знаке мира правой рукой, они медленно поехали в сторону лагеря русов.

Святослав, стоявший на холме, кивнул своим воеводам. "Встречайте".

Вечер перестал быть томным. Из потенциальных союзников эти гости в любой момент могли превратиться в смертельных врагов. И каждый воин в лагере русов чувствовал это кожей.

Глава 38. Пир князей

Переговоры, начавшиеся днём, затянулись до позднего вечера. А когда стемнело, Святослав показал себя не только грозным воином, но и щедрым хозяином. Между двумя лагерями, на нейтральной земле, по его приказу разожгли огромные костры. Слуги тащили из обоза туши быков и баранов, насаживая их на вертела. Бояре выкатили бочонки с мёдом и пивом.

Это был пир вождей.

Княжеский шатёр, расшитый золотыми нитями, превратился в центр этого праздника. Внутрь были допущены лишь избранные. Сам Святослав, его главные воеводы, седоусые бояре, предводители варяжских отрядов. С другой стороны — хан Айдос, его сыновья и самые знатные беки, чьи халаты из шёлка и парчи резко контрастировали с простой и функциональной одеждой русов.

Там, в свете факелов, решалась судьба похода и, возможно, судьба целого народа. Из шатра доносились гул голосов, громкий смех, звуки гуслей. Там пили из серебряных чаш, ели с резных блюд, обменивались дарами и клятвами.

А вокруг этого островка власти и богатства простиралось море обычных воинов.

Любомир сидел у костра своего десятка. Они, как и тысячи других, получили свою долю "княжеской щедрости" — по куску жареного мяса и по кружке пива. Они ели и пили, глядя на далёкий свет княжеского шатра, и слушали отголоски чужого веселья.

Разговоры велись вполголоса.

"Говорят, князь им земли даст у Поросья," — делился слухами один из близнецов, — "чтоб от печенегов нас прикрывали".

"Ага, — хмыкнул Ратибор. — Пригреем змею на груди. Сегодня они от печенегов бегут, а завтра сами нам в спину ударят".

"Да ладно, десятник, — возразил юнец Юрка, опьяневший от одного запаха пива. — Конница у них — ух! С такой силой мы не то что вятичей, мы самого хазарского кагана за бороду возьмём!".

Они спорили, гадали, пытались по обрывкам слухов и движению теней угадать, как этот внезапный союз отразится на их собственных жизнях. Пойдут ли они дальше на вятичей? Или повернут на юг, биться за этих степняков? Они были всего лишь пешками в большой игре, и им оставалось только ждать, когда рука игрока переставит их на другую клетку.

Любомир больше молчал и наблюдал. Он смотрел на княжеский шатёр, на снующих вокруг слуг, на напряжённые фигуры стражников. Он видел, как от шатра отделилась высокая фигура. Хельга.

Она не участвовала в пире. Она вышла на воздух, чтобы остыть, или по приказу своего командира. В руке она держала пустой кубок. Её лицо в неровном свете факелов было похоже на высеченную из камня маску — сосредоточенную, непроницаемую, лишённую всяких эмоций. Она не пила, не смеялась. Она была на службе. Её острый, как у ястреба, взгляд обводил периметр, оценивая расположение стражи, отмечая тёмные участки между кострами. Даже здесь, на пиру, она оставалась воином.

Она на мгновение остановилась, и её взгляд скользнул по рядам костров ополченцев. Любомир не думал, что она его увидит, но она увидела. Их глаза встретились на долю секунды поверх голов и огней. В её взгляде не было ничего — ни презрения, ни интереса. Лишь холодная констатация факта. Ты — там, внизу. Я — здесь, наверху. Между нами — пропасть. Она отвернулась и снова вошла в шатёр, в мир вождей.

Любомир отвёл взгляд. Он снова почувствовал эту стену. Стену, которую он преодолел в бою, но которая снова выросла между ним и настоящими воинами. Они — внутри, вершат судьбы. Он — снаружи, ждёт своей. Он отхлебнул из кружки тёплое, горьковатое пиво. Оно показалось ему вкусом его собственного положения.

Глава 39. Дева-воительница

Пир шумел. Из приоткрытого полога княжеского шатра вырывались то взрывы грубого хохота, то напряжённые ноты гортанной речи, то переливы струн. Воины снаружи, разгорячённые пивом, уже затянули было походную песню, но осеклись под грозным взглядом дружинника из стражи.

Любомир сидел, прислонившись к колесу повозки, и смотрел на шатёр не отрываясь. Его уже не интересовали ни воеводы, ни варяги. Его внимание приковала другая фигура.

Он заметил её ещё днём, когда ханская свита только въезжала в лагерь. А сейчас, в неверном свете факелов, её образ стал ещё более чётким и странным.

Девушка. Она была в шатре, среди мужчин, и держалась рядом с седобородым ханом Айдосом. Было очевидно, что это его дочь. Но она не была похожа на безмолвную прислугу или украшение пира.

На ней было не платье, расшитое узорами, а одежда, созданная для движения. Узкие штаны из мягкой кожи, заправленные в сапоги с загнутыми носами. Длинный шёлковый халат синего цвета, перехваченный широким серебряным поясом. На поясе, в богато украшенных ножнах, висел длинный, узкий нож — не кухонный, а боевой. Её чёрные, как смоль, волосы были заплетены в две тугие косы, в которые были вплетены серебряные монеты.

Она двигалась с плавной, сдержанной грацией степной кошки. Когда она подавала отцу чашу, её движения были точны и экономны. Когда она отходила в тень, её фигура почти сливалась с пёстрыми коврами.

Но поражали не одежда и не движения. Поражали её глаза.

Тёмные, чуть раскосые, с длинными ресницами, они были удивительно внимательными. Она не принимала участия в громких разговорах мужчин. Она молчала. Но её взгляд не был пустым или покорным. Он непрерывно скользил по лицам русов, сидевших за столом. Она не просто смотрела, она оценивала.

Любомир видел, как её взгляд задержался на широченном, хохочущем воеводе Свенельде. Как она внимательно изучала предводителя варягов, отмечая шрамы на его руках. Как она прислушивалась к тону голоса Святослава, когда тот говорил.

Она оценивала их. Их силу, их слабости, их намерения. Она делала это с той же холодной, бесстрастной серьёзностью, с какой Хельга несколькими днями ранее оценивала его самого на тренировочном поле. Она читала этих могущественных, заносчивых мужчин так же, как он читал следы зверя в лесу.

Она была дочерью своего народа — народа, который выживал в Диком Поле не только благодаря силе, но и благодаря умению понимать врага, чувствовать опасность, видеть то, что скрыто за словами.

Любомир вдруг понял, что эта тихая, сдержанная девушка в синем халате, возможно, опаснее любого воина из свиты её отца. Её оружием были не сабля и лук. Её оружием был её ум и её внимательный, ничего не упускающий взгляд. Он невольно сравнил её с Хельгой. Варяжка была волчицей — явной, зримой угрозой. Эта же была похожа на змею, затаившуюся в тени, — тихую, прекрасную и смертельно опасную.

Глава 40. Разговоры у костра

Пир в княжеском шатре закончился далеко за полночь. Гости разъехались, огни погасли. Лагерь погрузился в тревожный сон, но разговоры не стихли. Они просто ушли от больших костров к малым, от громких криков — к сдержанному шёпоту.

Слухи, как круги по воде, расходились из центра, от тех, кто был ближе к власти. Какой-нибудь обозник, подносивший вино, слышал обрывок фразы. Дружинник из охраны подмечал, с каким выражением лица хан пожал руку князю. Из этих обрывков и догадок простые воины пытались соткать картину своего будущего.

К костру Ратибора забрёл знакомый гридень, один из тех, что стояли в оцеплении. За кружку пива он поделился тем, что удалось услышать.

"Просятся на службу," — выдохнул он, утирая пену с усов. — "Говорят, печенеги их совсем доконали. Род их почти весь вырезали. Ищут защиты под рукой Святослава".

"И чего просят?" — спросил Ратибор, подбрасывая в огонь ветку.

"Земли. Хотят сесть по южной границе, вдоль Поросья. Там сейчас пусто, одни старые городища. Говорят, будут для князя заставой от Дикого Поля. Щитом от своих же братьев-степняков".

В десятке наступило молчание. Все обдумывали услышанное.

"А взамен?" — не унимался Ратибор.

"А взамен хан клянётся выставить Святославу три тысячи сабель. Конных. Умелых. Говорят, лучники у них такие, что белку в глаз бьют на полном скаку".

Три тысячи всадников. Цифра прозвучала внушительно. Каждый здесь, даже самый зелёный юнец, понимал, что это такое. Это была целая армия. Сила, способная в одиночку решить исход крупной битвы. Конница была ахиллесовой пятой войска русов, вынужденных полагаться на свою тяжёлую, но медлительную пехоту.

"Три тысячи..." — задумчиво протянул один из близнецов. — "С такими молодцами можно до самого Царьграда дойти!".

"Или получить три тысячи ножей в спину, как только отвернёшься," — проворчал старый воин из соседнего десятка, придвинувшийся поближе, чтобы послушать новости. — "Степь степи — волк, а не брат. Сегодня они с нами, завтра — с печенегами, если те больше пообещают".

"А князь что?" — спросил Любомир, до этого молчавший. Это был его первый вопрос.

Гридень пожал плечами. "А кто его, сокола, разберёт? Сидел, слушал, усом крутил. Лицо — как камень. Но, сдаётся мне, ему мысль эта по душе пришлась. Уж больно лакомый кусок. Такой конницы ни у одного князя нет".

Они снова замолчали. Каждый понимал — союз выгоден. Очень выгоден. Он мог изменить весь расклад сил на южных границах, превратить Святослава из просто сильного князя в неоспоримого владыку.

Но все также понимали, что за такие дары всегда приходится платить. И цена пока не была названа. Ханы не отдают своих воинов просто за обещание земли. Союзы скрепляются не только словами. Они скрепляются кровью, золотом или браками.

"Что-то князь им ещё пообещает," — задумчиво произнёс Ратибор, глядя в темноту, в сторону стихшего степного лагеря. — "И боюсь, платить за это обещание придётся не только ему".

Любомир слушал эти разговоры и чувствовал, как большая, невидимая игра, которая велась там, в шатре, протягивает свои щупальца сюда, к их маленькому костру. Он думал о странной, молчаливой девушке в синем халате. И впервые ему стало по-настоящему тревожно. Потому что он чувствовал, что эта большая игра вот-вот коснётся его лично.

Показать полностью
2

Заря новой земли

Глава 62: Маскарад Смерти

Когда приказ переодеться был отдан, по рядам варягов пронёсся глухой, недовольный ропот. Для них, профессиональных воинов, чья честь была вплетена в кольца их кольчуг и отражалась в блеске их мечей, снимать доспехи перед лицом врага было противоестественно. А надевать на себя вонючие, пропитанные потом и кровью лохмотья убитых разбойников – и вовсе смертельным оскорблением.

— Я лучше голым в бой пойду, чем напялю эту рвань! – прорычал один из них, брезгливо тыча мечом в грязную овчинную безрукавку.

— Она ещё и мала мне будет! – вторил ему другой, могучий воин, примеряя на глаз короткую рубаху, которая едва прикрыла бы ему живот.

Торвальд, которому тоже предстояло участвовать в этом маскараде, прекратил ропот одним ударом кулака по столу.

— Заткнулись! – рявкнул он. – Лесной Волк сказал переодеться, значит, переоденемся! Или вы хотите, чтобы даны, увидев ваши холёные рожи и блестящие побрякушки, сразу поняли, что Хорива тут уже нет? Ваша гордость не стоит жизней всех нас!

Аргумент был весомым. Скрипя зубами и отпуская в адрес убитых врагов самые грязные ругательства, варяги принялись за дело. Процесс был отвратительным. Приходилось стаскивать с остывающих тел рубахи, липкие от крови, примерять на себя штаны сомнительной чистоты. Одежда трещала по швам на их могучих телах, вызывая новую волну проклятий. Чтобы добавить достоверности, они специально пачкали лица сажей и грязью, а волосы взъерошивали, придавая себе вид заправских пьяниц.

Пока шло это мрачное переодевание, Володар собрал вокруг себя командиров и тех, кто будет участвовать в ключевых моментах операции. Его голос был тих и спокоен, но каждое слово било, как молот.

— Слушайте внимательно. Ошибки быть не должно. План такой.

Он ткнул пальцем в сторону ворот.

— Как только даны появятся на дороге, наш человек на вышке вывесит шкуру. Они увидят сигнал и пойдут смело. Ворота будут открыты.

Он обвёл взглядом переодетых варягов.

— Вы, — сказал он Торвальду, — будете сидеть у костров. Пейте, орите, ведите себя как обычно. Главное – не выдать себя. Даже если среди данов окажется кто-то, знающий ваш язык, орите так, чтобы слов было не разобрать.

Затем он посмотрел на Святозара и Хервёр.

— Когда первый дан войдёт в ворота, вы должны быть наготове. Как только последний из них окажется внутри, ворота должны быть закрыты. Немедленно. Святозар, ты и пятеро твоих лучших людей отвечаете за это. Навалитесь на створки, заприте засов. Ваша задача – отрезать им путь к отступлению. Это самое главное. Если хоть один корабль уйдёт, они приведут подмогу.

— А дальше? – спросила Хервёр, её глаза горели холодным огнём.

— А дальше – ад, — просто ответил Володар. – Как только засов ляжет на место, я подам сигнал – крик совы. Услышав его, все лучники, что сидят в засаде, начинают стрелять. Не в толпу. Цельтесь в тех, кто пытается организовать оборону. В командиров. В знаменосцев. Сеять панику.

Он сделал паузу, давая им осознать приказ.

— Пока лучники работают, переодетые варяги и остальные дружинники атакуют. Не дайте им построить стену щитов. Смешайтесь с ними, вяжите их боем, не давайте опомниться.

— И последнее, — его взгляд стал особенно жёстким. – Не убивать всех. Ярл Кнут и ещё двое-трое, кто выглядит как предводитель, нужны нам живыми. Оглушить, связать, что угодно, но они должны быть в состоянии говорить. Нам нужна информация. Об их колонии, об их планах, об их силах. Без этого наша победа здесь не будет стоить и ломаного гроша. Понятно?

Все молча кивнули. План был дьявольски прост и невероятно рискован. Он требовал железной дисциплины, идеальной координации и хладнокровия.

— Займите свои места, — закончил Володар. – Скоро начнётся.

Воины разошлись. Переодетые варяги, ворча, расселись у костров, обхватив руками кружки с вонючей брагой. Лучники, как пауки, затаились на крышах. Группа Святозара заняла позиции у массивных створок ворот.

Маскарад смерти был готов. Крепость замерла, превратившись в огромную пасть, терпеливо ожидающую, когда жертва сама войдёт в неё, соблазнённая запахом лёгкой наживы. Актёры заняли свои места на сцене. Осталось дождаться лишь появления главных зрителей, для которых этот спектакль станет последним в их жизни.

Глава 63: Прибытие Данов

Первый бледный луч рассвета едва пробился сквозь рваные края облаков, окрасив небо в пепельно-розовый цвет, когда дозорный на вышке подал условный знак – трижды взмахнул рукой. На горизонте, там, где тайная дорога выходила из леса, показалось движение.

Сердца тех, кто был в засаде, замерли. Они.

Из-за деревьев медленно выехал караван. Это были не те оборванцы, что служили Хориву. Это были воины совершенно иного покроя. Два десятка мужчин, все как на подбор – рослые, бородатые, с длинными волосами, заплетёнными в косы. Их доспехи были из хорошей кожи, укреплённой железными пластинами, у некоторых на плечах блестели кольчужные оплечья. За спиной у каждого висел круглый щит, а на поясе – тяжёлый меч или секира. Они двигались уверенно, без суеты, как люди, привыкшие быть хозяевами положения.

Впереди, на крепком вороном коне, ехал их предводитель – могучий воин с сединой в рыжей бороде и шрамом, пересекавшим левый глаз. Его взгляд был холоден и остёр, как осколок льда. Он окинул крепость быстрым, оценивающим взглядом.

За воинами тащились две телеги, доверху гружёные какими-то тюками и длинными свёртками, в которых угадывались копья и мечи в ножнах. Телеги тащили не лошади, а люди – с десяток связанных по рукам рабов. Судя по их светлым волосам и незнакомой одежде, это были те самые эсты, о которых говорили разбойники. Они шли, опустив головы, и в каждом их движении сквозила безнадёжность.

Караван остановился на расстоянии полёта стрелы от ворот. Предводитель поднял руку. Он посмотрел на главную вышку, ища знакомый сигнал. В тот же миг дружинник, сидевший там, выполнил приказ Володара: он медленно поднял на шесте старую волчью шкуру. Сигнал "всё чисто" был подан.

Рыжебородый ярл удовлетворённо хмыкнул и направил коня к воротам. Его люди двинулись следом.

— Эй, Хорив! Открывай, пёс! Твои покупатели прибыли! – крикнул он на своём гортанном, лающем языке. Голос его был громок и полон хозяйской уверенности.

В крепости на мгновение воцарилась напряжённая тишина. Все взгляды обратились к одному из варягов, сидевшему у костра. Его звали Брок, и он в своих странствиях провёл несколько лет в землях данов и знал их наречие.

Торвальд, сидевший рядом, незаметно ткнул его локтем в бок.

Брок поднялся, пошатнулся, изображая крайнюю степень опьянения, и, подняв кружку, проорал в ответ что-то нечленораздельное и грубое. Что-то вроде: «Хозяин спит ещё, поди, а мы тут и без него заждались вашего пойла!»

Снаружи раздался раскатистый хохот данов. Пьяные, немытые разбойники, вечно ждущие выпивки, – всё было на своих местах, всё было как обычно.

— Открывай давай, алкашня! И поживее, пока мы вам эти ворота на головы не надели! – крикнул один из воинов.

Это был сигнал для группы Святозара. Медленно, с натужным скрипом, который должен был изображать леность и неохоту стражи, массивные створки ворот начали расходиться, открывая чёрную пасть входа.

Даны, смеясь и перешучиваясь, двинулись вперёд. Предводитель первым въехал на своём коне во двор, за ним потянулись его воины, подгоняя рабов и телеги. Они входили в крепость, предвкушая богатую сделку, хорошую выпивку и весёлую ночь. Они входили в пасть ловушки, даже не подозревая, что её челюсти уже готовы захлопнуться за их спинами. Каждый их шаг по гулкой земле двора был шагом в братскую могилу. А с крыш, из тёмных углов, за ними уже следили десятки глаз. Безмолвные, холодные глаза охотников, взявших жертву на мушку.

Глава 64: Ловушка Захлопнулась

Ворота расходились мучительно медленно, натужно скрипя несмазанными петлями. Этот звук был частью спектакля, идеально играя роль ленивой, похмельной нерасторопности разбойничьей стражи.

Даны, не видя в этом ничего подозрительного, один за другим втягивались во двор. Ярл на вороном коне, презрительно оглядывая «пьяных» варягов у костра, проехал вглубь двора, ожидая появления Хорива. Его воины, пешие, шли следом, гогоча и обмениваясь грубыми шутками. Они уже мысленно делили рабов и предвкушали, как промочат горло доброй брагой. Последними во двор втащили скрипучие телеги, и замыкающие воины лениво пинали отстающих рабов-эстов.

Святозар, укрывшийся вместе со своими людьми в глубокой нише у ворот, замер, превратившись в натянутый лук. Его сердце бешено колотилось. Он считал. Десять… пятнадцать… двадцать… Вот вошёл последний дан, коренастый бородач с топором через плечо. Вот колёса последней телеги с грохотом перекатились через порог.

Сейчас.

— ДАВАЙ! – прорычал он своим людям.

Это был не боевой клич. Это был рёв тяглового быка. Шестеро его дружинников, как один, навалились на массивные створки ворот. Одновременно с этим из ниши с противоположной стороны так же выскочили люди, чтобы толкнуть вторую створку.

Тяжёлое, просмоленное дерево сдвинулось с места и с оглушительным, нарастающим скрипом, похожим на стон умирающего великана, начало закрываться.

Этот звук заставил данов обернуться. Смех застрял у них в глотках. Они увидели, как полоска света, соединявшая их с внешним миром, с лесом, с путём к отступлению, стремительно сужается. Увидели незнакомых воинов в хороших доспехах, которые толкали створки изнутри.

Предводитель-ярл мгновенно всё понял.

— НАЗАД! К ВОРОТАМ! – взревел он, пытаясь развернуть коня.

Но было уже поздно.

С чудовищным, оглушительным грохотом, от которого, казалось, содрогнулась земля, створки ворот сошлись. В следующую секунду тяжёлый дубовый засов с лязгом упал на своё место, отрезая их от внешнего мира.

Ловушка захлопнулась.

И в этот самый миг мёртвая, пьяная крепость ожила.

С крыш домов, с боевого хода, из тёмных щелей между постройками, отовсюду, как по команде, раздался яростный, многоголосый боевой клич.

— ЗА НОВГОРОД!

«Пьяные» варяги у костров вскочили на ноги. В их руках, вместо кружек, оказались топоры и мечи. С их лиц слетела маска хмельного отупения, сменившись хищным, предвкушающим оскалом.

Даны замерли. Два десятка закалённых в боях воинов, не знавших страха, на одно-единственное, бесконечно долгое мгновение превратились в растерянных детей. Они стояли посреди вражеского двора, и со всех сторон на них смотрела смерть. Они не видели врага, но чувствовали десятки направленных на них взглядов. Чувствовали натянутые тетивы луков. Видели блеск стали там, где только что была пустота.

Пауза длилась не больше удара сердца. Но в эту паузу вместилось всё. Шок. Неверие. Осознание предательства. И холодное, леденящее понимание того, что они попали в западню, из которой нет выхода. Они – волки – сами зашли в капкан.

Первым опомнился ярл.

— СТЕНА ЩИТОВ! – его голос прозвучал как удар грома, но в нём уже слышались нотки отчаяния. – КО МНЕ! СТЕНУ!

Даны, повинуясь инстинкту, начали сбиваться в кучу, пытаясь прикрыться щитами.

Но Володар, наблюдавший за всем с крыши кузницы, не дал им этого сделать. Он увидел, что враг пришёл в себя и готов драться.

Он поднёс сложенные ладони ко рту и издал резкий, пронзительный крик совы.

Это был сигнал.

Сигнал к началу бойни.

Показать полностью
3

Пелена Мары

Глава 50: Письмо для Любавы

Прошёл почти месяц с тех пор, как они покинули дом. Месяц, который показался вечностью. За это время Яромир изменился. Поход содрал с него налёт деревенской простоты, закалил его, как закаляют в воде раскалённый клинок. Он научился спать на сырой земле, проходить десятки вёрст без жалоб, понимать команды с полуслова и чувствовать плечо товарища как своё собственное. Но чем дальше он уходил от дома, тем чаще и больнее его сердце сжималось от тоски.

Особенно сильно это чувство накатывало вечерами. Когда шум лагеря затихал, и он оставался один на один со своими мыслями, перед его глазами вставали картины прошлой жизни: жар кузницы, морщинистое лицо отца, тревожный взгляд матери. Но чаще всего он видел её. Любаву. Её заплаканное лицо на околице, её глаза цвета васильков, полные страха и любви.

Каждую ночь, прежде чем заснуть, он доставал её платок. Ткань уже потеряла свой свежий запах, впитав в себя дым костров, пот и дорожную пыль. Но для Яромира она всё ещё хранила тепло её рук. Он проводил пальцами по искусной вышивке и мысленно разговаривал с ней, рассказывая о своём дне, о трудностях пути, о своих страхах.

Однажды вечером в лагерь прибыли гонцы из Киева с новостями для князя. Они привезли вести и собирались на следующее утро в обратный путь, через северные, более безопасные земли. Это был шанс. Шанс подать весточку домой.

Грамоте Яромир был обучен лишь основам, в отличие от городских книжников, но написать несколько слов он мог. В ту ночь он не спал. У тусклого света догорающего костра, он нашёл у одного из обозников кусок бересты и уголёк. Неуклюжими, привыкшими к молоту пальцами он, старательно выводя каждую букву, начал своё первое письмо.

Это было сложно. Как уместить в нескольких коротких строчках всё, что накопилось в душе?

«Любаве, дочери старосты Еремея, от Яромира, сына Сварги, поклон», – начал он.

Он писал о том, что жив и здоров, хоть и очень устал. Писал о своих новых товарищах из десятины, о строгом, но справедливом десятнике Ратиборе. Он не писал о духах и тенях, не писал о своём страхе и о стычках с болотниками. Он не хотел её пугать. Он хотел её успокоить.

«Путь наш тяжёл, но войско наше велико и сильно. Князь Святослав ведёт нас, и дух у всех боевой. Не бойся слухов, что могут дойти до вас. Враг будет разбит. Я помню своё обещание и вернусь. Каждый день думаю о тебе и о доме. Твой платок храню у самого сердца. Он греет меня в холодные ночи».

Он долго сидел над последней фразой, снова и снова переписывая её. Ему хотелось сказать так много, но слова казались грубыми и недостаточными. Наконец, он написал просто и искренне:

«Жди меня. Твой Яромир».

Он аккуратно свернул хрупкий кусочек бересты, обвязал его тонкой верёвочкой, которую отрезал от своего походного мешка, и нацарапал сверху имя получателя и название их деревни.

Рано утром, отдав последнюю медную монету, что у него оставалась, он нашёл главного из гонцов – сурового, бывалого дружинника – и отдал ему своё послание, вместе с несколькими другими письмами от своих товарищей по десятине.

– Доставлю, воин, – коротко кивнул гонец, пряча берестяные свитки в кожаную сумку. – Коли волки не съедят и нечисть лесная не заплутает.

Глядя, как гонец и его товарищи вскакивают на свежих коней и уносятся прочь, в сторону дома, Яромир почувствовал огромное облегчение. Частичка его души теперь летела на восток. Он представлял, как Любава получит эту весточку, как её лицо озарится улыбкой, как она поймёт, что он жив и помнит о ней. Эта мысль придавала ему новые силы.

Он не знал, что слова гонца про лесную нечисть окажутся страшным пророчеством. Он верил, что его послание, его надежда, достигнет цели. Он верил, что нить, связывающая их, протянулась через сотни вёрст и теперь стала ещё крепче.

Глава 51: Последний Ручей

Гонца звали Светозар. Он был одним из лучших в княжеской службе – выносливый, как вол, хитрый, как лис, и бесстрашный, как медведь. Он знал все тропы, умел уходить от любой погони и не раз доставлял важные вести, пробираясь через земли, кишащие врагами. Задание доставить письма от простых ополченцев было для него пустяковым, довеском к основной миссии.

Три дня он и двое его спутников скакали на север, а затем на восток, выбирая обходные, самые глухие и пустынные тропы, чтобы избежать встречи с польскими разъездами. Леса здесь были дикими, нехожеными.

На четвёртый день, под вечер, они выехали на небольшую поляну, через которую протекал чистый, журчащий ручей. Место казалось тихим и безопасным. Кони устали и хотели пить.

– Привал, – скомандовал Светозар. – Попоим коней и сами перекусим. До ночи ещё версты проскачем.

Они спешились, повели коней к воде. Вечернее солнце бросало длинные тени, лес стоял тихий и недвижный. Слишком тихий. Не пели птицы, не стрекотали кузнечики. Но усталые путники не обратили на это внимания.

Светозар наклонился к ручью, чтобы зачерпнуть воды шлемом. Вода была ледяной и прозрачной. Он уже подносил шлем к губам, как вдруг услышал пение.

Оно доносилось, казалось, отовсюду и ниоткуда – из плеска воды, из шелеста листвы. Песня была без слов, просто мелодия – нежная, манящая, невероятно красивая и тоскливая. Она проникала в самую душу, заставляя забыть об усталости, о долге, обо всём на свете. Хотелось лишь одного – слушать её вечно.

Двое его спутников застыли, как истуканы, с глупыми, блаженными улыбками на лицах. Светозар, как опытный воин, почувствовал неладное. В его голове прозвенел колокольчик тревоги. Это была неправильная, колдовская музыка. Он попытался тряхнуть головой, чтобы сбросить наваждение, но сладкая мелодия уже опутала его волю, как паутина.

И тогда он их увидел.

Из воды, там, где ручей образовывал небольшой, заросший кувшинками омут, медленно поднялись они. Девушки. Их обнажённые тела были бледными, почти светящимися в сумерках, а длинные зелёные волосы, похожие на водоросли, стекали по плечам, и с них капала вода. Их лица были прекрасны неземной, холодной красотой, а глаза светились фосфорическим, неживым светом. Русалки.

Они не выходили из воды. Они лишь поднялись по пояс и протянули к воинам свои тонкие, белые руки, маня их к себе. А их песня становилась всё громче, всё слаще.

– Идите к нам… – прошептал голос в голове Светозара, хотя губы русалок были неподвижны. – Здесь покой… здесь нет ни войны, ни печали…

Его спутники, как лунатики, уже сделали шаг в воду. Они шли, не отрывая заворожённых взглядов от прекрасных и жутких лиц.

Светозар боролся. Он вцепился в рукоять меча, пытаясь силой воли разорвать колдовские путы. Но было поздно. Одна из русалок подплыла совсем близко, и её ледяные пальцы коснулись его руки. Он вздрогнул. Морок мгновенно усилился. Вся его воля испарилась. Осталось лишь одно желание – пойти за ней, в прохладную, спокойную воду.

Кони, не подверженные магии пения, но чувствующие смертельную, нечеловеческую угрозу, обезумели от ужаса. Они ржали, вставали на дыбы, рвали поводья. Один из них, самый молодой, сорвался и, обезумев, бросился в чащу, ломая кусты. Это был конь, к седлу которого была приторочена сумка с письмами.

Светозар этого уже не видел. Он, как и его товарищи, шагнул в ручей. Вода оказалась обжигающе холодной, но он не чувствовал этого. Он видел лишь манящие глаза и улыбку русалки. Она обвила его шею своими скользкими, сильными руками.

"Отдохни, воин", – прошептала она ему в ухо.

И потащила его на дно. Последнее, что он увидел, – как вода смыкается над его головой и как из глубины омута к нему тянутся десятки других бледных рук, готовых щекотать, щекотать его до самой смерти.

Песня оборвалась. Поляна снова стала тихой. На воде разошлись последние круги. Кони, оставшиеся без хозяев, через некоторое время тоже сорвались и разбежались по лесу.

На берегу остался лишь брошенный шлем, из которого вылилась на землю недопитая вода. А в глубине дикого, нехоженого леса испуганно нёсся конь, и на его боку болталась кожаная сумка. В ней, среди прочих, лежал маленький, хрупкий кусочек бересты, на котором неуклюжими буквами было выведено: «Любаве, дочери старосты Еремея…».

Письмо было отправлено. Но оно никогда не достигнет своего адресата.

Глава 52: Новые Сваты

В родной деревне Яромира жизнь медленно вползала в свою привычную, хотя и омрачённую тревогой, колею. Время шло, а никаких вестей с войны не было. Только редкие, пугающие слухи, приносимые заезжими торговцами – о том, что ляхи лютуют на границе, и что войско князя идёт им навстречу. Эта неизвестность была хуже самой страшной правды.

Любава жила как во сне. Она исправно выполняла всю работу по дому, помогала матери, ходила на посиделки с подругами, но душа её была далеко, там, на западе, вместе с Яромиром. Она почти перестала смеяться, и в её васильковых глазах застыла тень постоянной тревоги. Каждое утро она выходила на околицу, вглядываясь в даль, и каждый вечер возвращалась с той же пустотой в сердце. Платок, который она подарила ему, был осязаемой нитью, связывавшей её с ним, а его обещание вернуться – её единственной молитвой.

Родители, староста Еремей и его властная, расчётливая жена Марфа, видели состояние дочери, но интерпретировали его по-своему. Они видели не столько любовь, сколько девичью блажь, глупое увлечение простым кузнецом, которое, как они считали, пройдёт, если выбить клин клином. К тому же, у них были свои, куда более прагматичные соображения.

Любава была первой красавицей и самой завидной невестой во всей округе. Дочь старосты. Умница, рукодельница. И то, что она открыто тосковала по простому ополченцу, чьи шансы вернуться с войны были, мягко говоря, невелики, било по репутации семьи. Пора было устраивать её судьбу, и чем скорее, тем лучше.

И сваты потянулись. Слух о том, что сердце Любавы может быть свободно (или скоро освободится), быстро разлетелся по соседним деревням и погостам. Марфа, мать Любавы, с радостью принимала гостей, расхваливая свою дочь и принимая дорогие подношения.

Первым приехал свататься сын богатого бортника из соседней Веси. Приехал на новой, скрипучей телеге, привёз в дар несколько бочонков липового мёда и дорогие меха. Сам жених был рыжим, веснушчатым и чересчур самоуверенным. Он развалился на лавке, хвастался отцовским богатством и бросал на Любаву сальные взгляды.

Любава, которую мать заставила выйти к гостям, сидела тихая и бледная, опустив глаза. Когда отец, откашлявшись, спросил её, люб ли ей жених, она тихо, но твёрдо ответила:

– Нет, батюшка. Не люб.

Конфуз был страшный. Отец покраснел, мать бросила на неё испепеляющий взгляд. Бортник, оскорблённый в лучших чувствах, забрал свои дары и уехал, громко проклиная привередливых девок.

После его отъезда мать устроила Любаве страшный скандал.

– Ты с ума сошла?! – шипела Марфа, вталкивая её в горницу. – Такая партия! Жить бы как у Христа за пазухой! Чего тебе ещё надо? Всё ждёшь своего оборванца? Да его кости, поди, уже в земле гниют!

– Он обещал вернуться, – тихо, как молитву, повторяла Любава, сжимая в кармане сарафана маленький оберег, который она вышила для себя в ту же ночь, что и пояс для Яромира. – И я обещала ждать.

Через неделю приехали новые сваты. На этот раз – от зажиточного мельника, чей сын славился своей силой и слыл первым драчуном на всех праздниках. Этот был не хвастлив, а угрюм. Он сидел, набычившись, и молча пожирал глазами красоту Любавы. Он был похож на быка, выбирающего себе лучшую тёлку в стаде. Ответ был тот же. "Не люб". И снова скандал, ещё более яростный, чем предыдущий.

– Ты позоришь нас! – кричала мать. – Что люди скажут? Скажут, дочь старосты бегает за простым кузнецом, как последняя девка! Отказывать таким людям! Ты отбилась от рук!

Её отец, Еремей, пытался быть мягче. Он любил дочь и видел её страдания. Вечером он присел к ней на лавку, где она сидела, глядя в окно.

– Дочка, – начал он ласково. – Любушка. Пойми ты мать. Она тебе добра желает. Война – дело страшное. Не все с неё возвращаются... Почти никто. А жизнь идёт. Тебе нужно семью создавать, детей рожать. Мы же не вечные...

– Батюшка, я не могу, – прошептала Любава, и слеза скатилась по её щеке. – Сердце моё с ним ушло. Как же я за другого пойду, если душа моя не здесь? Это нечестно будет. Ни по отношению к нему, ни по отношению к тому, другому. Я буду ждать. Сколько нужно.

Видя её тихую, упрямую решимость, отец лишь тяжело вздохнул и ушёл. Он разрывался между отцовской любовью и долгом главы семьи, который должен был обеспечить дочери достойное будущее.

Любава продолжала отказывать всем. И чем больше она отказывала, тем сильнее становилось давление родителей, тем настойчивее становилась мать. Её тёплая, уютная горница превратилась для неё в клетку, из которой не было выхода. Она чувствовала себя одинокой, непонятой. Единственной её отрадой были воспоминания о коротком разговоре у реки и чувство прохладного платка в его тёплых руках.

Она ждала. Ждала весточки, гонца, любого знака, что он жив. Но дорога с запада оставалась пустой. И с каждым днём это ожидание становилось всё более мучительным, а её тихий дом – всё более невыносимым.

Показать полностью
6

Шэрруум. Империя костей

Глава 6. Невиданный пир

Шэрруум. Империя костей

Глава 7. Яркие моменты

После невиданного пира прошло несколько дней. Арк привычно работал в нижней выработке и искоса поглядывал на Эла, который рубил породу рядом. На своей кирке он нащупал старую трещину, и вдруг в его ушах зазвенел голос из детства: «Человек стареет. Это видно по морщинам, например…»

За эти годы Арк научился отличать своих на глаз и легко мог отыскать их среди десятков других.

– …седеют и выпадают волосы. Но кости тоже стареют. Ну-ка, малыш, глянь на них.

Арк, тогда ещё совсем малец, послушно обвёл глазами толпу кукол. Они стояли спиной, поднимали и опускали кирки, кололи жилу.

– Если приглядеться, то можно увидеть, что куклы двигаются по-разному. Конечно, любой заметит, что мёртвые работают в ритме. Они будто «чувствуют», как надо подстроиться под остальных, – так рассказывал ему один знакомый головной, когда Арк целыми днями мог пропадать в выработке, но пока не работал наравне с другими старателями. – Но всё равно они разные.

– Не неси чушь! – перебил его собрат с жезлом. – Какое «чувствуют»? Кости – они кости и есть. Мертвяки, и всё тут. Уже ничего не чувствуют. Дай боку, эй!

Это значило – отойди. Арк похвалил себя за сообразительность. Ему так нравилось узнавать новые слова!

– В общем, кости стареют, – продолжал головной. – Давай покажу. Кого выберем?

Арк тут же указал на Эла. Сердце забилось чаще: это же был его Эл, его секрет! Никто не знал, что тот разумный, а такая игра на грани, ощущение, что их могут разоблачить, показалось мальчишке крайне занимательным.

– Ага. – Головной сплёл узел, приказал подойти.

Эл, как все куклы, не мог ослушаться магической команды. Он послушно развернулся и приблизился к людям, замер без движения. Кайло так и держал в руках.

– Здоровый! – присвистнул мужчина. – Гляди сюда. У детей кости достаточно мягкие такие. Ну, не гнутся, но гибкие по сравнению с костями взрослого. В расцвете лет кости самые крепкие и прочные. Они гладкие. Если, конечно, ты их не ломал. Тогда можно отыскать даже швы, где кость срослась.

Малыш Арк послушно разглядывал Эла сверху донизу. Следуя подсказкам, он обращал внимание на мелкие детали и точно знал, куда смотреть.

Было немного неудобно, так как Эл выделялся ростом даже среди живых, не то что среди кукол. И мог поспорить с Оксом, будь он облачён в плоть.

– Череп. Вот это идут швы костей черепа. Видно, что по голове особо не били. Теперь ниже. С возрастом уменьшаются скуловые выступы, а у этого они на месте. Зубы, сам знаешь, выпадают, но тут тоже всё хорошо. Ага, спускаемся ещё ниже.

Он помогал Арку, приказывал скелету то присесть, то встать, так как мальчик всегда был мелким. Даже когда подрос, то ростом пошёл явно не в отца, Окса.

– Так, грудная клетка, рёбра. Не ломал. Тут вот маленькая трещина на пятом. Пощупай пальцем, не бойся.

Арк и не боялся. Это был его лучший друг Эл, чего ему пугаться друга?

– Вот тут соединяются плечевая и лучевая кости. Чем старше, тем больше появляется таких, э-э, наростов на костях. Шишечек, бугорков. Кость становится чуть шершавой. Так, теперь – к ногам…

Они разглядывали Эла долго, а мужчина всё говорил и говорил. После полного осмотра, он сделал вывод:

– Я дал бы ему не больше сорока лет. А то и ближе к тридцати. Причём, жил он хорошо, в беду не попадал, не ломался. Всё у него крепкое, как надо. Значит, не голодал, ел не только похлёбку. Но и мясо, и овощи. Знатник, вполне возможно. Да, дела…

У Арка непроизвольно заурчало в животе. Головной засмеялся, когда мальчишка шумно сглотнул слюну.

Эл оказался высоким и чистым, без сломов, со всеми зубами. Арк будто читал его. Бугорок на пальце мог вполне быть старым переломом из детства, когда маленький мальчик Эл упал со ступеней. Со временем у него, конечно, появились и более свежие отметины. Например, глубокая царапина вдоль правой лучевой кости. А на левой ноге, на большом пальце, не хватало фаланги. Небольшие, едва заметные царапины на черепе.

И эти мелочи были приметнее всего. Именно они делали Эла – Элом. Таким, каким его знал мальчик, а впоследствии юноша Арк.

Работа головных – не только управлять костяками, но и знать о них. Случалось всякое, и часто приходилось исправлять кукол на месте, самостоятельно. В костях каждый старатель обязан был разбираться. Кто рассказывал ему про кости, ещё и на лекаря учился в молодости. Арк узнал от него очень много. Может, он выучил бы больше, если б однажды тот не исчез.

Говорили, что стража нашла у него дома – жил мужчина в городе – только следы крови. Тела не было. Старатели понимали, так делал только монстр Боргорон.

– Арк! Опять спишь с открытыми глазами? – Кас коснулся его плеча.

Он едва не выронил кайло от неожиданности.

– Гляди, что придумал!

Кас закрутил странный узел, и один костяк из его звена вдруг встал на одну ногу.

Арк опять погладил трещину на рукояти инструмента. Пригляделся к трещине у Эла на пятом ребре слева, которая с годами стала немного больше.

«Починю. После смены», – подумал он.

***

Той же ночью он наблюдал, как Эл мучался с обучением Кло их языку жестов. Сам он сидел и рисовал в пыли буквы, припоминая их с Элом первые уроки чтения.

Кло по сути был ещё ребенком. Его пробудили всего пару месяцев назад, и до сих пор он учился «разговаривать». Способ выражения длинных слов и имён скелет осилил без проблем: комбинации стуков и пауз дались ему легко. А вот основной принцип, основа их выдуманного языка – пока что плохо усваивался.

Эл говорил, что это пройдёт, что всё из-за возраста. Арк считал, что их младший товарищ понимает больше, чем показывает, и просто ленится пользоваться руками.

Они придумали свой собственный язык, на котором могли бы общаться – мёртвый Эл и живой Арк – много лет назад, когда только встретились. Тогда ещё мальчик, Арк безумно хотел задать новому другу кучу вопросов, чтобы узнать всё-всё. Кто он, зачем тут и что собирается делать?

То было целое приключение, пока мальчик раздобыл бумагу и писчие принадлежности, и книгу, чтобы научить скелета разговаривать, а самому – читать и писать. Правда, закончилась та история трагично. Но Арк никогда никому так и не рассказывал, что на самом деле случилось в ту ночь в их старой лачуге за чертой города. Что случилось и куда исчез мальчик по имени Кер… Сам вспоминал это только в кошмарных снах.

Как бы то ни было, но Арк и Эл потратили полгода, чтобы наконец-то нормально поговорить.

– Сказать много слов сразу… Наверное, так у нас не получится, – рассуждал Арк.

Эл просто кивал в ответ. Простые понятия, наподобие «да» и «нет», очевидно, можно было выразить кивком. Также скелет пожимал плечами или склонял голову набок, если не знал ответа или сомневался.

Арк сразу сообразил, что его друг знает достаточно много всего, только сказать не может. Он показал, что понимает написанное в книге, которую раздобыл мальчик. Сложность была в том, что сам Арк читать не умел. Потому они учили друг друга.

– Мы… п-по-шли в… поле, – читал он вслух. – И там я… я… уви-де-л ко-ро-ву. Корову!

Эл замотал головой.

– Что?

Скелет повторил движение и поставил пальцы ко лбу, как рога.

– Ну, корову. Я же сказал.

Друг склонил голову, постоял немного и вдруг сделал руками так, будто между ног у него что-то болталось или даже торчало.

Арк зарделся и пробормотал:

– А-а-а, быка-а… А почему так?

Эл постарался объяснить, как мог, чем отличаются, казалось бы, одинаковые слова. Перед каждым из них ставился разный символ, который и обозначал пол. В языке жителей Триврата это касалось только животных. Другие слова, называющие предметы и явления, работали иначе, а «мужчина» и «женщина» вообще писались разными словами.

Дальше – больше. Арк предложил:

– Например, «привет», «пока» и всякое такое, что всегда одно и то же, мы можем говорить одним жестом. Ну, чтобы поздороваться, ты можешь слегка поклониться. Не будешь же ты постоянно кивать.

Элу не очень понравилось кланяться, Арк будто видел это по его лицу. Скелет попробовал, наклонил голову и попробовал снова. Во второй раз он едва склонился, скорее слегка обозначил движение плечами. И сам себе кивнул. И тут же пожал плечами.

– Опять не то? – спросил Арк.

Скелет сделал несколько жестов, и мальчик ответил, подумав:

– Тогда давай так. Самое простое можно говорить зубами и головой. То в одну, то в другую сторону. Например стук и кивок – привет. О! А если, как до этого, поклонишься, то это вежливое «здравствуйте»!

Но случалось иногда странное.

– «Солнце» – это будет вот так. – Арк растопырил пальцы. – А «дождь» – это постучать по черепу, будто капли.

Эл попробовал – и вдруг неожиданно провёл пальцем по своей ключице.

«А это что?» – перевёл Арк.

– Ну-у, пока не знаю…

Скелет повторил жест, как показалось мальчику, задумчиво.

Много позже он случайно узнал, что таким жестом глухонемые в Триврате обозначали «боль».

Со временем, пока рос Арк, их язык становился понятнее, а местами и проще. Они привыкали оба и взрослели вместе.

Когда Эл только пробудился, он вёл себя, как ребёнок. Сперва дико испугался Арка и забился в угол. Плохо понимал, что говорил ему мальчик, прятал голову и дрожал. Это было слишком по-человечески. Его хотелось пожалеть.

Пару раз тот даже хватал Арка за руку, будто малыш – старшего брата. Ещё тогда он подумал, что кровные узы очень часто не важны, если кому-то нужна помощь.

Но Эл быстро взрослел и со временем стал похож на настоящего взрослого. Изменились движения и жесты. Он научился вести себя сдержаннее и серьёзнее. И уже давал советы самому Арку.

Мальчик, а затем юноша, тот спускался в выработку к куклам почти каждый вечер. Там они с Элом болтали до глубокой ночи, а то и до утра. Арк знал, что друг всегда его выслушает и поддержит. В отсутствие отца, настоящего отца, ему этого очень не доставало.

Именно одиночество зачастую сводит людей ближе, чем что-либо иное.

– Ты вспомнил? – спрашивал постоянно Арк. – Хоть что-то из жизни?

Эл как всегда мотал головой. Если бы мог, наверное, и вздыхал.

– Ты вот сразу умел читать. Ну, почти сразу. А потом и писать начал. И почерк у тебя красивый. И слова ты знаешь такие, которые я не понимаю.

«Луна видна даже днём», – сказал Эл.

Так часто говорили тривратцы, когда имели в виду нечто, не поддающееся объяснению на первый взгляд. Однако люди понимали, что в мире всё устроено так, как должно. И если луну видно в небесах даже при свете солнца, то значит это кому-нибудь нужно, значит так устроено по причине.

Арк показал кольцо из указательного и большого пальца и поднял повыше – повторил фразу за другом.

– Знаешь, это ничего, – поддержал Арк. – Если нет прошлой памяти, будет новая. Главное, что…

Повисла неловкая пауза.

«Живой?» – закончил Эл.

Арк хотел улыбнуться, но вместо этого сжал губы. Затем он всё-таки не выдержал и рассмеялся. Был уверен, что друг тоже сейчас бы смеялся, если б мог. И тут Эл застучал зубами мелко и часто.

– Это так ты смеешься?

Эл кивнул, и парень просто покатился от хохота.

А наверху, в Муравейнике, тем временем шептались старатели:

– Эх, опять он там веселится сам с собой. Жаль парня. Совсем тронулся. Прям как мамка его.

***

С Фио он встретился вновь на улицах Триврата через день, когда покинул подземелье. Брёл за ней от самого торгового квартала и наблюдал исподволь, как девушка разносила письма от отца. Потом прошлась Кольцевой улицей до самой Ратуши, любуясь колоннами. Она стояла на линии тени от свода невероятного грота, в котором жил город, и полуденное солнце – он знал это – высоко-высоко в небе ярко освещало весь мир. Но Арк был уверен, что солнце светило, только чтобы упасть лучами на её волосы.

После Фио купила пару сдобных булок и направилась вверх. Она миновала несколько лестниц, а затем переход, огороженный парапетом, к богатому району. Девушка шла вперёд и вверх, но при этом не смотрела по сторонам. Он тихонько ступал следом.

На очередном переходе Фио остановилась, приблизилась к каменному ограждению, где ветер взмахнул её платком, и замерла. Она посмотрела вдаль, однако неожиданно развернулась в его сторону и помахала рукой.

– Так и будешь идти следом? – закричала она.

Арк застыл. Давно она его заметила?

– Иди сюда, – поманила она. – Боишься высоты?

С трепетом он встал рядом, стараясь не смотреть. Но когда она ткнула его в грудь со словами: «Где твоя Шахта?», всё же взглянул. Далеко внизу Вторые Врата в толще горы чётко чернели на фоне камня, как гнилой зуб в пасти города.

– Отсюда не видно, – соврал он.

Фио рассмеялась:

– Врёшь хуже моего отца. Но это мило.

После они долго любовались улицами Триврата. Было немного боязно: Арк раньше никогда так высоко не забирался. Но стоя тогда рядом с ней, он ничего не страшился. Казалось, что весь город, да и весь мир где-то там, за границей Братских гор, создан только для них двоих. Чтобы они могли вот так стоять и смотреть.

Тогда он впервые почувствовал её запах. Тот шёл от волос, от кожи и вместе с тёплым взглядом проникал в самое сердце. Потому оно и билось.

– Долг перед городом, дорогуша, свят для любого тривратца! – передразнила она одного из Лордов-правителей, с которым однажды встретился её отец.

Арк фыркнул и едва не подавился булкой. Но вдруг перестал смеяться и захотел оглянуться вокруг – не приведи гора, стража услышит крамолу.

Когда Фио смеялась, из-под платка выбивалась прядь – единственная седая среди сплошной ночной тьмы. «Старая история», – буркнула она, заметив его взгляд.

Они болтали без устали. Вместе ели сдобные булочки. Он хохотал от её шуток, а она – от его кривляний. Девушку не смущал всегда прищуренный левый глаз Арка и его ветхая одежда. Пусть утром надел самую чистую и целую, но в сравнении с ней юный шахтёр выглядел нищим.

Она сама взяла его за руку и повела дальше. Весь день они бродили по улицам, наблюдали за каменщиками и тягачами. Первые рубили фигуры из огромных валунов, или кололи их на блоки. Вторые затем грузили на телеги, поднатужившись, поднимали их за рога и тащили.

Они добрались до самой границы Триврата и остановились, не сговариваясь. Широкая насыпная дорога выходила прямо с главной Площади. Она вела в мир – столь огромный, что нельзя было себе вообразить. И Арк решил, что, если прямо сейчас Фио попросит, он пойдёт с ней на край света. Пойдёт прямо туда, в неизвестность. Главное, вместе.

Много после, долгие годы спустя Арк будет вспоминать тот день, как один из самых счастливых. А возможно, что и перед самой смертью он будет видеть только её лицо в закатных лучах.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!