Сообщество - Фэнтези истории

Фэнтези истории

898 постов 668 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

3

Тёмный рассвет. Глава 7

Серия Мир Сааны
Тёмный рассвет. Глава 7

Аннотация: Джиен - мастер расхититель, выросший в цирке. Он чувствует затаившуюся магию предметов, тепло амулетов, холод артефактов.

Этот Дар заставляет его отправляться в позабытые людьми селения, дремучие леса и древние гробницы.

Он знает большинство фокусов и может найти выход из любого лабиринта.

Что если только он сможет помочь там, где остальные бессильны?

И сможет ли?

Глава7. Всё сначала. Часть 6. Предатель.

Портовый квартал постепенно превратился в торговый. И можно было хоть немного расслабиться, прекратив шарахаться от каждой тени. Я шёл, погруженный в свои мысли. Слишком легко. Иоки даже не допустила мысли, что я могу её предать. Просто взяла это треклятое око Сиаранта! Знаменитые асилийские доверие и преданность!

Я горько усмехнулся. Преданность. Какое слово! Быть преданным.

Асилийцы славились своей преданностью. Поэтому, если вы заключали с ними сделку, можно было быть уверенным, что вас не обманут. Не поднимут цену в последний момент. Не скажут, что товар закончился, а сами продадут его конкуренту подороже. Не воткнут нож в спину.

Именно они приняли на себя основной удар в Тёмной войне. Их земли оказались уничтожены. А остатки народа разбрелись по восточному материку.

Мы же отплатили им тем, что стали презирать, бояться и ненавидеть. Во время правления предыдущего короля, отца нынешнего Логрида им сначала запретили носить оружие. А потом, лет через десять, люди осмелели настолько, что пришли в асилийский квартал, устроили поджоги, погромы. Дошло до самосуда. А городская стража просто решила не вмешиваться.

Ходили слухи, что это был прямой приказ Гергальса. Уж не знаю, насколько правдивые. Но с тех пор в Ирритии асилийцев стало кратно меньше. И теперь, большая часть их народа живёт в Лиарте. Где к ним проявляют большее терпение и дружелюбие.

Вот такая "забавная" штука вышла. Самый преданный народ оказался предан теми, за кого они принесли огромную жертву.

- Что она тебе сказала, вор? - голос прозвучал прямо на ухом. Трисс, будь она не ладна, подошла ко мне сзади, а я, погруженный в свои мысли, даже не заметил! Серогвардейка взяла меня за руку и потянула в сторону.

– Ты с ума сошла?! А если она нас увидит?

Девушка, раздражённо толкнула меня в подворотню.

– Я похожа на идиотку?! – огрызнулась мой поводырь. — Она ушла ещё в порту.

Я не стал отвечать. Мои слова, скорее всего, не понравились бы Трисс и она могла решить, что десять пальцев для меня слишком много.

Беспомощность! Больше всего меня раздражало, что если вдруг что-то случится – я ничего не смогу сделать. Только бежать и молиться, чтобы Трисс, которая меня ненавидит была рядом. Треклятые браслеты и ищейка серой гвардии, следующая за мной по пятам не давали даже шанса приобрести хоть что-то полезное у торговцев. И если на улицу сияющей Сиэльты я ещё мог сунуться, то к Карен с её лавкой полной запрещённых артефактов идти было нельзя. Вряд ли она обрадуется моим новым друзьям.

Трисс, тем временем, открыла какую-то дверь и многозначительно посмотрела на меня. Я проклял вездесущих ищеек Элиссандры и вошёл внутрь.

– Надеюсь ты не решила по тихому меня убить? – попытался пошутить я. Но вышло не очень. Трисс только сильнее толкнула меня в спину, поторапливая.

– Ещё раз здравствуй, Джиен. – В комнате сидел Мэт, нарезая своим кинжалом с зелёной ручкой какую-то шентарскую сладость.

– Надеюсь, ты здесь для того, чтобы охранять мои пальцы. Для всего остального есть Трисс.

Мэт криво улыбнулся, с шутками у меня сегодня не шло.

– Садись, – резко бросила серая. – И будь так добр заткнуться!

– Вы знали, что я пойду в порт? – я на свой страх и риск решил проигнорировать "дружеский" совет. – Почему сразу не попытались схватить её?

– Потому что, не такие безмозглые, как ты! – Трисс закончила с закрыванием двери и подошла к столу, – по твоему, нам нужно было устроить побоище в порту?!

– Потише Трисс, – Мэт аккуратно налил из глиняного чайника в кружку напиток, придвинул девушке и повернулся ко мне. – Мы точно не знали, где будет Иоки. А расхаживающая по портовому району армия из серой гвардии вызовет много вопросов. – Он налил теплого чая и мне. – Мы ставим капкан, понимаешь? Зачем лишние жертвы, если все можно сделать тихо, заранее подготовившись.

– Он даже не горячий! – Трисс раздраженно поставила кружку на стол, с какой-то злобой посмотрела на меня. – Он может только воровать. Толку рассказывать слепому, чем красный отличается от желтого.

У Трисс, явно, были какие-то проблемы.

– Что она тебе сказала, Джиен? – Мэт, в отличие от своей напарницы мог разговаривать нормально.

– Что принимает заказ.

– Она что-нибудь заподозрила?

– Не думаю.

– А ты попробуй! – бесцеремонно вмешалась Трисс.

– Чем я тебе не нравлюсь? А?! – серая начинала меня выводить, но сделать я не мог абсолютно ничего. – Лучше ты попробуй в следующий раз быстрее бегать! – очевидно, что её до сих пор бесила та ситуация на рынке, когда я чуть не ушёл от неё.

– Вот про это я и говорю. – Мэт был островком спокойствия. – Тебя ждали на всех выходах с базарной площади. Ты мог выбрать любой путь, убежать от Трисс, она могла тебя не найти, но всё равно, в конечном итоге, – Мэт накрыл ладонью один из нарезанных сладких ореховых квадратиков, – капкан захлопнулся.

– Так что с заказом? – Трисс не собиралась подолгу разговаривать и хотела побыстрее закончить с делами.

– Она приняла его над оком Сиаранта, – Я произнёс это каким-то бесцветным голосом, чувствуя пустоту. – Три дня и дело будет сделано.

– Даже так? – Трисс усмехнулась, – Знаешь, Мэт, а твой чай не так уж и плох!

– Что будет дальше? – задал я вопрос, хотя прекрасно знал ответ.

Мэт отрезал себе небольшой кусочек ореховой сладости.

– Дальше? Из того, что о ней известно: Днём опасаться нечего. Она не любит лишних жертв, значит всё сделает ночью. В его доме. А там уже будем мы.

– А как угадать с ночью? Какая из трёх? – я спрашивал, выжимая из себя слова, а в душе просыпалась ненависть к себе, Трисс, Элиссандре, к проклятым несущим смерть, которые и так уже принесли в этот мир слишком много бед . Мэт же говорил так спокойно, будто дело уже сделано.

– Сегодня точно опасаться нечего. На завтра его вызвали во дворец. И об этом уже известно в кругах преступного мира. Так что остаётся только одна ночь. Третья, – Мэт улыбнулся так, словно спас целый мир, налил из глиняного чайника ещё немного, – Остаётся только ждать.

– Что чувствуешь, Джиен? Как тебе, быть предателем? – голос Трисс был наполнен ядом и насмешкой.

Я стиснул кулаки. Но почти сразу разжал, глубоко вдыхая. "Всему своё время, парень. Время раскидывать камни и время их собирать", – Тримьян, как и всегда, заговорил со мной сквозь года.

Он сказал эту фразу после заставшей нас в пути грозы. Когда мы на несколько дней застряли под дождём посреди королевского тракта. Телеги до основания утонули в грязи и я, тогда ещё мальчишка, даже не представлял, как мы выберемся.

– Не нужно, Трисс, – Мэт говорил спокойно. Взял её за плечо, словно стараясь образумить. Он давно привык к своей неуравновешенной напарнице.

Я молча сидел за столом, двумя руками держа перед собой кружку.

Какого это - быть предателем?

***

Живот горел огнём. Я лежал на узкой кровати, укрытый тяжёлым одеялом. Надо мной склонилось красивое женское лицо. Небесноголубая кожа, темные разводы в виде текущих по скулам слёз, фиалковые глаза.

Тусклый свет фонаря. Пахло горькой травой, анисом, полынью, календулой. В воздухе витал дымок.

– Пей.

Чарующий, бархатный голос. Асилийка склонилась надо мной и поднесла ко рту глиняную чашку. Горячая жидкость обожгла горло. Растеклась по телу. Лицо перекосило от горечи. Захотелось запить это чем-нибудь, я закашлялся.

Асилийка лишь крепче прижала чашку к моим губам.

– Пей. Если хочешь жить.

Я слышал её, но горечь была просто ужасной, нестерпимой. Тело противилось, не хотело принимать. Я кашлял, но девушка крепко держала чашку, не давая мне отстраниться.

Когда отвратительно горькая жидкость закончилась, на язык, наконец, попали капли воды. Я жадно пил, пока и безвкусный, но после горечи невероятно сладкий нектар полностью не исчез.

- Теперь спи, – асилийка поднесла к моему лицу дымящуюся глиняную тарелку с какими-то ветками. Дохнула на меня. Дым попал в глаза, нос. Я снова закашлялся.

И провалился в темноту.

Там было холодно. Жарко. Мокро. Больно. Громко. И тихо.

Я просыпался, видел разлитый по комнате дым, вдыхал его и снова падал во тьму.

Живот пронзало кинжальными вспышками боли. А потом по телу разливался мороз.

– Спи. Пей. Спокойно. Спи. Не двигайся. Все хорошо. Если хочешь жить. Дыши.

Жар.

Озноб.

Я весь мокрый.

Снова жар.

Дым по комнате.

Шёпот над головой.

Горечь трав.

Боль.

Я открыл глаза.

Светило солнце. Тяжёлое одеяло укрывало меня по шею, мешая дышать. Слишком тяжёлое.

– Воды? – асилийка сидела рядом, смотрела на моё лицо.

Я сделал несколько жадных глотков, чувствуя слабость по всему телу.

– Тебе нужно поесть.

Девушка встала с кровати, взяла со стола тарелку с нарезанными овощами, посыпала зеленью, щедро залила душистым маслом и села рядом.

– Это тебе поможет.

Асилийка передала мне тарелку, помогла приподняться и залезла с ногами на кровать. Я жевал овощи, даже вилка в руках казалась тяжёлой. Время тянулось неимоверно медленно. Хотелось всё выплюнуть. Но под тяжёлым взглядом Иоки, кажется, так её звали, пришлось есть до конца.

– Я помню тебя, там в цирке. Когда произошло покушение на короля, – асилийка говорила чистым голосом. Смотрела прямо в глаза, пробуждая воспоминания. – Твоя сестра?

Мой взгляд остекленел. Рука привычно потянулась в сторону, в поисках винной бутылки. Её, разумеется, здесь не было.

– Клинок был отравлен. Сок триссинского стрихноса. Ты бы не вышел из того переулка. Что ты там делал?

– Шёл домой, – говорить было тяжело. Голова гудела.

– Я видела, как ты шёл, – с укоризной посмотрела девушка. – Что праздновал?

– Невероятное везение короля.

Иоки приблизила ко мне свои фиолетовые глаза.

– Прошло полтора года с того покушения.

– И что? – я пытался вспомнить лицо Мелони и не смог.

– Сорвавшаяся гимнастка, кем она была тебе?

– Она не сорвалась! Её убили, – я сказал это и на глазах сами собой начали появляться слёзы.

Асилийка с фиолетовыми глазами за несколько минут смогла вытащить наружу то, что я полтора года пытался спрятать, упиваясь каждый вечер вином.

– Кем она была тебе?

– Всем.

Я сказал это тихо, едва открыв пересохшие губы. Слезы текли уже по щекам.

Иоки обняла меня, баюкая. И запела.

Так, как могли петь только асилийцы. Песнь без слов. Мелодия вне времени. О горечи и надежде. О том, что мы потеряли и что ждёт нас в будущем. О тех временах, когда боги ходили по землям Сааны. Она пела и её голос был, как ласковый ветер в весеннем лесу, потом начиналась гроза, рокот грома, и я слышал, как с ужасающим треском ломаются деревья. прекрасные звуки лились дождем с неба и вместе с ним я переживал расцвет и падение Асилийских островов. Песнь словно река несла вперёд, давая надежду и одновременно вызывая тоску по утраченному. Слышался свет луны и тепло солнца.

Иоки пела о невыразимой красоте мира. И обнимала меня, снимая непосильно тяжёлый груз скорби и сожаления.

Она вызывала слёзы и осушала их.

Её песнь длилась вечность. И один миг. Я слушал её невероятно долго. И она закончилась быстрее, чем я смог заметить.

Просто всё смолкло и остались только мы вдвоём. Я, подобранный, где-то у Эрильских гор, выросший в цирке и потерявший его. И она, даже не знавшая родины, вынужденная вечно вспоминать о том, чего никогда не знала. Иоки обнимала меня, а я её. Мы долго сидели, проживая боль друг друга без слов. Чувствуя дыхание. Горечь трав. И облегчение.

Асилийка и человек.

Две сломленные души, ищущие спасение.

Она исцелила меня тогда.

А я…

***

– Мэт, пора.

Элиссандра, сказала всего два слова, а парень уже вылетел из дома. Мы расположились недалеко от улицы Судей. Ещё одна штаб квартира серых, которых, как оказалось, в Ирлине было в избытке.

Тёмная комната, горящие тусклые свечи, куча скамеек и столов. И очень много оружия. Впрочем, учитывая количество людей, его было, скорее, в достатке. Кажется, тут собралась, добрая половина серой гвардии, да и военачальник Аргрим прислал десяток алых мундиров. Элиссандра сидела, погруженная в свои мысли. Несколько раз поднимала на меня взгляд, долго изучала. Словно опасаясь, что несмотря на браслеты я смог обмануть её. Трисс, на удивление молчаливая, осматривала свои клинок. И что самое невероятное - за вечер она ни разу не попыталась задеть меня

– Куда это он? – я наблюдал за закрывающейся дверью.

– Без синих стражей Иоки не оставит моим людям ни шанса, – глава серой гвардии чуть прищурила свои золотистые глаза. – Я наслышана о её способностях. А мы ведь хотим взять её живой, верно, Джиен?

Я кивнул, медленно осознавая, что дело начинает принимать серьёзный оборот.

– Думаете, нам этого хватит? – Трисс с необычайно уважительным тоном. Не припомню такого. При разговоре со мной она обычно либо шипела, либо делала максимально спесивое лицо.

Может быть, сейчас все дело было в том, что она разговаривала с Элиссандрой?

– Я попросила Сияющие шпили одолжить нам парочку волшебников на вечер, – Элиссандра сказала это так, будто мы обсуждали какой наряд выбрать на бал.

Одолжила парочку волшебников! Вы только посмотрите на неё! Не будь у меня на руках треклятых браслетов, я бы что-нибудь обязательно придумал. Но к сожалению, бог удачи в который раз решил, что мне вполне хватит и игральных костей, когда все вокруг играют в карты.

Мне оставалось только смотреть. Ну и ещё удивляться, насколько быстро работала серая гвардия.

Стоило только Элиссандре узнать, что Иоки взяла заказ. Как события закрутились с невероятной скоростью. Она отослала несколько записок и в доме начала собираться маленькая армия. Провела инструктаж для рядовых исполнителей. Где велела им ни в коем случае не лезть на рожон. Только арбалеты и периметр. Не подпускать Иоки близко. Я слушал и понимал, почему меня схватили тогда на базарной площади. В цирке Тримьян также объяснял каждому его роль. Где кто должен находиться, что делать если случиться это, или что предпринять, если произойдет другое. Элиссандра каждому до малейших деталей вбивала в голову, казалось бы, все возможные варианты предстоящих событий.

Спустя, примерно, тридцать минут после того как Мэт убежал за Синими стражами, дверь, наконец, отворилась и я увидел их.

Всё внимание сразу же обратилось на двух вошедших служителей Сиаранта. Они были закованы в броню, от чего казались в несколько раз больше обычного человека. Лица без возраста, волевые и суровые. Доспехи пока не светятся. Но и магии поблизости нет. От синих стражей разливалось спокойствие, которое передавалось всем вокруг.

Вполне возможно, что если бы они простояли рядом достаточно долго, я бы прекратил вызывать у Трисс желание меня убить.

– Выдвигаемся, – Элиссандра встала, оправила плащ. И направилась к погребу. А за ней всё пришло в движение

В дом судьи Вальтера мы попали, пройдя подземным проходом. Оказывается, в паре улиц от места жительства продажного судьи находился дом из которого можно было попасть под землю. Я, например, за все время жизни в Ирлине такого не встречал. Но я и не особо совался под землю. По крайней мере, в городе. Что тут можно найти? Все давно прибрано к рукам разношерстными шайками и бродягами.

– Когда-то давно здесь проходило рукотворное подземное течение, – Элиссандра почти дружелюбно рассказывала мне про старые времена. И если бы не браслеты и ещё целый отряд из вооружённых человек, можно было бы подумать, что мы лучшие друзья. – После тёмной войны река пересохла. Но зато остались переходы.

Свет факелов плясал, освещая дорогу. Мы шли не пригибаясь. Можно было даже поднять руку и не достать до свода. Старая кладка с почерневшими от времени камнями держалась превосходно и оставалось гадать, каким мастерством обладали каменщики того времени.

Было душно, воздуха не хватало, пахло плесенью, сыростью и землёй. Не будь рядом синих стражей и Элиссандры с её небольшим воинством и я бы подумал, что гуляю по очередному подземелью или могильнику, каких было в достатке в нашем мире. В особенности после тёмной войны.

Слава богам, дорога была недолгой. Один за другим мы поднялись из подземного хода и очутились в старом погребе.

– А где сам судья, он разве не вернулся? – задал я так интересующий меня вопрос.

Трисс громко фыркнула. Мэт не стал ничего говорить, видимо, не желая лезть в мои отношения с Элиссандрой.

Глава серой гвардии же просто ответила:

– Из Сирантии просто так не возвращаются.

Из Сирантии? Похоже Элиссандра решила вычистить весь высший свет Ирлина, раз взялась даже за городского судью.

– Надеюсь, об этом никому неизвестно. Иначе она не придёт.

– Уж будь уверен, - усмехнулась глава серой гвардии. – Человек, похожий на Вальтера в сопровождении королевского эскорта вошёл сегодня днём в этот самый дом. Несколько минут назад стража отправилась обратно во дворец.

Темная комната, на третьем этаже особняка судьи Вальтера была битком набита народом. Зотоглазая глава серой гвардии раздавала приказы направо и налево. Люди проверяли заточку клинков, осматривали арбалеты, Мэт крутил в руках несколько магических жезлов. Я погрузился в свои мысли, силясь осознать, что всё. Сегодня Иоки схватят. Из-за меня!

Я не смог в нужный момент убежать от погони, а теперь всё сложилось вот так!

Браслеты на руках отозвались преддверием боли от нестерпимых ожогов, стоило мне только подумать о помощи Иоки.

– Постараться взять живой! И не покалечить!

До меня донёсся только конец фразы Элиссандры. Алые плащи и рядовые исполнители серых начали покидать комнату, уходя на свои места. У каждого из них в руках был заряженный арбалет.

– Джиен, отойди от окна! Если вдруг Иоки каким-то волшебным образом заметит тебя, то те ощущения, что ты испытал у себя дома, покажутся тебе детским праздником, по сравнению с тем ,что я с тобой сделаю. Ты понял меня?! –Голос Элиссандры был таким доброжелательным, что сперва я ненароком подумал, что ослышался.

Но вот взгляд золотых глаз обещал все муки мира. Так что я благоразумно сделал шаг в сторону, отходя от оконного проёма.

Прошло где-то полчаса. В комнате царило напряжение. Мы все ждали и гадали, что будет дальше. Ни волшебники, ни синие стражи, казалось не могли уравнять чашу весов. И одним только богам было известно, чем обернётся сегодняшняя ночь.

Элиссандра расположилась в одном из кресел. Трисс заняла место неподалёку, изредка поглядывая в окно.

Я стоял чуть сбоку от оконного проёма, так, чтобы со двора меня не было видно.

За одним из столов сидело сразу двое синих стражей. С ними о чем-то разговаривал Мэт. В одном из углов расположился мужчина с длинными светлыми волосами, собранными в хвост. Он не вышел со всеми остальными и я гадал - кто это?

Он был чересчур спокоен для того, что ожидало нас в ближайшее время.

На Ирлин постепенно опускалась ночь

Наконец, я увидел, как во двор перемахнула тёмная фигура.

Иоки.

Она просто спрыгнула с семиметрового укрепления с зубьями и уже у самой земли оттолкнулась от каменной стены, резко ударив по ней ногами, уходя в кувырок.

Быстрые, размашистые движения.

Такое могли себе позволить только асилийцы.

Её никто не должен был увидеть, если бы не я.

Предательство.

Горькое сожаление и ненависть к себе пробрали меня до дрожи.

Я сжал кулаки.

Иоки этого не заслуживала.

Слишком много она для меня сделала.

Заменила семью. Мелони. Спасла жизнь и не один раз. Научила, как жить, потеряв всё.

А теперь я просто смотрю, как она заходит в ловушку и ничего не могу с этим сделать.

Ярость заволокла моё сознание и я рванулся вперёд, надеясь разбить окно и тем самым привлечь внимание асилийки. Я даже не успел подумать об этом. Просто сделал.

И тут же упал. Браслеты обожгли холодом, лишив возможности двигаться ещё до того, как я двинулся.

Проклятые шентарские поводки!

– Джиен - Джиен, – Элиссандра тронула меня за плечо. – Ты и вправду думал, что у тебя что-то получится? Пойдём. Но учти в следующий раз уже будет больно.

Оковы спали с меня и я снова смог двигаться. Перед окном стояла Трисс и по её злому взгляду было прекрасно понятно о чём она думает. Поэтому я опустив голову, молча последовал за Элиссандрой.

Пара коридоров, три поворота и мы оказались наверху огромной залы. По всему этажу, прижавшись к стенам, стояли арбалетчики.

Снизу, тем временем, происходило основное действо сегодняшнего вечера.

Стоило только Иоки войти в дом судьи Вальтера, как дверь за ней с грохотом захлопнулась. Одновременно с этим, свечи по периметру залы начали одна за другой зажигаться, словно по мановению руки.

Девушка резко, едва только раздался первый же звук, не раздумывая, отскочила чуть в сторону, одновременно с этим вытаскивая один из клинков.

– Иоки! Я знаю, зачем ты пришла сегодня в этот дом, – голос Элиссандры был негромким, но каждое её слово отпечатывалось в моём сознании, словно боги хотели, чтобы я запомнил каждый момент этой ночи. – Судьи Вальтера здесь нет.

Асилийка подняла голову, её взгляд фиалковых глаз скользнул по верхнему этажу, на секунду задержался на мне. А затем остановился на Элиссандре.

Иоки ничего не говорила. Молчала, обдумывая ситуацию.

– У тебя два варианта. Первый и самый простой: ты складываешь оружие и мы мило беседуем. Второй и неприятный: ты пытаешься оказать сопротивление. Ничего хорошего из этого не получится! – на этих словах я увидел, как по лестнице начали спускаться два синих стража.

Весь верхний этаж пришел в движение: арбалетчики будто по команде, одним движением вполоборота навели на асилийку своё оружие, отступая от стены и показываясь над перилами. Я насчитал больше тридцати. И все целились в одинокую фигурку Иоки, которая сейчас была, как на ладони.

Высокие арочные окна, гобелены, висящие красные портьеры. И широкая лестница по которой,как раз закончили спускаться двое синих.

Иоки чуть склонила голову набок. Взглянула на меня. А затем крутанулась волчком.

Далее всё слилось в один бесконечно долгий номер. Который прошёл за несколько секунд не более.

Примерно так я в первый раз наблюдал, как Мелони отпускает трапецию и зависает над ареной цирка, чтобы через мгновение схватить руки другого акробата, который удержит её над пустотой. И вот эти моменты, пока она находилась в воздухе, растягивались на долгие удары сердца. Время словно останавливалось.

Так и теперь. Я услышал звук бьющегося стекла, щелчки арбалетов, крики Элиссандры и сдвоенный хлопок разряжающихся жезлов.

Иоки, как и всегда двигалась с нечеловеческой скоростью. Осколки стекла, разбитого одной из её метательных звёзд, ещё не успели коснуться пола, как она уже сгруппировавшись в прыжке, едва ли не касаясь острых краёв, казалось, вылетела через окно.

Арбалетные болты с глухим стуком ударялись об каменный пол, безнадёжно опаздывая.

Разминувшись с Иоки буквально на жалкие мгновения бесполезно раскрылась сеть. И лишь странная зелёная пыль успела коснуться асилийки.

Оказалось, это Мэт стрелял на упреждение. И он почти успел. Бесполезные теперь жезлы он просто выкинул на пол, без раздумий спрыгивая вниз, цепляясь кинжалами за портьеру.

Синие стражи, облачённые в полный доспех, стальными перчатками избавили оконный проём от остатков стекла и поспешили на улицу.

Элиссандра выругалась и быстрым шагом начала спускаться по лестнице. Я последовал за ней.

С улицы доносились звуки боя.

Мы как раз успели, чтобы увидеть, как Иоки с трёх сторон окружили двое синих стражей и светловолосый парень, что сидел с нами в одной комнате.

Она успевала отбиваться ото всех сразу. Её движения были настолько быстрыми, что виднелись только размытые росчерки.

Я было задумался, почему она просто не убежала. Но ответ нашёлся сам собой. У стены осел один из волшебников Сияющих шпилей. Видимо, он не видел в Иоки угрозу. За что и поплатился. Оставалось надеяться, что она просто оглушила его. Иначе проблем не оберёшься.

Но самое важное он сделать успел. Я увидел, что одна из её ног едва волочится, мешая двигаться. Волшебник, видимо, применил одно из морозных заклинаний

Но даже при таком раскладе асилийка оставалась грозным противником.

Чуть справа от нас я заметил, как Мэт достал очередной жезл.

Я начал раздумывать, как могу помочь Иоки. Но почти сразу, в ответ на мои мысли, браслеты ожгли меня холодом. Словно говоря, что не стоит действовать за спиной Элиссандры. Я снова почувствовал, что не могу двигаться.

– А девчонка молодец! – оказывается, Трисс всё время стояла за моей спиной, очевидно, наблюдая, чтобы я не наделал глупостей. – Как думаешь, сколько ещё она продержится?

Я ничего не ответил. Мне не нравилось всё, что происходило. Но и поделать ничего не мог. Только сжимать кулаки в бессильной ярости и ненависти к себе!

Иоки после очередной атаки, нашла время, чтобы сорвать с пояса один из своих мэ-диш ( то, что ослепляет глаза) и бросила оземь.

Яркая вспышка, клубы дыма. И ни капли магии.

Я перестал что-либо различать. Бойцов заволокло густым облаком. Остались только едва заметные человеческому глазу силуэты и тени. Но при этом изнутри не было видно вообще ничего.

А затем я увидел, как из клубящегося марева буквально вылетел спиной вперёд синий страж. Оставалось только удивляться, какой силы был удар, чтобы не просто сдвинуть синего стража с места, а сделать так, чтобы он пролетел несколько метров. Но Иоки не дала времени и на это.

Из тёмного облака один за другим стали вылетать и взрываться мэ-диш.

Арбалетчики, которые все это время держали центр двора на прицеле, но не стреляли, боясь попасть в своих же - теперь стали абсолютно бесполезны.

– Изобретательная сука! - С каким-то диким восторгом, воскликнула Трисс.

Весь двор превратился в сплошное дымное облако. Я не видел даже собственных рук.

В пору было думать, что кто-то прогневил Калатрис. Но всё было намного хуже.

Я вспомнил, как сам не более месяца назад устроил в Солёных холмах нечто похожее. Но там я использовал магические металлические шарики. Они выбрасывали тьму на небольшой площади, вводя врагов в ступор. Но помещение таверны было не особо большим. В основном заполненное обычными людьми. Здесь же, Иоки обвела вокруг пальца всю серую гвардию, синих стражей и волшебника впридачу.

Стоило мне об этом подумать, как взгляд стал улавливать сначала очертания рук, затем силуэты других людей.

Доспехи синих стражей засветились аквамарином. В центре двора кружились завихрения воздуха, создавая воронки и стягивая весь дым.

У ворот стоял ещё один волшебник и водил руками, управляя вихрями.

Светловолосый парень, что до этого плечом к плечу сражался с синими стражами, стоял на одном колене, потирая голову. Ему крепко досталось – он был весь в порезах, а его оружие лежало в нескольких метрах.

Второй синий страж пытался что-то оттереть с лица и не видел ничего вокруг.

Элиссандра кричала, раздавая команды.

Я увидел Иоки, она лезла по стене и уже почти успела добраться до зубьев, когда волшебник, заметив её, взмахнул рукой, и одновременно что-то прокричал. Но слова потонули в шуме.

Девушку отбросило со стены, словно невидимый великан схватил её и небрежно махнув рукой, разжал свои пальцы.

Я увидел, как она, словно игрушечная кукла, надоевшая капризному ребёнку, летит вниз с семиметровой стены. И ничто уже не может спасти её. Упасть с такой высоты, спиной на камень. Я слишком хорошо знал, что будет.

Перед глазами пролетела картинка с Мелони. Тогда я тоже не смог ничего сделать.

Я закричал в бессильной ярости и злобе.

Проклятая Элиссандра, её браслеты и несущие смерть, про которых я даже и не думал, пока не попал на побегушки к серой гвардии!

Я дёрнулся и побежал, понимая, что успею разве что сделать пару шагов, прежде чем Иоки разобьётся.

Сзади что-то крикнула Трисс. Но я не разобрал слов. Я бежал так быстро, как только мог.

Иоки всё падала и падала. А я бежал

Со временем будто что-то произошло.

Падение Иоки замедлилось.

Я сделал уже шагов двадцать. А она все ещё не коснулась земли.

Но я всё равно не успел.

Девушка упала.

Я закричал.

Подбежал прямо к ней.

Сорвал маску.

Схватил за руки.

Склонился над лицом.

Иоки тяжело дышала.

Глаза цвета фиалки, так похожие оттенком на лунный цветок были открыты.

– Прости меня, Иоки. Слышишь?! Прости!

Я держал её руки и смотрел в безумно красивое лицо с татуировками-разводами вокруг глаз.

– Она не умрёт, если тебе интересно.

Голос Элиссандры раздался откуда-то сзади. Через стену отчаяния, ненависти и сожаления, он пробился сквозь воспоминание о падении Мелони, перенёсшее меня на семь лет назад.

С запозданием я заметил, что зрачки Иоки двигаются. Она смотрела на меня. Я почувствовал, как она сжала мою руку.

– По другому было нельзя, - прошептал я, склонившись над девушкой.

– Волшебник замедлил её падение. Но слишком поздно спохватился, – Элиссандра почти без эмоций говорила то, чего не заметил я.

– Далее её ждёт Сирантия, – глава серой гвардии говорила уже не со мной.

Я смотрел в фиалковые глаза. Иоки приходила в себя. Постепенно. Вспоминая, что произошло.

– Пусть пока побудет у тебя. Мне нужно будет сопроводить её до места.

Я обернулся и заметил, как Элиссандра что-то передаёт Трисс. В голове пронеслась какая-то мысль, тень надежды. Но я не придал ей значения. Сейчас я был занят другим.

К нам подошёл Мэт и положил на Иоки тёмноголубую сферу размером с яблоко. Спустя, примерно минуту он удовлетворенно кивнул:

– Беспокоиться не о чем.

Элиссандра дала знак страже.

Почти сразу же девушку заковали цепями, связав ноги и руки единым механизмом. Руки сильно вывернуты, локти упираются в живот, запястья переплетены меж собой. Короткая цепь связывает руки и ноги вместе, лишая возможности нормально двигаться.

Мы вышли со двора на улицу Судей. Там уже ждала карета, запряжённая четвёркой гнедых лошадей.

Синие стражи поддерживали девушку за руки, помогая ей дойти до кареты.

Меня за локоть держал Мэт, опасаясь, что я наделаю глупостей.

– Иоки! Я не мог по другому! - Крикнул я ей в спину.

Асилийка обернулась, даже цепи с синими стражами не смогли ей помешать, пронзила меня взглядом. Фиолетовая ненависть и беззвучные движения губ, в которых я разобрал одно единственное слово

–Предатель!

Я опускаю взгляд, больше не в силах смотреть.

Один из арбалетчиков подходит чуть ближе и хлопает меня по плечу:

– Отличная работа, парень.

Показать полностью 1
0

Битва под Архонтом

Данное произведение является одновременно плодом скучающего разума автора, результатом его переживаний за персонажей игры "Ведьмак 3. Дикая охота" и желанием как-то себя реализовать в творчестве. Права на персонажей игры принадлежат компании CD Projekt RED, так что продать законченную версию своего произведения я не смогу.

Битва под Архонтом

Глава 1. Битва под Анхором

Точильный камень скользил по мечу, выдавая монотонное «вжик», «вжик», «вжик». В такую дождливую погоду делать особо нечего, а воинский устав Темерии велит, чтобы солдат всегда был занят. Вот Филипп и заставил свой десяток сидеть в палатке и чинить экипировку и править оружие. Лагерь под Архонтом только что закончили ставить и стычка может состояться хоть через час, так что всё должно быть к ней готово. От него, как от десятника, мало что зависело, но он не желал опозориться перед полковником…

Ещё больше не хотелось из-за оплошности быть убитым или раненым каким-то вшивым реданцем, чей король (или у кого там территориальный зуд в жопе) снова решил прибрать к рукам часть Темерии.

Филипп Стенгер был среднего роста широкоплечим мужиком. Голова у него росла как будто сразу из плеч, руки — с небольшое бревно толщиной а ударом кулака он мог сломать грудную клетку противнику. Толстые ноги при ходьбе создавали такой звук, как будто по земле идёт какой-то монстр. И при всём при этом сослуживцы и родные знали его как весёлого, добродушного и во многом сердобольного человека, который пошёл в армию из-за нищеты. И за пару лет дослужился до десятника.

Часть денег он исправно посылал отцу и матери, Другую — в копилку. А остальное честно и по солдатски пропивал и протрахивал в кабаках и борделях. Жизнь хоть и опасная, но зато сытная. И в земле копаться не надо. Словом, обычный темерский солдат.

От правки меча его отвлёк звук сигнальной трубы. Сигнал к построению!

- А, ссука! - рявкнул Филипп — За мной!

Выйдя из палатки, они услышали своего лейтенанта, который подзывал к себе своих командиров и раздавал им указания.

- Стенгер! Бери своих и вместе с Сореном вставайте на правый фланг. Стоять насмерть!

Лагерь врага располагался на берегу озера, по которому проходила граница королевств. Реданцы в очередной раз решили прибрать к себе противоположный берег. Для этого порядка полутора сотен солдат высадились на темерском берегу и громко заявили о себе — разграбили несколько деревень и вырезали сторожевой пост. Что с них взять? Это же реданцы…

Ведя своих щитоносцев за собой, Филипп подбадривал их сальными шуточками и матьками.

- Говорят, эти паскуды уже всех местных деревеских баб переимели. Ну ничего, сейчас мы им землицы выделим, сколько им надо. Метр на два на каждого! А потом с ответным визитом пойдём их бабам сиськи мять! Ардаль! Тебе какую? С сиськами побольше или поменьше?

- Реданских сучек вначале отмыть надо, а там уже без разницы…

К Филиппу подошёл Сорен:

- Филипп, вставай со своим десятком позади нас. Будете на нас давить со спины. Удержим строй — считай, победа.

- Понял.

Выстроившись возле лагеря в линию, темерцы принялись ждать. Враг медленно приближался к ним. Со стороны противника послышался звук рога и центр реданцев резко вырвался вперёд. Чуть подотстав в флангов подходили копейщики. С треском и грохотом столкнулись щиты. Центр темерцев стал постепенно прогибаться. Стенгер и Сорен сдерживали копейщиков а те в свою очередь не давали щитоносцам вклиниться между ними и центром и начать его окружать.

Отчаянно ругаясь, Филипп вместе со своими рубаками давил на десяток Сорена. Давил и постепенно копейщики поддавались. Но тут прямо возле его уха послышался крик «Сорена убили!». Смерть командира — хреновая вещь. Десяток может и дрогнуть. А тогда — поражение и смерть. И Филипп решил рискнуть. Бросив свой щит, чтобы не стеснял движений, он вклинился между бойцами переднего ряда и, схватив рукой щит противника, потянул его на себя, благо силы у него было с избытком. Вогнав меч в шею врага, он мощным ударом ноги отбросил его на своих же товарищей и сам ринулся в образовавшуюся брешь. Рубанув мечом по шее противника сбоку он крикнул «За мной!», но его десяток уже и так начал вклиниваться в образовавшуюся брешь. Копейщики дрогнули и побежали!

Не дав своему строю рассыпаться в преследовании, он развернул его и все вместе они врубились во фланг противника. Филипп ругался и раздавал удары ошеломлённым противникам. Его бойцы ни чем ему не уступали. И реданцы дрогнули. Их натиск остановился, задние ряды побежали. Стенгер остановился перевести дух, и тут левое плечо пронзила острая боль, а потом удар по голове выключил для него свет.

***

Сознание вернулось, но не на долго. Он чувствовал, что его куда-то тащат, но не мог понять куда и кто именно тащит. Он снова потерял сознание.

Очнулся он уже вечером. Молодая девушка со светлыми волосами, заплетёнными в косу, в одежде медицинской сестры перебинтовывала ему рану. Он попытался встать, но она рукой и резким возгласом осадила его.

- Куда ты собрался? Из тебя столько крови вылилось, что ты теперь и меня не одолеешь. Лежи уже!

- Кто ты? Где я?

- Хорошо хоть, что не спрашиваешь, кто ты сам. В лагере ты. Мы победили. Это всё, что я знаю. Тебя полковник хотел видеть, как очнёшься. Сейчас я его позову. А ты лежи пока! - грозно сказала она и вышла.

- Тебя как звать-то? - крикнул он ей в след.

- Анна!

Через несколько минут пришёл полковник.

- Ну что, жив?

- Ну… вроде как!

- Молодец.

- Мы победили?

- Да, что удивительно. Разведка наша обосралась. И обосралась знатно! Реданцев оказалось больше, чем мне доложили! И большая часть давила на центр. Мы пленного взяли и он много чего интересного рассказал. Да и в лагере мы много интересного нашли.

- Чего?

- Они рассчитывали расколоть нас по центру, а когда побежим, на наших плечах ворваться в лагерь. И пока наши разбитые остатки будут бежать дальше, они должны были укрепиться прямо тут! - рявкнул он, тыча пальцем в землю. - Но не получилось. И это уже благодаря тебе!

- Мне?

Твои бойцы рассказали, как ты с медвежьим рёвом на копейщиков бросился и заставил их бежать а потом реданцам в бок ударил. Это их и подкосило. Копейщики-то стоять должны были! Так что ты нам победу обеспечил своим манёвром.

- Ни хрена себе…

- Так что примеряй нашивки лейтенанта и готовься. Под твоё командование ещё несколько десятков людей переходят.

- … Ясно… А что у меня с плечом?

- Это их копейщики решили вернуться и уже вам в спину ударить. Вот один из них тебе плечо раздробленное на память и оставил. То, что от этого дурака осталось, теперь даже человеком назвать трудно. Ардаль твой — прямо зверь.

Оригинал на "Автор.Тудей"

Показать полностью 1
2

Рассказ. По изнанке мира

Серия Мир Сааны
Рассказ. По изнанке мира

Аннотация: Иногда помощь приходит, когда её совсем не ждёшь. Иногда те, кого ты хочешь спасти - тебя ненавидят. А иногда становятся друзьями.

Кристиан - ходящий по теням. Он может ступать за Изнанку мира и призывать тени к себе на помощь. Он путешествует по миру, выискивая вампиров. Ведь только ходящие по теням могут с ними бороться. В отличие от волшебников и некромантов, только у них хватает скорости и реакции, чтобы противостоять ужасу ночи.

Страх. Страдание. Боль. Обрывки криков. Жизни, что отняли совсем недавно.

Я убрал руку от земли, разрывая плетение. Поднялся. Посмотрел на распростёртое передо мной тело.

Мужчину убили совсем недалеко от деревни. И не более часа назад. Разорван в клочья. С какой-то особой жестокостью. Я бы даже сказал ненормальной.

В голове всплыла картинка разрушенной таверны. Лежащие везде тела... Прошло уже больше года с того случая. Но мне это время далось тяжело.

Не каждый день приходится убивать детей, знаете ли.

Тогда проклятая тварь не оставила выбора. Всё сделала за меня. Мне осталось только совершить неизбежное.

И винить себя за это.

Я ещё раз оглядел мужчину. Точнее то, что от него осталось. Посмотрел на забор. На нем висела нога. В трёх метрах от тела.

Это точно были не дикие звери.

В деревне что-то происходило. Валил дым.

И у меня уже было несколько мыслей на этот счёт. Совсем нехороших.

Страж безмолвно вырос за спиной. Перед глазами заструились дымные очертания щита. Тени перетекали вокруг меня, заключая в кокон.

Я быстрым шагом шёл по дороге. Деревня вырастала передо мной тёмными скатами крыш, мельницей, колокольной башней. И с каждым шагом тревога становилась сильнее.

Конечно, можно было бы пройти сквозь тени, выйти с Изнанки прямо посреди селения. Но неизвестно, сколько там вампиров. Мне, вполне, хватило прошлого раза и чудо, что я всё ещё жив, а не закопан в землю, вместе теми несчастными, до которых добрался обезумевший вампир в тот день.

Я шёл по небольшой улочке и ощущал разлитый по земле страх.

Большой, огромный, косматый волкодав скулил и пытался спрятаться под сломанной телегой. Ещё две собаки поменьше, жались к земле и дрожали всем телом. И если бы не цепи, я был уверен, лапы четвероногих уже оказались бы в соседнем лесу.

У колокольной башни слышался шум.

Я потянулся к дару. Взглянул на мир через Изнанку. Коснулся земли, слушая тени. И сразу разорвал плетение.

Слишком много боли.

Я успел различить оттенки: физическая от полученных ран, тупая и давящая от понимания неминуемой смерти, ноющая и тоскливая от ощущения, что из тебя будто вытягивают душу, заглушенный ужас от вынужденности наблюдать, как кого-то убивают на твоих глазах.

Вампиры, особенно те, что посильнее, могли подчинять своей воле. Им доставляло особое наслаждение заставлять беспомощную жертву смотреть на чужую смерть. Чтобы ты видел - что тебя ждёт.

В эти моменты сознание замутняется, эмоции проявляются не так ярко, словно под дурманом. Но тебя держат на месте, не позволяя уйти. Вынуждают смотреть.

Среди всей этой заглушённой и безвольной апатии я уловил чью-то громкую горечь потери. Страдание от несправедливости и отчаяния перемешанное с болью от сильных увечий.

Словно протяжный крик в тишине ночи.

Я вышел на площадь под колокольной башней. Сюда, видимо, согнали всю деревню. И тут же убили половину.

Крестьяне, те, что остались живы, окровавленные, стояли через одного рядом с мёртвыми разорванными телами.

Горел костёр.

Я увидел, как четверо человек безвольно несут пятого, живого. Его сознание было нетронуто.

Наверное, от того он и вопил во всю глотку:

– Мариш! Младек! Что же вы делаете?! Отпустите! Слышите?! Отпустите!

Крестьянин весь трепыхался, пытался освободиться, остервенело крутил головой, заглядывал в бездушные, пустые глаза.

– Вацлав! Скажи им! Пожалуйста! Это же я!

Его голос срывался на лающий крик.

До костра его не донесли.

Я потянулся к дару. Из земли выросли дымчатые цепи, сковывая околдованных людей.

Ко мне метнулось размытое пятно. Даже сейчас, смотря на мир сквозь Изнанку, я видел лишь очертания.

Но стражу за моей спиной это было безразлично. Он сделал шаг, исчезая. Появился уже передо мной, с чёрной косой в руке. Вампир так и не понял, что произошло. Просто упал рассечённый пополам оружием из теней. Остался лишь чёрный след от росчерка косы, постепенно исчезающий в воздухе.

Я огляделся. Сколоченный неподалёку от костра помост, виселица. На ней висело чьё-то тело. Лицо синее, штаны мокрые. Рядом, стоял вампир, а около него привязанная к столбу, сложила голову на грудь девушка. Я различил рыдания и всхлипывания. Одежда разорвана, волосы похожи на разорённое птичье гнездо, ноги подкосились.

Только верёвки удерживали её в стоячем положении. Но самое главное - остатки чёрного плаща, с орнаментом из белых ниток.

В этом изувеченном и сломанном теле я узнал Марью. Ходящая закончила обучение лет на десять раньше меня.

Давно я её не видел.

– Пришшёл на ззапахх сссмерти? - шипящие, как у змеи звуки, множились и повторялись эхом.

Я перевёл взгляд от девушки на стоящего между ней и висящим, покачивающимся телом, вампира.

Высший, вне самого сомнения.

Чуть в стороне, за помостом их было больше. Три, четыре, семь вампиров. И ещё - двое из них, высшие.

– Убьём тебя. Ззасставим ссстрадать!

Судя по всему, на смерть одного из них, им было наплевать. Впрочем, неудивительно. У всех в глазах царило какое-то помешательство. Вызванное многочисленными смертями или чем-то другим.

И если высшие вампиры ещё как-то держались, то их более молодые собратья полностью погрузились в пучину безумия.

Метку Алантры на руке обожгло холодом. Меня попытались прочитать.

С руки одного из высших сорвался туман. Я предоставил стражу разбираться с вампирами, а сам сплёл сферу Ринтрела. Только она была хоть как-то эффективна против высших. Дымный щит начал исчезать, тая тёмными истончающимися полосками. Отчего-то заклинание, названное в честь одного из величайших ходящих прошлого, не терпело других защитных плетений.

Туман долетел до меня. И если бы не потемневшая в местах соприкосновения сфера, я бы остался без кожи.

Всё пришло в движение.

Страж исчезал из мира, появлялся за спиной жертвы и коротким росчерком чёрной косы прекращал её существование. Жаль только, что против высших вампиров он не представлял особой угрозы.

Я махнул рукой вперёд и вверх, превращая лежащие передо мной тени в острые наконечники из обсидиана. Один из высших замешкался и они рассекли половину его тела. К сожалению не убили. Остановили на время.

Сфера Ринтрела взвыла хрустальным звоном, треснула осколками, рассыпаясь.

Высшие били серой хмарью.

Страж успел убить трёх клыкастых тварей, пока его не развоплотили. Он угодил в туманную ловушку. Стал обездвижен, а потом туман съел его.

Вокруг умирали люди. Теряя кожу, заживо превращаясь в изъеденные куски мяса.

Я взглянул на Марью. Соткал в руке тёмный клинок.

Со всеми я не справлюсь. Про деревню можно забыть.

Серое марево быстрым облаком летело ко мне. Сзади вампир занёс руку с огромными и страшными когтями. Сейчас я замечал всё.

За спиной соткались густые тени, спасая меня от удара.

Я шагнул через Изнанку. За одно движение преодолев расстояние в тридцать шагов. Взмахнул тёмным клинком, который уже развеивался, и перерезал верёвки.

Изнанка успела выпить большую часть моей силы. Меня шатало.

Призрачные стрелы одна за другой летели над помостом. Прямо в нас. Девушка скулила от боли.

Я не мог шагнуть. Силы на нас двоих не хватало.

Ничего другого не оставалось.

Одной рукой я прижал Марью к себе, другой сплёл рисунок, подсмотренный в одной из книг, что нашёл в библиотеке Кальи. Пропустил силу через темный развод на левой руке. Как раз вовремя. Вместо деревянного настила под нами оказалась чёрная лужа в которую мы тут же и провалились. Над головой пролетело полупрозрачное древко. Затем ещё. И ещё. Пока Изнанка не сомкнулась над нами.

Ледяной ветер. Шёпот тысячи голосов. Тёмный мир проносился мимо. Мы падали.

Я лежал на пожухлой траве. Было холодно. По губам что-то текло. Голова раскалывалась от боли. Рядом плакала Марья. Я провёл рукой по лицу. Кровь. Кожа вся иссохла и стянулась. В следующий раз пройти через Изнанку получится только дней через пять. Она выпила меня досуха.

Так мы и лежали. Я смотрел наверх. А Марья прижималась ко мне и неумолкая плакала.

В небе горели звёзды. Слышался шум реки.

Марья была немного старше меня и закончила обучение в Сумеречных сводах на десять лет раньше.

Я помню, как она обнимала меня теплыми руками, утешая, когда я горевал по убитой матери.

В основном, её обучал Диан. Уроженка Ирритии. Красивый прямой нос, чёрные, как и у всех ходящих, глаза с густыми ресницами, широкие брови, высокие скулы и полные губы. По крайней мере я помнил её именно такой. Сейчас же...

- Зачем ты пришёл? Почему не позволил убить?

Голос Марьи был глухим. Я чувствовал, что она сломана. Но всё же, решил прояснить некоторые моменты:

- Что там произошло? Почему их было так много?

Ходящая убрала от меня руки. Перевернулась на спину. И после долгого молчания спросила:

- Как ты это сделал?

Я устало вздохнул, похоже, что разговор у нас не получался.

- Что именно?

- Ты знаешь, Гиль.

Я дёрнулся. Давно меня так не называли.

- Я устал, Марья. Давай начнём сначала. - Слова давались мне тяжело. Горло пересохло и от каждой попытки заговорить, хотелось кашлять.

- Я не знаю, что там произошло. Мы просто пришли узнать всё ли хорошо, сидели в таверне, а потом... - Ученица Ди́ана опять начала плакать.

- Мы?

Когда Марья, наконец, успокоилась. Тихим, постоянно прерывающимся голосом она рассказала, что они с учеником проходили мимо Стежков с обычной проверкой. Остановились на ужин. Всё было хорошо. Пока одна из служанок не воткнула ей в руку вилку. Затем её отрезали от дара и оглушили. А когда она очнулась, то прямо перед ней с Ровина (так звали её ученика) сорвали плащ, рубашку, раздробили руки, привязали верёвку на шею и подвесили перед всей деревней. В назидание остальным ходящим.

- Один из вампиров захватил сознание служанки. Заставил её напасть, отвлечь внимание. Затем они согнали всю деревню. И ничего не делали. Просто смотрели. Не вмешивались. Питались эмоциями.

Я кричала, умоляла их остановиться. Но они только смеялись. Не слушали. Они были... Они ненавидели нас.

Я слушал Марью и моё сердце замирало. Самое страшное, что всё это сделали не вампиры. Люди. Им просто немного помогли. Выпустили внутреннюю ненависть наружу.

- Почему они так сделали? За что? - Девушка, словно ища защиты, снова прижалась ко мне, всхлипывая.

- Не для всех мы несём спасение, Марья. - Я прижал ходящую к себе, баюкая. - Некоторые люди считают нас ничем не лучше вампиров или колдунов. Мне жаль, что так произошло.

Марья крепче сжала меня, благодаря.

- Надо полагать, что после, вампиры решили устроить пир? Когда я пришёл - там творилось Бездна знает, что.

- Да. - Девушка не стала больше ничего объяснять. Просто лежала рядом.

Мы надолго замолчали.

Мне не спалось. Я всё думал об устройстве людской души. Голова болела. Стоило только отвести взгляд в сторону, как виски тут же начинало ломить. Как назло ни молока ни вина с собой не оказалось. А они очень хорошо помогали восстанавливать силы после хождения по Изнанке.

Марью, к счастью, не сильно покалечили. Если не считать разорванной одежды, проткнутой руки, разодранных волос и большого количества синяков. Девушка спала. Но её сон был неспокоен.

Я, в полудрёме, лежал, смотря на звёзды. Забывался на пару минут и снова открывал глаза, когда очередная вспышка боли пронзала голову.

Изнанка не любит, когда я по ней хожу. В отличие, от других ходящих, мне трудно даётся нахождение по ту сторону.

А всё из-за тёмного развода на тыльной стороне ладони.

Метка Алантры.

Калья говорит, что я отмечен одной из тех, кто следит за равновесием нашего мира. Этот знак на левой руке защищает меня от прочтения, другими носителями дара. Даёт силу на использование таких плетений, которые не смогут соткать другие ходящие. Но при этом, стоит мне шагнуть через Изнанку, как на долгое время я оказываюсь почти беспомощен.

Забавная шутка.

Я на секунду закрыл глаза и провалился в глубины своей памяти, засыпая.

Мне снился тот день, когда я в полной мере узнал, как люди относятся к не таким, как они.

Я стою рядом с Кальей. Её взгляд ничего не выражает...

***

Покосившиеся избы, истоптанная земля, что-то засохшее и чёрное. И много камней. Тоже в чёрном и засохшем. Ими бросались. Совсем недавно.

Я немного перевел взгляд.

И замер. Запоминая.

Перед нами лежало поломанное тело ребёнка. Деревня, одна из немногих близ Эрильских гор.

Здесь редко можно увидеть кого-то чужого. Лишь иногда странники случайно забредают сюда. Да гонцы проезжают свой путь, разнося и собирая новости.

Староста стоял, опустив голову вниз. Он весь сжался. Был испуган. Остальные жители попрятались по домам и носа не показывали.

Девочка, лет десяти. Забита до смерти односельчанами.

Мы не успели.

Гонец, принёс новость о том, что в Бжерницах есть ребёнок, управляющая тенями. Но пока он доехал до Вызирты, пока нашёл ходящих. Прошёл почти месяц.

За это время отца девчушки скосила болезнь и он отдал свою душу Сиаранту. Матери не стало много раньше.

А ходящих не особо любили в Ровалии и Эрильском княжестве. В лучшем случае, поминали плохим словом, да зло смотрели вслед. Но это в больших городах. В деревнях же, нас считали ничем не лучше вампиров. Ещё бы, мы же якшаемся с тенями! Служим Бездне! Ничего хорошего от ходящих ждать не стоит!

Дети впитывали это вместе с молоком матери и когда вырастали, лишь закрепляли эту ненависть.

И если ходящему, кроме злого взгляда боятся нечего, то маленькому ребёнку, оставшемуся без родителей остаётся только уповать на милость богов. Но они, как правило, не любят вмешиваться в дела смертных.

- Ведьма! - Староста пытался оправдаться. - Насылала хворь, скоту не здоровилось, отца погубила. Кто же знал, хозяйка! Смилостивись! Кто же знал!

Я был, уверен - знала вся деревня. Да и он тоже.

Старый седой мужчина опустился на колени и бился головой об землю, вымаливая прощение.

Мне было противно. Калье тоже. Мы понимали, что он гнусно и бессовестно лгал. Пытался убедить нас, что они перепутали умение управлять тенями с проявлением ведьминского колдовства.

- Встань! И прекрати лгать!

Староста боязливо поднял взгляд, но с колен вставать не спешил.

- У неё братик остался, маленький. Заберите его.

- Покажи.

Я произнёс это, даже не успев подумать, что влезаю в разговор вместо Лин' Каэтрин.

Калья ожгла меня взглядом, но ничего не сказала. Староста же, был рад убраться с наших глаз хотя бы на пару минут.

Когда плачущего ребёнка принесли, она безразлично осмотрела его и протянула обратно. У него не было дара и он был ей неинтересен.

- О нём позаботятся. Уж будьте уверены. Вырастим, как своего! - Староста заглядывал нам в глаза своим сморщенным лицом, демонстрируя готовность свернуть целые горы, ради годовалого младенца.

Калья отвернулась от опротивившего ей старосты Бжерниц и направилась к ожидающей нас карете.

Мы ехали обратно в Вызирту. Я смотрел на извечно молодое и красивое лицо моей наставницы, высокую и сложную причёску, тёмные волосы. Благородные, с примесью древней крови черты. Угольно-черные глаза, соболиные брови.

Она казалась изваянием какой-нибудь забытой, но прекрасной богини.

- Прекрати пялиться на меня, как собака на кость! Займись делом! - Что-что, а в выражениях она никогда не стеснялась.

Я отвёл взгляд и начал смотреть на проносившиеся мимо деревья и поля.

- Почему мы не забрали ребёнка? Неужели ты поверила им?

- А зачем он нам сдался? - Калья ушла было в свои мысли, но видя, что я не отстану, сниззошла до пояснения. - Мы ехали за девочкой с даром ходящей, а не за младенцем-неумехой.

- Но он же умрёт там. Кому он нужен? Лишний рот.

- Если вдруг в тебе проснулась чрезмерная жалость, можешь прямо сейчас отправляться на север и от туда собирать всех обездоленных вплоть до Шентара! - Калья смотрела рассвирепевшей кошкой.

- Но это же ребёнок! Неужели тебе все равно?

Лин'каэтрин смерила меня долгим, гневным взглядом. Когда она заговорила, её голос был сродни воздуху перед бурей. Ты видишь обманчивое спокойствие и тишину, но понимаешь, что через несколько секунд разразится гроза и ударит гром.

- Проживи с моё! Или хотя бы половину. И ты поймёшь, что тебе станет безралично всё, кроме сохранения Сумеречных сводов! Я уже не помню королей, которым советовала и помогала править. Не помню их жён, детей. Не помню тех несчастных, кому не повезло оказаться пищей для вампира. Мне важно только одно - чтобы ходящие и дальше ходили по Саане и использовали магию теней, что подарила нам Алантра.

- Но жизнь челов... - Я попытался было вставить слово, но Калья проигнорировала.

- Это всё неважно. Этот ребёнок не имеет дара. И этим всё сказано! Ему не повезло. Мне жаль. Но не более! Знаешь, сколько таких детей без родителей умирает прямо сейчас? Десятки! - Калья посмотрела мне прямо в глаза. - Моя задача - сохранить знание! Как и твоя, Кристиан.

Я молчал. Иногда, смотря на невероятную красоту моей наставницы, я забывал, что она своими глазами видела Тёмную войну.

Больше по дороге до Вызирты мы не проронили ни слова. Калье не нравилось путешествовать в каретах.

***

Светало.

С тех пор, как мы вывалились с Изнанки прошло уже несколько часов. Марья проснулась. Я осмотрел её и констатировал:

- Хотелось бы сказать, что сон пошёл тебе на пользу. Но это не так. - Девушка и вправду выглядела ужасно. Под глазами залегли глубокие синяки, кожа была похожа на старую бумагу. Волосы разворошенные и тусклые, склеились от засохшей крови.

- Ты бы на себя посмотрел. - Чуть улыбнулась ходящая.

Но это была её единственная улыбка. С каждой минутой после пробуждения она всё больше мрачнела. Смотрела в пустоту. Слёзы текли по её щекам, а плечи опускались.

- Неподалёку есть река. Нам нужно умыться. - Я стоял напротив Марьи, но она не реагировала. Смотрела сквозь меня. Витала во вчерашнем дне, не желая возвращаться. Пришлось взять её за руки и поднять. Она шла за мной, безвольная, словно кукла на цирковом представлении.

Надо сказать, что я сам ощущал себя не лучше. Голова кружилась, хотелось спать. Но нужно было разобраться, куда я нас перенес.

Недалеко от реки была проселочная дорога. Мы шли вперёд. Я отдал Марье свой плащ, взамен её порванного, сам остался в свитере. Девушка была на полголовы ниже меня, и к тому же всё больше смотрела себе под ноги, ссутулившись от тяжести произошедшего. В любое другое время я бы назвал её красивой.

Но не сейчас.

- Куда ты нас перенёс? - Голос Марьи вывел меня из задумчивости. Она в точности повторила мой вопрос, заданный самому себе.

- Не знаю. - Мне, и вправду, не было известно, где мы находимся. Я нарисовал это плетение впервые, скорее от безысходности, чем от холодного расчёта.

Дорога петляла между холмов и редких деревьев. Самые ранние птички уже выводили свои трели, приветствуя солнце. Горихвостки и жаворонки. Их пение сопровождало нас всю дорогу, что мы шли, поднимаясь на холмы и спускаясь в низины.

Пока после очередного подъёма, Марья не выругалась, смотря на раскинувшиеся перед нами баньяны.

- Лиарта, Гиль?! Как?! - Высокий голос Марьи выражал безмерное удивление.

Я сам был ошеломлён.

Баньяны росли только в Лиарте. Во всех других странах они не приживались. Величественные деревья с уникальной способностью разрастаться: их воздушные корни свисали с ветвей, укоренялись в земле и превращались в новые стволы, создавая ощущение целой рощи из одного растения. Внешне они выглядели, как переплетенный лабиринт из стволов и мощных воздушных корней, покрытый густой кроной из листьев

- Кристиан! Мы были в Ровалии! Даже Калья не сможет пройти такое расстояние за один раз, тем более с кем-то! - Девушка остановилась, схватила меня за руку. - Как ты это сделал?

- Подсмотрел одно плетение в библиотеке Кальи. Пока она не увидела и не разозлилась.

- Что за плетение?

- У тебя не получится.

- Почему?

- Потому что оно завязано на этом! - Я вытянул левую руку, показывая метку Алантры. - Это были записи Диара, если тебе интересно.

- Тогда неудивительно, что она разозлилась.

Диар тоже был ходящим с меткой Алантры. И так уж повелось, что пока был жив один из носителей метки, второго не появлялось. Я вот родился только спустя четыреста лет после смерти Диара.

И пока что не особо радовался этой отметине. Она скорее мешала, чем помогала. Иногда я чувствовал себя беззащитным, несмотря на возможность использовать более сильные плетения, я не мог долго прятаться в тенях, как другие.

- Я слышала, что когда Диар погиб, Калья лет десять не могла оправиться.

- Возможно, - коротко ответил я, не желая вдаваться в подробности. Мне неприятно было об этом говорить.

Марья, видя, что я не особо настроен на разговор, переменила тему:

- Как, думаешь, далеко мы от Мариоссы?

- Не очень. Баньяны растут как раз у столицы. Так что, думаю, скоро мы её увидим. - Я не стал уточнять, что у столицы - значит около шести лиг. А это часов восемь или десять пути.

Солнце поднялось высоко в небо. Сильно хотелось есть. Мы шли уже несколько часов. И шли бы ещё столько же, если бы не увидели постоялый двор у дороги.

В Лиарте было мало селений, а между ними достаточно большое расстояние. Поэтому такие постоялые дворы построенные, чтобы усталым путникам было где переночевать, встречались довольно часто. И были весьма кстати.

Внутри оказалось темно и пусто. Грузный, бородатый хозяин смерил нас подозрительным взглядом, а надо сказать, что выглядели мы так себе, и не думаю, что с раннего утра что-то изменилось. Но мой плащ надетый сейчас на Марью, говорил лучше всяких слов.

- Горячего молока, еды и ванную. - Голос девушки, несмотря на произошедшее был отточенным и стальным, когда она общалась с обычными людьми.

Молоко мы получили сразу. Тёплое, с мёдом. Хозяин трактира сам подогрел его в небольшой кастрюльке, добавил немного корицы.

- Из еды только рагу, не обессудьте. Народу у нас немного бывает.

Марья сидела напротив меня и смотрела в пустоту. Думала о случившемся. Раз за разом проживала боль и потерю. Я видел это по её лицу и дрожащим рукам, которыми она держала чашку прямо перед собой.

Сейчас я ничем не мог ей помочь. Время лечит всех нас. Но приходится ждать.

Спустя, примерно, десять минут, когда помощница хозяина постоялого двора ставила перед нами тарелки с горячей едой, входная дверь отворилась.

Внутрь зашёл человек, у него были длинные волосы, бородка якорем, в одной руке он сжимал жезл с горящим огоньком в навершии. В нём без труда можно было узнать волшебника. Он окинул постоялый двор взглядом. Внимательно посмотрел на меня, изучил Марью. Затем изумлённо выгнул правую бровь.

- Господин де Гильер! Забери меня Бездна! Ты похож на покойника! И где твой плащ?!

Я встал протягивая волшебнику руку:

- Марья, познакомься, Клементе де Альенд. Член ордена магов Лиарты.

Клементе усмехнулся, придвигая к нам стул.

- Вина! - Крикнул он, - темпранильо, позапрошлого года, если такое здесь водится!

Больше не обращая ни на что внимания, он уселся за стол и принялся изучать наши лица. Поморщился, стукнул жезлом об пол, зажигая за столом свечу.

- Что с вами произошло?! Неужели вампиры? Не слышал о них уже года четыре. - Волшебник, посмотрел мне в глаза и добавил. - Как раз, с тех самых пор, когда ты вытащил меня из той передряги.

Марья помрачнела. Говорить о том, что случилось она точно не желала. Поэтому ответил я.

- Пять лет, Клементе, не четыре. А что до нас - мы наткнулись на вампиров. Но не здесь.

- Слава Сиаранту! Или в вашем случае Алантре, - усмехнулся Лиартец. - Так где вас так потрепало? Не обижайтесь, но на похоронах люди выглядят лучше.

Мы с Клементе были старыми знакомыми. Можно даже сказать друзьями. Пять лет назад я спас ему жизнь. Встретил в лесу, когда он отбивался от двух вампиров. К счастью, не высших. Но для волшебника и обычных образин хватает с головой. Маги, конечно окружают себя стихийными щитами, через которые просто так не пробьёшься - попробуй сунуть руку в живой огонь или грозовое облако - но на поддержание такого щита тратится уйма силы. А достать движущегося в разы быстрее тебя вампира, просто не представляется возможным. Если, конечно, твою руку не направляет сам Сиарант.

Так что вампиры просто ждут, пока волшебник ослабнет, а потом расправляются с ним.

С тех самых пор, мы с Клементе и познакомились.

- Ровалия, Клементе. Там, в последнее время, творится, Бездна знает что. Они будто с ума посходили. Слетают с катушек, теряют осторожность. Собираются в стаи.

Волшебник поморщился.

- Плохо дело, если так. Но как вы оказались здесь?

- Лучше тебе не знать, друг мой. Чудо, что мы остались живы.

Клементе, пригубил вино, широко улыбнулся.

- Ходящие и их чудесный дар. Де Гильер, я говорил тебе, что ты самый везучий сукин сын, которого я встречал? Находишь неприятности везде, куда приходишь.

Даже Марья, услышав это, улыбнулась. Она сидела над столом сжимая в руках кружку с тёплым молоком. Смотрела куда-то внутрь себя.

Я пригубил вина.

- К сожалению.

- Я еду в Ирлин. В карете хватит места для троих. Если хотите можем проехать часть пути вместе. Сумеречные своды будут как раз по дороге. - волшебник сделал долгий глоток, подержал вино во рту, ощущая вкус.

- Спасибо, Клементе, мы будем очень благодарны. Калье стоит знать, что начинает что-то происходить.

Я был рад проделать часть пути в карете. Иначе добираться до Сумеречных сводов мы будем очень долго. Сказать по правде, я не особо горел желанием, снова слушать наставительные речи и ловить холодные взгляды. Мы с Кальей слишком в многих вещах не сходились во мнениях. И та история с оставленным ребёнком до сих пор неприятно отзывалась во мне. Но в любом случае, ей стоило знать.

- Это прекрасно, но сначала нам нужно помыться. - Марья красноречиво посмотрела на меня и встала из-за стола. К еде она не притронулась.

- Так что произошло? - Клементе подождал, пока Марья ушла из общей залы и требовательно смотрел на меня.

- Нас не любят в Ровалии и Эрильском княжестве. - Я прервался окуная ломоть хлеба в дымящееся рагу. - Вампиры захватили сознание людей в одной из деревень. И под их влиянием жители повесили ученика Марьи. Её саму отрезали от дара. Я едва успел вовремя.

Клементе присвистнул.

- У тебя удивительная способность оказываться в нужный момент в нужном месте.

Я коротко кивнул. Волшебник выпил ещё вина, изучая моё лицо.

- Я думал, что вампиры не могут заставить человека делать то, чего он не хочет. Остановить на месте, лишить воли - да. Но убить?

- В этом и проблема, Клементе. Они этого хотели.

Волшебник в удивлении цокнул языком.

- Тогда и вправду, что-то непонятное.

Марья вышла из специальной комнаты, где можно было помыться, как раз в тот момент, когда я полностью доел свою еду. Её взгляд был направлен в никуда. Она замешкалась на несколько мгновений, не успев перестроиться. Но буквально через секунду уже направилась ко мне. Молча, протянула мне свежее полотенце и не терпящим возражений взглядом отправила меня мыться. Под ухмылку Клементе, разумеется, который усиленно делал вид, что интересуется ароматикой вина.

Мы вышли с постоялого двора и направились к карете волшебника, запряженной четырьмя лошадьми. Старый возница в теплом плаще и шляпе ничем не выказал своего удивления, когда увидел, что его господин поедет в компании ходящих. Только приподнял шляпу, приветствуя.

Я думал о том, что скоро увижусь с Кальей.

На дворе была середина осени.

Показать полностью 1
6

Дело Мадам Цитаты. Глава третья. В которой герой попадает на Ярмарку, торгуется абсурдом и находит послание от мёртвого автора

Дело Мадам Цитаты. Глава третья. В которой герой попадает на Ярмарку, торгуется абсурдом и находит послание от мёртвого автора

Глава третья. В которой герой попадает на Ярмарку, торгуется абсурдом и находит послание от мёртвого автора, изображение №1

Ярмарка Абсурда встретила меня ударом по всем органам чувств одновременно.

Я шагнул из портала — мир вывернулся наизнанку, реальность хрустнула, как сухарик — и внезапно оказался посреди... хаоса.

Нет, не хаоса. Хаос подразумевает отсутствие порядка. Здесь же был особый порядок. Абсурдный. Нелогичный. Но безусловно существующий.

Я стоял на площади, вымощенной разноцветной брусчаткой. Вернее, брусчатка считала себ разноцветной, хотя все камни были серыми. Но каждый из них настаивал на своём оттенке с таким упрямством, что в конце концов начинал его излучать. Синий камень под моей левой лапой тихонько гудел на ноте ми-бемоль.

Вокруг площади громоздились здания. Если это можно было назвать зданиями.

Одно было построено из застывшего тумана. Другое — из воспоминаний о кирпичах (не из самих кирпичей, а именно из воспоминаний). Третье вообще отказывалось существовать в трёх измерениях и периодически становилось плоским, как театральная декорация, а потом снова обретало объём.

Небо над головой было... я не уверен, что это было небо. Скорее, концепция неба. Голубое, но не совсем. С облаками, которые двигались в разные стороны одновременно. Солнце висело справа, но тени падали слева, и это никого не смущало.

Воздух пах корицей, старыми книгами, морем и почему-то арбузом. Все запахи одновременно, но не смешиваясь.

А люди...

Вернее, не люди. Существа.

Ярмарка кишела ими.

Антропоморфный жираф в цилиндре продавал «бутылки с эхом вчерашнего дождя». Трёхголовая кошка (все три головы спорили друг с другом о цене) предлагала «воспоминания о вещах, которые никогда не происходили». Существо, которое одновременно было и ящерицей, и стопкой книг, и запахом лаванды, торговало «тенями от несуществующих деревьев».

Повсюду были вывески. Их было слишком много, они налезали друг на друга, спорили за место, меняли текст на ходу:

«ЛАВКА ПРОТИВОРЕЧИЙ — Мы открыты, когда закрыты»

«МАГАЗИН НЕВОЗМОЖНОГО — Только для тех, кто не верит»

«БАНК ПАРАДОКСОВ — Возьмите кредит на то, что у вас уже есть!»

«БИРЖА НЕЛЕПОСТЕЙ — Курс здравого смысла упал до нуля!»

Шум стоял невообразимый. Торговцы выкрикивали предложения, покупатели торговались, где-то играла музыка (три оркестра одновременно, каждый в своём ритме), звенели колокольчики, хлопали крылья, скрипели телеги.

Я стоял, ошеломлённо вращая головой, и пытался осмыслить происходящее.

— Первый раз на Ярмарке, милорд? — раздалось рядом.

Я вздрогнул и обернулся.

Передо мной стоял... крот? Да, определённо крот. Антропоморфный, в жилетке и с моноклем (хороший вкус!), опирающийся на трость. Шерсть седая, морда добродушная, глаза за стёклами монокля мудрые и чуть насмешливые.

— Да, — признался я, поправляя свой монокль в ответ. — Впервые. И несколько... ошеломлён.

— Нормальная реакция, — кивнул крот. — Все поначалу ошеломлены. Потом привыкают. Или сходят с ума. Второе случается реже, чем думают. — Он протянул лапу. — Мортимер Молсворт, гид по Ярмарке. К вашим услугам.

— Реджинальд Фоксворт Третий, — я пожал лапу. — Библиотекарь.

— Библиотекарь! — Мортимер просиял. — Превосходно! Значит, вы человек... вернее, лис... культурный. Понимаете ценность знаний. Не то что эти варвары, которые приходят за «бутылками с криками прошлого года» или «носками, которые всегда тёплые, но никогда не существовали». — Он фыркнул. — Что привело вас на Ярмарку, мистер Фоксворт?

Я достал Книгу Будущих Подвигов из внутреннего кармана. Открыл на странице с картой. Точка «Ярмарка Абсурда» светилась слабым серебристым светом, а под ней мерцала надпись: «Подготовка».

— Мне нужны... припасы, — сказал я осторожно. — Зефирки. Розовые. Много. И, возможно, что-то ещё полезное для путешествия между мирами.

Мортимер заглянул в книгу, присвистнул:

— О-о-о. Книга Будущих Подвигов. Том... — он прищурился, — две тысячи четыреста семнадцатый? Внушительно. Значит, вы не просто турист. Вы на задании.

— Против моей воли, — пробормотал я. — Но да.

— Самые интересные задания всегда против воли, — философски заметил крот. — Ну что ж, мистер Фоксворт. Зефирки — это к мадам Сахарине, торговке сладостями. А «что-то полезное» — это вам к старому Корвусу в лавку «Забытые Ненужные Вещи». Но сначала вопрос.

Он посмотрел на меня внимательно:

— У вас есть чем платить?

Я замер.

Чем платить.

Я даже не подумал об этом. У меня были... что у меня было? Несколько золотых монет в кошельке, оставшихся с прошлого путешествия. Но что-то подсказывало, что на Ярмарке Абсурда обычные деньги не работают.

— Э-э-э...

Мортимер вздохнул:

— Так и знал. Новички всегда забывают. На Ярмарке, мистер Фоксворт, валюта особая. Мы торгуем абсурдом.

— Абсурдом?

— Абсурдными историями. Абсурдными предметами. Абсурдными идеями. Чем нелепее, тем ценнее. — Он постучал тростью по брусчатке. — Например, вон тот господин с головой в виде аквариума — он только что купил вечный календарь на вчера, расплатившись историей о том, как его бабушка выиграла в шахматы у собственной тени. Очень ценная история. Тень обиделась и ушла, теперь он без тени.

Я моргнул:

— Он правда без тени?

— Разумеется. Абсурд на Ярмарке имеет свойство становиться реальностью. Будьте осторожны с тем, что рассказываете. — Мортимер прищурился. — Но вы библиотекарь. У вас наверняка есть абсурдные истории. У всех библиотекарей есть.

У меня было.

Два столетия работы с книгами, магией и читателями породили коллекцию совершенно невероятных историй. Вопрос был — какую рассказать?

— У меня есть, — сказал я медленно. — Но как я узнаю, что она достаточно абсурдна? Что она... ценная?

— Если история заставит торговца рассмеяться, поёжиться или задуматься о природе реальности — она ценная, — объяснил Мортимер. — Если торговец начнёт спорить, почему это невозможно, — она очень ценная. Если торговец потребует доказательств — вы богач.

Я кивнул, убирая Книгу Будущих Подвигов обратно в карман:

— Понятно. Тогда... веди меня к мадам Сахарине.

* * *

Лавка «Сладкие Противоречия» располагалась в здании, которое одновременно было пряничным домиком и готическим собором. Стены из марципана соседствовали с витражами из карамели. Дверь была украшена барельефами из шоколада, изображающими сцены, которые менялись, пока на них смотришь — то это было чаепитие, то битва драконов, то просто абстрактные узоры.

Над дверью висела вывеска из застывшего мёда:

«СЛАДКИЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ»

«Мадам Сахарина, кондитер»

«Продаём сладости, которых не существует, и существующие сладости, которых быть не должно»

Мортимер толкнул дверь, и колокольчик звякнул мелодией, которая пахла ванилью.

Внутри было... уютно.

Неожиданно уютно для лавки в мире абсурда. Деревянные полки, уставленные банками, коробками, корзинами. Всё было аккуратно, чисто, с этикетками, выведенными каллиграфическим почерком. Пахло сахаром, карамелью, мятой и чем-то фруктовым.

За прилавком стояла пожилая мышь. Серая шерсть, круглые очки, передник в цветочек, добродушная улыбка. Она что-то насыпала в бумажный пакет и завязывала его ленточкой.

— Мортимер! — она просияла. — Привёл клиента? Хороший мальчик. Держи. — Она протянула ему конфету (которая была одновременно красной и синей, не фиолетовой, не полосатой, а именно каюрасной и синей, словно вы смотрите через стерео очки, поочерёдно закрывая то левый, то правый глаз).

Мортимер принял конфету с поклоном:

— Мадам Сахарина, позвольте представить — мистер Реджинальд Фоксворт Третий, библиотекарь. Ему нужны зефирки. Розовые. Много.

Мадам Сахарина посмотрела на меня поверх очков. Глаза были умными, острыми, несмотря на добродушную внешность.

— Зефирки, говоришь? Розовые? — Она задумалась. — У меня есть зефирки розовые, которые на самом деле белые, но считают себя розовыми. Есть зефирки розовые, которые розовые только по вторникам. Есть зефирки, которые розовые, пока на них не смотришь. Какие именно вам нужны, молодой человек?

Я поправил монокль:

— Мне нужны зефирки, которые розовые всегда, независимо от обстоятельств, и которые при этом... существуют в обычной реальности. Я путешествую между мирами, и мне нужны припасы, которые не исчезнут, не изменят цвет и не превратятся в философскую концепцию.

— Ах, практичный клиент! — мадам Сахарина всплеснула лапками. — Как редко! Обычно приходят за «зефирками из снов» или «зефирками, которые помнят вкус детства». А ты хочешь просто... розовые зефирки. Которые работают.

— Именно, — подтвердил я. — У вас есть такие?

— Конечно есть. — Она полезла под прилавок и вытащила большую стеклянную банку. Внутри были зефирки — идеально розовые, пухлые, аппетитные. Обычные. Нормальные. Почти скучные на фоне всего безумия вокруг. — Вот. «Зефирки Разумных Ожиданий». Розовые, сладкие, съедобные, стабильные во всех известных реальностях. Скучные, но надёжные.

Я уставился на банку с таким облегчением, что чуть не всплакнул:

— Сколько?

— Одна хорошая абсурдная история, — сказала мадам Сахарина. — Про библиотеки, книги, читателей. Мне нравятся такие истории. И она должна быть правдой. Я чувствую ложь за километр, милорд.

Правдивая абсурдная история про библиотеку.

У меня их было сотни.

Я обдумал варианты. История про читателя, который вернул книгу через сто лет и потребовал компенсацию за испорченное настроение? История про том, который исчезал из каталога каждую полночь? История про...

Нет. Я знал, какую рассказать.

Я сделал глубокий вдох:

— Однажды, — начал я, — ко мне в библиотеку пришёл читатель. Антропоморфная черепаха, пожилая, в очках. Попросила книгу. Я спросил, какую. Она сказала: «Ту, которую я прочту завтра».

Мадам Сахарина наклонила голову, заинтересованно.

— Я объяснил, — продолжал я, — что не могу выдать книгу, которую она прочтёт завтра, потому что не знаю, какую она выберет. Она посмотрела на меня с огромным терпением и повторила: «Ту, которую я прочту завтра». Мы спорили двадцать минут. Я предлагал каталог. Она качала головой. Я предлагал жанры. Она повторяла: «Ту, которую я прочту завтра».

— И что ты сделал? — спросила мадам Сахарина, чуть улыбаясь.

— Я закрыл глаза, — признался я, — подошёл к полке наугад, вытащил первую попавшуюся книгу и отдал ей. Она взяла, кивнула с видом «наконец-то ты понял» и ушла. На следующий день она вернулась, вернула книгу и сказала: «Спасибо. Это была именно та книга, которую я прочла вчера».

Тишина.

Мортимер тихонько хихикнул.

Мадам Сахарина смотрела на меня несколько секунд, потом медленно кивнула:

— Хорошая история. Правдивая. Абсурдная. И в ней есть... мудрость. — Она взяла банку с зефирками, пересыпала их в холщовый мешочек и протянула мне. — Держи. Этого хватит на месяц путешествий. А если будешь экономить — на два.

Я принял мешочек с благоговением:

— Благодарю.

— И вот ещё, — она достала маленький бумажный свёрток. — Возьми. Бесплатно. «Конфеты Ясности». Когда запутаешься, съешь одну. Поможет увидеть суть.

Я взял свёрток, растроганный:

— Вы очень добры, мадам.

— Я просто стара и помню, каково быть молодым и растерянным, — она похлопала меня по лапе. — Удачи тебе, библиотекарь. Что бы ты ни искал — найди. Что бы ни защищал — сохрани.

Я поклонился и вышел из лавки, крепко сжимая мешочек с зефирками.

Первая задача выполнена.

* * *

— Теперь к Корвусу, — сказал Мортимер, ведя меня по узким улочкам Ярмарки. — Старый ворон странный, даже по меркам этого места. Но если кому-то нужна вещь полезная и необычная — это к нему.

Мы петляли между лавками. Миновали «Магазин Завтра» (торговал вещами, которые будут изобретены через сто лет), «Аукцион Сожалений» (продавали возможность переиграть прошлые решения), «Лотерею Обещаний» (главный приз — обещание, которое точно сдержат).

Наконец остановились перед невзрачной лавкой в конце переулка.

Здание было... старым. Настоящим старым, не магическим. Серое дерево, покосившаяся дверь, выцветшая вывеска:

«ЗАБЫТЫЕ НЕНУЖНЫЕ ВЕЩИ»

«Корвус, антиквар»

«Покупаю и продаю то, что больше никому не нужно»

— Вот здесь, — Мортимер кивнул на дверь. — Я здесь подожду. У меня с Корвусом... философские разногласия.

— О чём? — не удержался я.

— О том, существует ли время, — невозмутимо ответил крот. — Он говорит, что нет. Я говорю, что да. Мы не разговариваем третье столетие.

Я решил не уточнять и толкнул дверь.

Колокольчик каркнул. Буквально каркнул, как ворон.

Внутри было темно, пыльно и тесно. Лавка была забита вещами. Книгами, шкатулками, часами, зеркалами, картинами, статуэтками, лампами, посудой, инструментами. Всё это громоздилось на полках, висело на стенах, стояло на полу, свисало с потолка.

И пахло... временем. Старыми вещами. Забытыми историями.

— Клиент, — прокаркал голос из глубины лавки.

Из-за шкафа вышел ворон.

Антропоморфный, высокий, худой, в чёрном сюртуке, который видел лучшие дни. Перья седые на концах. Глаза — жёлтые, умные, древние. В клюве он держал трубку (не зажжённую).

— Библиотекарь, — констатировал он, оглядывая меня. — Лис. Путешествует. Ищет что-то конкретное или просто смотрит?

— Конкретное, — ответил я. — Мне сказали, у вас есть вещи... полезные для путешествий между мирами.

— Всё, что у меня есть, полезно, — Корвус прошёлся вдоль полок, перебирая предметы. — Вопрос в том, полезно для чего. Компас, который показывает на то, что ты потерял? Зонт, который защищает от времени? Перчатки, которые позволяют держать воспоминания?

Я задумался. Всё это звучало соблазнительно, но...

— У вас есть что-то, что помогает с книгами? — спросил я. — Я библиотекарь. Мне нужно что-то, что поможет понять тексты, найти информацию, расшифровать...

Корвус остановился. Повернул голову (на полные сто восемьдесят градусов, что было жутковато).

— Закладка, — сказал он просто.

— Простите?

— Закладка. — Он полез на верхнюю полку, разгребая хлам. — Где-то здесь была... ага!

Он вытащил старую книгу. Потрёпанную, в коричневом переплёте, без названия на обложке. Страницы пожелтевшие, пахнущие плесенью.

И между страниц торчала закладка.

Тонкая, шёлковая, тёмно-синего цвета, с золотой вышитой каймой. На ней была вышита надпись на латыни: «Verba volant, scripta manent» — «Слова улетают, написанное остаётся».

Корвус протянул мне книгу:

— Вот. Закладка Вечного Чтения. Магический артефакт. Вставь её в любую книгу — она расскажет тебе всё о книге. Умеет говорить. Любит цитировать. Привязывается к книге, пока её не вытащишь.

Я взял книгу осторожно. Закладка была тёплой на ощупь, словно живая.

— Она... говорит?

— Конечно говорит, — фыркнул Корвус. — Ты думаешь, я продаю обычные закладки? Вытащи её. Она покажет сама.

Я аккуратно вытащил закладку из книги.

И она заговорила.

Голос был тонким, мелодичным, слегка педантичным:

— «В этой книге триста сорок две страницы. Автор не указан. Год издания — тысяча восемьсот двадцать третий. Жанр — дневник. Последняя запись сделана зимой. Автор писал о потере. О Рождестве. О духах.»

Я замер:

— О духах?

— «Да. О Рождественских духах. Записи фрагментарны. Но есть одна интересная страница. Хотите, процитирую?»

— Да, — выдохнул я.

Закладка помолчала, словно листая невидимые страницы памяти, потом прочла:

— «А что, если Эбенезер Скрудж победил духов Рождества?»

Мир вокруг словно замер.

Я уставился на закладку:

— Что?

— «Это единственная строчка на странице сто двадцать семь. Остальное размыто. Но внизу есть подпись.»

— Какая? — прошептал я, хотя уже знал ответ.

— «Чарльз Диккенс. Реджинальду Третьему.»

Книга выпала из моих лап.

Я стоял, не в силах пошевелиться, и в голове кричало только одно:

«Диккенс. Знал. Обо мне. Написал. Мне. Послание.

«Что, если Скрудж победил духов Рождества?»

Пожиратель Слов. Дух Рождества. Скрудж.

Это было связано. Как-то. Каким-то невозможным образом.

Корвус поднял книгу с пола, отряхнул:

— Интересная реакция. Значит, это важно?

— Да, — я сглотнул. — Очень. Я... я могу купить закладку? И книгу?

— Закладку — да. Книгу — бесплатно. — Корвус протянул мне оба предмета. — Она всё равно никому, кроме тебя, не нужна. Твоё имя на ней. Твоя судьба.

— Чем платить? — я схватился за карман, доставая... что? Что можно предложить за артефакт, который знает всё о книгах?

— У тебя есть что-то абсурдное? — Корвус прищурился. — Предмет. Не история. Предмет.

Я лихорадочно обшарил карманы. Монокли — нет, они нужны. Блокноты — нет. Перья — нет. Что у меня было абсурдного?

И тут я вспомнил.

Полез в самый дальний карман плаща и вытащил... лампочку.

Обычную стеклянную лампочку. Но внутри неё, вместо нити накаливания, была крошечная звёздочка, мерцающая темнотой. Лампочка вечной ночи. Подарок от одного чудаковатого изобретателя, которому я когда-то помог найти книгу по алхимии.

— Лампочка вечной ночи, — сказал я. — Даёт свет, который делает темнее. Абсурдно?

Корвус взял лампочку, повертел:

— Очень. Сделка.

Мы обменялись предметами.

Я сунул закладку в книгу обратно (она тихонько прошелестела: «Спасибо. Приятно снова быть полезной»), а книгу — во внутренний карман, рядом с Книгой Будущих Подвигов.

— Удачи, библиотекарь, — сказал Корвус, провожая меня к двери. — И помни: не всё, что написано, правда. Но всё, что забыто, когда-то было важным.

Я вышел из лавки в задумчивости.

Мортимер ждал снаружи:

— Нашёл, что искал?

— Да, — пробормотал я. — И намного больше, чем ожидал.

* * *

Мы вернулись на центральную площадь. Я остановился, доставая Книгу Будущих Подвигов. Открыл на странице с картой. Первая точка — «Ярмарка Абсурда» — теперь светилась зелёным. Выполнено.

Вторая точка пульсировала: «Мир Безупречной Логики».

— Спасибо за помощь, Мортимер, — я протянул лапу кроту. — Вы очень помогли.

— Пожалуйста, — крот пожал лапу. — Возвращайся, если выживешь. Хорошие библиотекари редкость.

Я усмехнулся:

— Постараюсь выжить. Хотя бы ради того, чтобы вернуть Диккенсу его «Большие надежды».

Открыл Книгу на странице со второй точкой. Под названием «Мир Безупречной Логики» появился текст:

«Для активации портала произнесите вслух утверждение, которое логически непротиворечиво, но эмоционально абсурдно.»

Я задумался.

Логически непротиворечиво, но эмоционально абсурдно.

И произнёс:

— Я, Реджинальд Фоксворт Третий, библиотекарь, добровольно отправляюсь спасать мир от существа, которое пожирает слова, используя только чай, зефирки и педантичность.

Воздух треснул.

Портал открылся — идеально круглый, светящийся холодным белым светом, геометрически выверенный.

Я шагнул внутрь.

Ярмарка Абсурда исчезла.

И я оказался в мире, где даже безумие подчинялось строгим правилам.

Показать полностью 1
1

История вторая. Переступая черту

Серия Мир Сааны
История вторая. Переступая черту

Аннотация: Мастера теней, что издревле ведут борьбу с вампирами. Их называют ходящими по теням.

Они сплетают заклинания из теней, могут погружаться в их мир, становясь почти равными вампирам по скорости и силе.

Именно они охраняют покой обычных людей от ужасов ночи.

Кристиан де Гильер - один из них

Первая история тут: https://author.today/work/509440/edit/content

История вторая. Переступая черту. Фёдоров Михаил

С неба, не переставая, лил дождь. За три дня такой погоды я порядком устал и, кажется, успел уже проклясть всех кого только можно. Дорога, к слову сказать, была ужасной – её всю размыло и теперь я, не переставая, месил грязь, ругая последними словами умников из городского собрания и того треклятого вампира, не нашедшего ничего лучше, как перебить весь постоялый двор, прямо напротив ратуши.

Естественно, в округе не нашлось ни одного ходящего, кроме меня. Так что не успел я и прибыть в город, как тут же, отправился на охоту за вампиром.

Я шел за ним уже третий день. Пока что меня вёл след из боли и страха, тянущийся за вампиром. Но с каждым часом он слабел. Слишком много времени прошло с момента смерти последней жертвы. Да и непогода играла свою роль.

Внезапно задувший в лицо ветер, скинул с моей головы капюшон и я тут же выругался сквозь зубы, когда вода мгновенно намочила мои волосы и затекла за шиворот. Ледяные струйки поползли по спине, заставляя ежесекундно морщиться. И поэтому, когда вдали показались очертания какой-то деревушки, я вознёс хвалу богам и прибавил шаг, уже думая о тёплой постели и горячем ужине.

Деревня оказалась небольшой, дворов сорок-пятьдесят. Состояла она из двух параллельных улиц и речки пересекающей деревню поперек. Постоялый двор, находившийся в самом центре этого поселения, пестрел вывеской с изображением вороной кобылы, скачущей на фоне леса.

Внутри оказалось людно, шумно и весело. За несколькими столами резались в кости. На сцене выступала какая-то певичка из местных, а в самом центре зала было шумное застолье. Я подошёл к стойке и, положив на неё золотой, сказал хозяину:

- Комнату, ужин, горячей воды и полотенец.

Тот взял монету, проверил – настоящая ли, и кивнул мне:

- Все будет в лучшем виде господин. – Хотя назвать меня господином было сложно. Весь грязный, мокрый, еле стоящий на ногах, небритый с хмурым, неприветливым лицом – я должен был вызывать скорее недоверие. Но нашивка в виде размытой человеческой тени на плаще делала своё дело. В этих землях к ходящим относились, если не с почтением, то уж с пониманием и всегда помогали, чем могли.

Одна из служанок проводила меня в комнату. Спустя пару минут принесла полотенца, воду и зажгла свечи. Я подождал, пока она выйдет, а затем ни секунды не медля, перелил горячую воду из таза в огромную бадью, которая служила неким подобием ванны, и тут же окунулся в неё. После трёх дней под проливным дождём, старая, обшарпанная ёмкость, в которую я едва влезал, казалась мне прекрасным местом. И горячая, почти что кипяток, вода, была на удивление приятной. В любое другое время я терпеть не мог, если мне хотя бы немного начинало жечь руки, не то что, когда от воды сплошной стеной валит пар. Но, как я и сказал: непогода сделала своё дело.

Кстати, о непогоде. След вампира я перестал чувствовать как раз у начала деревни, что могло означать что угодно. Клыкастая тварь могла сейчас ошиваться где-то поблизости, а могла быть и за несколько лиг отсюда. В любом случае я понятия не имел, куда мне идти и поэтому остановился здесь. Так или иначе, отсутствие висящих в воздухе боли и страха, говорило только об одном – вампир уже несколько дней ничего не ел, а значит, скоро он выйдет на охоту. И одним только богам известно, сколько людей он убьёт на этот раз.

Я чувствовал, как от меня буквально отваливаются кусочки грязи. Распаренные мышцы расслаблялись, а кожа начинала дышать. Тело, наконец, получило долгожданный отдых. А в голове царил покой.

Вода смывает. Будь это грязь или кровь, боль или отчаяние. Ты ложишься в реку и она уносит все твои проблемы с собой. По течению.

Также и с вампиром. Вода смыла след. Забрала с собой в землю. И теперь я мог уповать только на удачу.

Вампиры.

Меня с детства учили их ненавидеть. Бездушные, мерзопакостные, жаждущие только одного твари. Мою мать разорвал на куски один из них. В собственном доме, который я считал самым безопасным местом после рук своей матери. День выдался пасмурным и мы не смогли зарядить аломит. Вампир убивал ее у меня на глазах. Это теперь я знаю, что они питаются людским страхом. А тогда… Тогда я не понимал за что. Что плохого сделала моя мама? Чем она заслужила такую смерть?!

Уже потом, мне объяснили, что не нужно искать логику в том, что делают окружающие тебя люди. И нелюди.

Всех ведут свои интересы. Или демоны, что сидят глубоко в душе.

Я тоже должен был умереть в ту ночь. Но боги смилостивились надо мной.

Я закрыл глаза и словно перенёсся на многие годы назад.

***

Красные, горящие в полумраке глаза. Безумное лицо, с которого стекают струйки крови.

Вампир приближается ко мне. Он не торопится. Зачем? Куда может убежать маленький ребёнок от НЕГО?

Я сжался в углу. Кричать не получается. Двигаться тоже. Страх словно сковал меня, маленького семилетнего ребёнка. У меня нет сил даже на то, чтобы закрыть глаза. А затем я с ужасом осознаю, что тени во всей комнате приходят в хаотичное движение, словно кто-то взял и со всей силы начал трясти лампу. Они разбегаются, перестраиваются в замысловатые фигуры, стягиваются по углам.

И тут лицо вампира тоже окутывает ужас. Он мгновенно забывает про меня. А дальше его движения становятся размытыми, невообразимо быстрыми. Он резко разворачивается вокруг своей оси и рвётся к дверному проёму, но дорогу ему преградила тёмная фигура в плаще. Секунда и все тени, что были в комнате, устремляются к вампиру, заключают его в тёмную клеть.

Я смотрю на фигуру в плаще, и в полумраке различаю женское лицо под капюшоном. В следующее мгновение её правая рука чуть сжимается и клеть сминается, насквозь пронзая вампира. Тени разлетаются по углам. Изуродованное тело падает на пол, а девушка поворачивается и делает шаг в мою сторону. Она подходит ко мне и садится рядом:

- Тише-тише, не плачь, - теплые руки берут меня за лицо, вытирая слезы. – Я Калья, ходящая.

***

Ходящая…

Как оказалось, у меня тоже был дар ходящего. Следующие несколько десятков лет я учился управлять тенями и ступать за грань. В другой мир. Калья называла его Изнанка. И если с первым у меня проблем не возникало, то переходы на иную сторону давались мне нелегко. В то время как другие ходящие могли проводить в мире теней по несколько минут, я с трудом мог удержаться несколько секунд. Изнанка выпивала меня в считанные мгновения. Стоило задержаться чуть дольше, чем нужно и следующие несколько дней голова раскалывалась от боли, а перед глазами то и дело темнело. И сколько я не старался, каждый раз мои попытки хождения по Изнанке заканчивались одним и тем же. Если везло, то я вываливался обратно до того, как полностью потеряю сознание, а если нет, то на следующее утро приходилось выслушивать полные недовольства крики Кальи о том, что она больше не намерена следить за мной, как за несмышлёным ребёнком.

В дверь постучали. Служанка принесла ужин. Как раз вовремя – я только-только начал было подумывать о том, чтобы спуститься вниз. Но как оказалось, про меня не забыли.

На подносе меня ждала целая сковородка до сих пор шипящей жареной индейки с овощами. Я уловил запах розмарина и ещё какой-то до боли знакомой пряности, название которой почему-то вылетело у меня из головы. Рядом стояла кружка с горячим травяным чаем, от которой, кстати говоря, тоже валил пар.

Индейка оказалась великолепной. Следовало отдать местному повару должное – своё дело он знал. Я даже не мог вспомнить, когда в последний раз мне довелось наслаждаться столь вкусным блюдом. Впрочем, так обычно и бывает. Мастера и ремесленники с окраин нашего славного и любимого всеми богами мирка порой могут удивить. Да удивить так, что останется только стоять и с изумлением наблюдать, как на твоих глазах творится очередное чудо.

Я доел свой ужин и лёг на кровать. Следовало хорошенько выспаться перед завтрашним днём. Он обещал быть не из лёгких. Уже закрывая глаза, я отметил, как в углу появились очертания Стража. Тень неподвижно стояла у входной двери, создавая обманчивое впечатление того, что её здесь нет. Если не приглядываться, то можно подумать, что это просто тёмный угол, в который плохо попадает свет. На деле же, любой, кто по своей глупости решит потревожить мой сон, будет очень сильно удивлён.

Когда прямо перед тобой появляется страж, обычно времени остаётся только лишь на то, чтобы успеть удивиться. Создание теней по скорости не уступает вампирам, а это о чем-то да говорит.

Единственный минус стража – он тратит уйму Силы. И далеко не каждый ходящий может удерживать его в реальном мире достаточно долгое время. Кроме того, многие после призыва, не могут сплести никакого другого мало-мальски полезного рисунка. Что, как несложно догадаться, не очень хорошо сказывается на боевом потенциале любого ходящего.

А вот у меня проблем с теневым стражем нет. А всё, благодаря метке Алантры на тыльной стороне ладони. Но из-за неё, я не могу ходить по Изнанке, когда другие ходящие по теням с лёгкостью делают это. Зато мне хватает силы на то, чтобы удерживать стража бесконечно долго, в то время, как остальные истощаются в считанные минуты.

Так что засыпал я в полном спокойствии. А что может случиться, когда твой сон охраняет порождение теней, в особенности, когда ты ходящий.

Утро началось с того, что дверь едва не слетела с петель. Стучался в неё, судя по всему, великан, не меньше. Пришлось вставать и открывать. В коридоре находился хозяин постоялого двора и какой-то заросший бородой мужик, руками которого точно можно было гнуть подковы. И ладно только если их. Попадешь такому в медвежий захват и уже не вырвешься.

Как оказалось, вторым гостем был староста деревни и дело его не терпело отлагательств. После короткого разговора пришлось собираться и отправляться на одну из окраин деревни.

- Вот, только сегодня утром нашли, эээ… Господин ходящий, - голос старосты был тревожным, было видно, что он чем-то явно испуган. – Будто звери, какие покусали, волк, али медведь. Только без энтого, без лап. Наши-то местные сколько вокруг не ходили, ничего не нашли, ни следочка, эээ… Господин ходящий. Будто это... по воздуху, значится, передвигается, не иначе! А земелька она ж мокрая. Давеча только дождь прошёлся. И ничегошеньки. Я и подумал, может это, как его, по вашей части?

- Правильно подумал, староста, - судя по всему, мне повезло и вампир был где-то неподалёку. По словам деревенского главы сегодня утром на окраине деревни местные нашли два изувеченных тела. Рваные раны первым же делом заставляли задуматься о зверях, но вот незадача – никаких следов в ближайшей округе не находилось. Староста попался рассудительный и как только узнал, что на местном постоялом дворе остановился ходящий, сию же секунду отправился туда. Слухи по деревне разлетаются быстро. Что уж тут говорить. Сколько раз слышал, но никогда особо не задумывался. Думал, Калья, моя наставница, озвучивает эту фразу только ради того, чтобы пошутить над деревенскими, но как оказалось, её слова были чистой воды правдой. Как и всегда.

- Ну вот, вроде как, пришли, эээ… Господин ходящий, - староста не привык называть кого бы там ни было господином и явно чувствовал себя не в своей тарелке, обращаясь ко мне. Это было даже немного забавно, огромный медведеподобный мужик старался подбирать непривычные ему слова, чтобы говорить так, как я привык слышать по его мнению. И, получалось у него не слишком хорошо. Но следует отдать должное, староста из кожи вон лез, лишь бы я не прошёл мимо и взялся за дело.

Мы подошли к самому краю деревни. Одинокая изба на отшибе, небольшой амбар, заброшенный колодец, а дальше только поля до самого, видневшегося почти на границе горизонта, леса.

Недалеко от избы расположилась парочка стражников в цветах гвардии Ирлина, столицы нашего славного государства.

- Откуда здесь постоянная гвардия короля? – обратился я к старосте, изгибая правую бровь.

-Так это, как его. Указ его величества. На дорогах же, душегубы окаянные орудуют, честной люд обирают, злодеи ненавистные. Пришла вот бумага, - староста махнул рукой куда-то в сторону деревни. - В целях соблюдения порядка в каждом населённом пункте будет расположен отряд королевской гвардии. Оказывать всякое содействие. Вот.

Староста помолчал некоторое время, обдумывая что-то, а затем добавил:

-Да только толку-то мало, господин ходящий. Ворьё оно ж, на дорогах разбоем занимается, а эти, - взмах огромной руки теперь был обращён в сторону стражников, - всё в деревне сидят.

Мы подошли к гвардейцам ближе и я, наконец, смог увидеть их лица. Первый был молодой. Лет двадцати от роду, светлые волосы, нос с горбинкой и чуть прищуренные от солнца глаза. Второй, повидавший на своём веку лет эдак с пятьдесят, сидел, привалившись спиной к стене, и жевал травинку. Шрам от чьего-то клинка на пол лица, подозрительный, наученный долгой жизнью взгляд. Стражник оглядел меня с ног до головы. После чего, видимо сделав вывод, что я парень неплохой, встал и протянул руку.

-Я – Ланс. Это – Гранс. – вояка указал на молодого парня.

Я усмехнулся, называть настоящие имена он явно не спешил. У многих ходящие по теням вызывают подозрение. Кто-то думает, что мы черпаем силу из Бездны, кто-то считает, что мы несём в мир зло и ничуть не лучше, вампиров, на которых охотимся. В общем в некоторых местах можно получить и нож в спину, если потерять бдительность, а в других, наоборот, тебя примут с распростёртыми объятиями. И никогда не знаешь, какую карту судьба подкинет тебе на этот раз. Ходящие управляют тенями, ходят по ним, а для многих тень и тьма – это одно и тоже. Почему-то люди часто забывают, что тень никогда не появится там, где нет ни капли света.

На этот раз мне повезло. Местные в деревеньке не ненавидели ходящих, а относились с уважением. Старый стражник просто не доверял, видимо думая, что не стоит называть своё имя тому, кто водится с тенями. Но это было всяко лучше, чем постоянно ждать удара со спины.

- Кристиан, - сказал я, пожимая руку стражника, мне, в отличие от них, скрывать было нечего. – Ну, так что, где лежат тела убитых?

Староста направился к раскидистой яблоне, окружённой кустарниками, недалеко от избы. Два неподвижных тела я увидел почти сразу, как и рваные раны, нанесённые словно когтистой лапой.

Я смотрел на землю, внимательно изучая следы. Они были едва заметны даже мне, чего уж говорить об обычных людях. Двое стражников вместе со старостой деревни недоуменно озирались по сторонам, пытаясь понять, что же я здесь нашёл. Их взгляды перескакивали с одного предмета на другой, но они не могли увидеть того, что им не дано. Я же наклонился, провёл рукой по все ещё мокрой истоптанной множеством ног траве и едва слышно выругался сквозь зубы, когда голову заполнили образы, мысли, желания, страхи.

Ходящие могут чувствовать тени воспоминаний, если они вызваны вампиром. Эхо того, что было. Не все. Для многих из нас это искусство недоступно. Оно так и остаётся неразвитым. Но для того, чтобы определить хотя бы примерное направление хватает.

Я поднялся, сощурив глаза, посмотрел на солнце, перевёл взгляд на стражников, ожидающих моего вердикта, и сказал им то, что увидел:

- Здесь был вампир. Совсем недавно.

- Только вампир? Почему он их убил? – тот, что звался Лансом, весь подтянулся, когда услышал про вампира.

- Я вижу лишь образы, отголоски желаний, отрывки мыслей. Я не волшебник. Если хотите увидеть, что здесь произошло, то вам нужно в Ирлин.

Один из стражников поморщился, когда речь зашла о волшебниках. Как ни странно их любят далеко не все.

- Что будем делать, господин ходящий? А ежели ещё кого убьёт? – староста мял в руках какую-то деревяшку, которую подобрал по дороге.

- Мы – ничего. А я прогуляюсь, если вы не против.

Только я сделал шаг в сторону, как из-за избы выбежала женщина в платке и бросилась к старосте:

- Хельга пропала, – запричитала она, тяня старосту за руку. – Везде обыскались, все дворы оббегали, нет её нигде. Ох, плохо у меня на душе, Йон, кабы не случилось чего.

Значит старосту зовут Йон, чтож, интересно. Такими темпами я и имена стражников скоро узнаю, да отдам их Бездне на вечное пользование.

Староста повернулся ко мне и просительным голосом проговорил:

- Помоги, ходящий. Дочь пропала. Не пройди мимо.

Я вздохнул. В голове уже сложились возможные варианты событий. Она могла, как просто заиграться с подругами, так и лежать сейчас мёртвой в какой-нибудь канаве, без капли крови с разорванной шеей.

- Хорошо, где её видели в последний раз?

Дождь не шёл уже целую ночь и утро, так что след не будет исчезать так быстро, как раньше. Стоило сходить и проверить, что случилось с дочкой старосты. Тем более, что время у меня было.

Жена деревенского главы с надеждой посмотрела в мои глаза, затем на нашивку в виде размытой человеческой тени на плаще:

- Так дома вчера вечером, спать уложила, а утром-то, покамись, проснулась обед сготовила, смотрю, нет Хельги. Пропалаааа, - на последнем слове голос жены старосты сорвался и она зарыдала во весь голос.

Я перевел взгляд на Йона:

- Показывайте, где ваш дом.

Староста кивнул и, держа за руку свою жену, направился куда-то вглубь деревни. Я направился за ними, кинув напоследок стражникам:

- Этих похоронить. Языками зря не трепать.

Тот, что постарше кивнул:

- Как сказали, так и сделаем, мастер теней. Вы уж не волнуйтесь.

Мастер теней… Я поморщился. Отчего-то обычный люд считал, что это уважительное обращение к ходящим. А на деле же, до высшего ранга мне было ещё далеко. Силёнок пока не хватает, впрочем, как и опыта.

Дом старосты оказался красивой срубной постройкой с красными петухами на ставнях. Двускатная крыша с продольным брусом посередине. Добротно сработанное крыльцо, массивная дубовая дверь. Было видно, что к строительству дома подошли с душой.

Уже, практически поднимаясь на крыльцо, я замер, когда голова взорвалась тысячами чувств. Вампир был здесь. Всего несколько часов назад. Я ощущал чей-то страх, боль. Готов был биться об заклад, что услышал детский крик, но ни староста, ни его жена и ухом не повели. Так что мне оставалось только довериться своим ощущениям.

Йон открыл дверь своего жилища, приглашая войти в сени, но я покачал головой:

-Дальше идти без надобности, все, что было надо, я уже увидел.

Жена старосты непонятливо посмотрела на меня, видимо, пытаясь понять, что же такого я мог увидеть, едва только подойдя к дому.

-Я приду до захода солнца и расскажу, что случилось с вашей дочерью.

Жена Йона заплакала навзрыд, слезы градом покатились по ее лицу, она попыталась броситься ко мне, но муж крепкой рукой схватил ее за локоть, не пуская.

Я, больше не обращая внимания на людей, закрыл глаза, стараясь уловить всё. Ночь, тишина, волна тревожности. Так всегда случается, когда поблизости ошивается кто-либо из кровососущего племени. Поначалу, обычно, всегда тихо и тревожно, а вот потом, как правило, начинается представление, и большей частью оно проходит в кроваво-красных тонах.

Я открыл глаза и, сощурившись, взглянул на солнце. Значит, вампир пришел ночью. Забрал с собой девчушку, а затем отправился на злополучную окраину, где оставил два изувеченных тела. И, судя по тому, что я там почувствовал, девчонку он не убивал. А значит оставалось только одно. Скорее всего, он решил обратить её.

Я выругался сквозь зубы. Только этого для полного счастья мне ещё и не хватало. Вампиры – кровожадные твари, но, кажется, это я уже говорил. Что же, окунёмся в историю.

Нечеловечески быстрые и сильные существа. Пробивают ударом грудную клетку человека насквозь и при этом особо не напрягаются. Солнечный свет, вопреки поверьям, навредить может далеко не всем. Все зависит от того, насколько долго прожил вампир. И если его возраст переваливает за пару другую сотню лет, то солнце не обращает их в пепел, а просто немного ослабляет. Но обычный люд, естественно, разницы не замечает. Какая разница, насколько один огромный медведь меньше другого, если человека и тот и другой могут убить одним взмахом когтистой лапы.

Ну, так вот, о чем это я. Если вампир проживает достаточно долгий срок, то в какой-то определённый момент он может выходить на солнце, не боясь быть сожжённым, вот только вся загвоздка в том, что они сами не знают, когда выходить можно, а когда ещё нельзя. В истории зафиксировано несколько случаев, когда клыкастая образина переоценила свои возможности и приказала долго жить, чему я, естественно, был несомненно рад.

Дожив до определённого возраста, вампиры становились высшими и, по сути, превращались в живые машины для убийства. А я уже говорил про магию? Если только-только обращённые вампиры, кроме махания руками, как правило, ничего не могут, то те, кому повезло прожить определённый срок, начинают обретать некие способности и соответственно оттачивать их. В общем, думаю, общая суть понятна: чем дольше живёшь, тем сильнее становишься. И вся загвоздка состояла в том, что я не знал насколько долго жил этот вампир. Практика показала, что с теми кровососами, которым перевалило лет за сто, мои шансы составляли примерно пятьдесят на пятьдесят. И нарваться на слишком долгоживущего парня я хотел меньше всего.

Я опустился на одно колено и приложил руку к земле, усиливая связь с окружающими отголосками. След явно вёл в сторону избы на отшибе деревни. Я встал и направился туда, следовало как можно скорее найти, куда отправился вампир после своего зверства.

До избы я не дошёл шагов пятьсот. Воздух в округе наполнился болью. Я повёл рукой, сплетая несложный узор. И замер, прислушиваясь к теням со всей деревни. Сейчас они были моими ушами. Пьющими запасы моей силы ушами. Слишком много теней. Оставалось надеяться, что справлюсь я быстро.

В голове раздался чей-то крик, затем ещё один, и ещё. Я в очередной раз за день выругался. Большое скопление народа. Где-то в центре. Не надо было быть большим умником, чтобы догадаться, где сейчас находился вампир. Медлить больше было нельзя.

Я закусил губу, уже представляя своё состояние через несколько секунд, но другого выхода не было. Сейчас или никогда.

Найти взглядом тень и сделать шаг. Что может быть проще?

В лицо ледяным порывом ударил поток ветра. В ушах раздался шёпот тысячи голосов. Мир утратил свои краски. Стал серым. И холодным. Прошла всего секунда, я ещё ничего не ощущал. Но так всегда. Стоит только задержаться чуть дольше, чем следует и обратно можно уже не выйти.

Я сделал шаг. За ним еще один. На третьем шаге я вывалился с Изнанки уже у постоялого двора. Воздуха не хватало, голова, словно раскалывалась от тысячи ударов, ноги подкашивались. Но нужно было идти. Нужно было остановить его.

Из постоялого двора раздавались крики. Ужас, страдание, безысходность – вот, что слышалось в них. Я, ни секунды не медля, побежал к входной двери, на ходу создавая плетения. И, как бы ни было печально это осознавать, но силы на то, чтобы призвать стража, мне не хватало

Внутрь я зашёл уже окружённый сферой Ринтрела, а над правым плечом парила птица теней.

Четыре. Семь. Девять тел, распростёртых на полу в самых разных позах. В одном из них я узнал хозяина постоялого двора. Рядом с ним навсегда замерла давешняя служанка.

Вампир стоял за стойкой бара, размазывая кровь по своему лицу. На меня он посмотрел полностью отрешёнными глазами. Клыкастая тварь, по всей вероятности, полностью слетела с катушек и убивала просто так. Калья рассказывала о таком. Некоторые из них при виде крови впадают в состояние эйфории, как от наркотика и просто не могут остановиться.

Прошла доля секунды не больше, а моя сфера Ринтрела пошла кругами, когда образина в мгновение ока оказалась рядом и наотмашь ударила по ней когтистой рукой. После второго удара сфера разлетелась вдребезги. А я нашёл взглядом тень и сделал, как учила меня Калья. Взглянул на мир сквозь Изнанку.

Мир снова потерял свои краски, окрасился в серые тона. Но зато теперь я мог уловить движения спятившей твари. Даже сейчас я едва успевал за ним. И если бы не отточенные тысячами повторений рисунки плетений, вампир убил бы меня, как обычного человека. Быстро и легко.

Изнанка пила меня. Забирала силу. Хоть сейчас я и просто смотрел сквозь неё, а не находился за гранью. Сила покидала меня, а отсюда следовал только один вывод – затягивать бой было нельзя. Упившийся кровью вампир сейчас находился на пике, в то время, как я, только вышедший с Изнанки, расходовал последние резервы.

Птица теней с клёкотом налетала на вампира, но тот только отмахивался от неё, каждый раз оказываясь быстрее.

- Зачем ты делаешь это? - Крикнул я, просто надеясь хоть немного отвлечь его. Хотя понимал - бесполезно. Вампир спятил от крови и мнимого могущества. Он мог понемногу кусать людей, забирая часть их крови. Никого не убивать. И тогда, возможно, я бы даже не узнал про него. Но вместо этого он второй раз за несколько дней устроил резню, чем и привлёк к себе внимание.

Размытая образина налетела на меня, словно огромный валун скатившийся с горы. Я едва успел сплести выпуклый щит. Но это мало помогло. Ударом меня отбросило в стену. Левая рука повисла плетью и стала бесполезной. Встать я уже не успевал.

Птица теней, увеличившись в размерах почти в три раза, влетела между нами, задерживая вампира. Расправила крылья, закрывая меня.

Я знал, что она ничем уже не поможет.

Только даст время.

Секунду или две.

Лихорадочно шевеля пальцами правой руки, я сплёл Зеркало тьмы, стягивая к себе все тени, что были поблизости. Забрал последние клочки из птицы, полностью развеивая её.

Как раз в то мгновение, когда страшные, все в крови когти уже почти ударили по мне. Тёмная завеса перед лицом рассыпалась, когда вампир попал по ней.

Чёрная с фиолетовыми отливами когтистая лапа, точно такая же, как и у вампира, только сплетенная из теней, ударила его в ответ. Грудная клетка окровавленной образины разорвалась от страшного удара. Не медля ни секунды, я сплёл копьё и насквозь пронзил им вампира, пригвождая к деревянному полу.

В глазах плясали чёрные круги, а ноги подкашивались. Ещё одно плетение и я упаду рядом. Левая рука, видимо, сломана. Спина превратилась в один большой источник боли. На шатающихся ногах я направился к барной стойке.

Молоко или вино прекрасно восстанавливали силы ходящих, особенно, когда мы работали на пределе. Зелёная бутылка асилийского нашлась довольно легко. Я, не церемонясь, отбил горлышко у бутылки и опустошил ее наполовину. Горячее тепло разлилось по всему телу. Сильно пошатываясь, я тяжело привалился к стене и закрыл глаза, блаженно улыбаясь.

Вампир перестал дёргаться и в зале, наконец, стало тихо. Глаза нестерпимо болели, стоило попытаться посмотреть хоть немного в сторону, все тело ломило. Но зато было тихо. Очень тихо.

Не знаю, сколько я там просидел, но когда заскрипела, входная дверь – пришлось открыть глаза и поприветствовать пришедших чуть приподнятой рукой с бутылкой.

Йон сидел за столом напротив меня. Его жена стряпала ужин. Я держал в правой руке огромную кружку с молоком, неторопливо попивая, чувствуя, как с каждым глотком перестаёт болеть голова. Левая рука покоилась на повязке.

Девочку нашли дома спящей, как раз когда я не стал заходить к старосте, а отправился вместо этого по следу. Жену Йона, Бритту словно подменили. Если утром на ней лица не было, то теперь она парила над землёй. Староста тоже выглядел умиротворенным. Ещё бы, вампир мёртв, опасности больше нет. Единственное – это двенадцать тел, которые он оставил после себя. Местные собрались и до вечера похоронили всех, кому не повезло оказаться в тот недобрый час на постоялом дворе. Я же сидел и пил, наверное, уже четвертую кружку молока, восстанавливая силы.

Но что-то не давало мне покоя. Вампир был здесь. Я знал это, чувствовал. И Хельга, которая пропала на целый день, а потом внезапно нашлась дома, спящая. Как-то все слишком хорошо складывалось.

Я поднял взгляд на старосту и обратился к нему:

-Мне нужно посмотреть на девочку.

Йон после моих слов нахмурился, но спорить не стал. Молча, кивнул и отправился в соседнюю комнату за дочерью. А вот его жена, едва только заслышав мои слова, кинулась вслед за мужем с встревоженным лицом.

Прошло несколько минут. Я допил молоко и с глухим стуком поставил кружку на стол.

Все не могло так хорошо закончиться. Некоторые доставляют проблемы даже после смерти. Наконец Бритта вышла из комнаты, ведя дочку, за ними показался Йон. Я взглянул на девчушку, непроизвольно отмечая, что лицо слишком бледное. Одета она была в свитер с высоким воротником и шерстяную юбку до щиколоток.

Я встал с лавки и, не обращая внимания на поменявшуюся в лице Бритту, одёрнул воротник свитера.

Одёрнул и выругался. Четыре маленькие ранки. Едва видные маленькие ранки. Которые только что решили все.

- Боюсь, что у меня плохие новости. Слишком плохие.

Лицо старосты было мрачнее тучи. Он, судя по всему, уже все понял.

- Вампир обратил Хельгу. Точнее запустил процесс. Через несколько дней она станет такой же, как он. И сейчас я говорю не о том, что у неё вырастут клыки. Дело в том, что обращенные почти в точности приобретают все качества своих… - я замолчал не зная, как назвать вампира, обратившего Хельгу. Слово родитель тут точно не подходило. Не в этой ситуации. – Я видел его, он был безумен. И жесток. Чересчур сильно, даже для них.

Бритта выскочила вперед, отталкивая меня от дочери. В её глазах плескался ужас.

Резкая боль. Жена старосты задела сломанную руку.

***

Продолжение в комментариях. Немного не влез весь текст: (

Показать полностью 1
0

Тёмный рассвет. Глава 6 ( вторая половина)

Серия Мир Сааны
Тёмный рассвет. Глава 6 ( вторая половина)

Аннотация: Джиен - мастер расхититель, выросший в цирке. Он чувствует затаившуюся магию предметов, тепло амулетов, холод артефактов.

Этот Дар заставляет его отправляться в позабытые людьми селения, дремучие леса и древние гробницы.

Он знает большинство фокусов и может найти выход из любого лабиринта.

Что если только он сможет помочь там, где остальные бессильны?

И сможет ли?

Глава 6. Всё сначала. Часть 5. Взять Иоки.

***

Элиссандра усмехнулась и крутанула кольцо ещё раз.

- Ты уверен, что ничего не знаешь о той ночи? И даже пожара не видел?

- Нет!

- Пока стража тушила пожар и разбиралась, что произошло, огонь перекинулся на дом для слуг. Убежать успели не все. Знаешь, как люди сгорают заживо?

Элиссандра почти в упор взглянула на меня своими золотыми глазами, а затем коснулась кольца.

Я тут же взвыл, когда руки взорвались от нестерпимого жара. Кружка с горячим чаем перевернулась, обдавая меня кипятком, но я не почуствовал этой боли. Браслеты жгли куда сильнее.

- Ты уверен, что не знаешь никого по имени Иоки?!

Голос одной из глав серой гвардии доносился до меня сквозь звуки пламени. Огонь жёг мои руки, превращая их в чёрные угли, съедал деревянные полы, кровать.

Я упал на пол и сжался, крича.

- Сейчас я дам тебе время подумать. - Элиссандра ослабила хватку и боль начала уходить.

- Зачем она вам? - Сдался я.

- Я уже сказала, в проклятых землях нельзя пользоваться даром! Ни один волшебник не сможет нам помочь! А она получит шанс искупить свои грехи перед короной!

- Как вы себе это представляете? Она должна согласиться под предлогом спасения мира? Да после того, как её народ был почти полностью уничтожен, я думаю им всем наплевать на остатки того, что осталось от Сааны. Особенно, после правления Гергальса XVII. Он же пальцем о палец не ударил, когда начались погромы!

- Джиен, ты, кажется, не совсем понимаешь, чего я хочу. - Элиссандра пронзительно смотрела на меня золотом своих глаз. - Ни у тебя, ни у неё нет никакого выбора. Либо она идёт с нами, либо отправляется в Сирантию.

- В Сирантию? Серьёзно? Чтобы её взять, понадобится целая армия.

Златоглазая явно не понимала по сколь тонкому льду она ступала. Я видел пару раз Иоки в деле и знал на что она способна. Асилийка обладала скоростью, силой, выносливостью и реакцией превышающими человеческую. Если бы я не знал, кто она, то принял бы за вампира.

Иоки была мастером своего дела. Но, в отличие от многих других наёмных убийц, она не убивала кого ни попадя, лишь бы платили. Люди, которые должны были умереть, всегда сначала тщательно изучались, и если Иоки считала, что человек не заслуживает жизни, то она соглашалась взять заказ. Если же нет - в этом случае заказчику приходилось искать другого исполнителя.

- Именно поэтому ты поможешь нам. Иначе, она умрёт. Я не собираюсь рисковать своими людьми понапрасну, и устраивать бесполезные ловушки.

В один миг утро перестало быть добрым.

- Чтобы посадить её в Сирантию, нужны веские основания. А никто и никогда не видел, чтобы она кого-то убивала!

Я огляделся вокруг. Мэт стоял, опершись на стол, держа кружку в обеих руках и с интересом посматривал на меня.

Трисс, безучастно откинулась в кресле и смотрела в потолок. Ничего удивительного. На её лице не хватало разве что идиотской улыбки!

Элиссандра все также сидела в кресле не сводя с меня взгляда. Она уже все решила, спорить бесполезно.

- Нет! Так нельзя!

- Нельзя?! - В голосе главы серых послышался треск ледника. - Она наемная убийца, Джиен! Наёмная убийца! А ты здесь решил поиграть в заботливого друга?! Ты сделаешь все, как я скажу! - Элиссандра замолчала на миг, крутанула чёрное кольцо, а затем, словно в доказательство её слов мои руки обожгло огнём. Я согнулся пополам, закричав. Боль была такой, будто мои руки засунули в кузнечную печь. Перед глазами все потемнело. Я упал на пол, прижимая обрубки к животу. Но боль все не утихала. Мир вокруг сократился до одной точки. Я катался из стороны в сторону крича от боли, но это не помогало.

- Хватит!

Кажется это голос Мэта.

- Прекрати!

Он все кричал и кричал. Вместе со мной, в один голос.

- Перестань!

Затем, к нашим двум голосам прибавился ещё один. А потом ещё и ещё. И все они кричали от боли. Умирая в дикой агонии.

Не знаю, сколько это продолжалось, но постепенно боль начала стихать. Руками по прежнему было больно шевелить. А Элиссандра все также сидела в кресле, смотря на меня.

- Ты поможешь мне, Джиен. Иначе твоя подружка умрёт, а сам ты отправишься в Сирантию изучать свойства браслетов.

Я с ненавистью посмотрел на златоглазую бестию. Будь моя воля, убил бы её прямо сейчас. Но к несчастью, сейчас я могу только скулить и стараться поменьше шевелить руками. Проклятые браслеты делали меня собачкой на побегушках у серых и я даже сказать ничего не могу.

- Подсыпешь ей в вино, или что она там пьёт. - Элиссандра положила передо мной маленький льняной мешочек.

- Не поможет. - Сказал я хриплым голосом. - Она по запаху распознает любую отраву.

Златоглазая дрянь смерила меня долгим задумчивым взглядом и потянулась к карману куртки.

- Тогда вот, деньги за заказ. Это аванс. - Элиссандра бросила на стол тяжело звякнувший мешочек. - Цель, городской судья Вальтер. Как раз из тех, что она обычно берет. Продажный, любит маленьких детей. Также ходят слухи, что он приложил руку к убийству нескольких асилийцев. Этого хватит, или нужны ещё какие-нибудь грехи, чтобы она взялась? - Я молчал. Интересно откуда Элиссандре было известно о том, какие заказы берет Иоки? - В твоих и её интересах, чтобы она согласилась. Скажешь, что заказчик захотел остаться неизвестным. У тебя пять дней. И вот ещё что, - златоглазая глава тайной гвардии короля бросила на стол око Сиаранта. - Проследи, чтобы она приняла Заказ.

Я бы выругался, будь у меня силы. Но утро явно не задалось.

Элиссандра собралась уходить, когда я, вспомнив про кольцо, схватился за последнюю соломинку надежды.

- Это можно считать приказом? Помочь вам взять Иоки?

Златоглазая женщина смерила меня уничижительным взглядом, очевидно считая, что я испытываю её терпение и коротко, словно, разговаривая с недоумком, ответила:

- Да, ты можешь считать это приказом.

Серые ушли, а я остался сидеть на полу. Лунный цветок за все время разговора, так и остался холодным, а это значило, что Элиссандра говорила правду. И если я не выполню то, о чем меня попросили, Иоки убьют, а меня отправят в Сирантию. А я ведь даже сбежать не могу! Браслеты служили лучше любой тюрьмы и стражи.

Оставалось только надеяться, что рано или поздно Элиссандра допустит ошибку и передаст кольцо кому-нибудь другому.

Я сидел, глядя в пустоту, когда дверь открылась, на пороге показался Мэт и виновато улыбнулся.

- Забыл забрать, - Парень взял со стола небольшой кинжал с зелёной рукояткой. С сочусвтием посмотрел на меня. - Она не так плоха, как тебе кажется.

- Может и так. - Я поморщился, руки жгло, будто их облили раскаленным металлом. - Я даже могу понять, почему она так поступает. Но Трисс я чем не угодил?

Мэт усмехнулся и задумался на долгую минуту.

- Её семью когда-то обманули не совсем честные люди. Она тогда была слишком маленькой. Их оставили без средств к существованию. И в первую же зиму погибла её старшая сестра и младший брат. Денег не было ни на лекаря, ни на еду. - Мэт помолчал, глядя на меня печальными глазами. - А после этого от горя умерла и мать. Отец спился. Так что Трисс, считай, повезло. Только настроение меняется быстрее чем ветер на море.

- Но я то здесь причём?

Серогвардеец повесил клинок за пояс.

- Для неё любой, кто за чертой закона - убийца её семьи.

На этом он и вышел, оставив меня сидеть на полу.

Вечерело. Руки продолжали гореть, хотя с ухода серых прошло уже много часов. К слову сказать, боль постепенно утихала. Я накинул плащ, взял со стола плату за заказ и отправился в город. Следовало разыскать Иоки И передать ей заказ. Ну и постараться, чтобы она ничего не заподозрила. Иначе асилийка умрёт.

Потяжелевшая сумка тянула плечо. Та, с которой я ходил в склеп Фалталька осталась в Солёных холмах. А эта была последней из того, что осталось. Её мне подарила Мелони на моё двадцатилетие. На задней части гордо красовалась вышивка гимнастки изогнувшейся в полете и тянущейся к трапеции. Мелони сказала, что потратила не один вечер, пытаясь сделать фигуру хоть немного похожей на человеческую. И, хотя из нас с ней были те ещё художники, уж не знаю, что ей не нравилось, но как по мне - задумка удалась на славу. Я на миг закрыл глаза, вспоминая лицо гимнастки. Извечная улыбка,веселые огоньки в глазах.

Кто-то убил её. Специально или чтобы напугать короля. Не знаю. Но когда я докопаюсь до истины - убью ублюдка!

Я мысленно поставил себе заметку спросить при первой возможности Элиссандру о том злополучном покушении. Уж она-то должна знать.

А сейчас нужно было заняться поисками Иоки. Все свободное время асилийка любила проводить у моря, словно оно могло заменить ей утерянный дом. Если пройти чуть дальше городских причалов можно выйти на песчаный берег, где она иногда любила посидеть в одиночестве.

Я прошёл порт с кучей пришвартованных кораблей и неизменным запахом рыбы, который шёл от небольших судёнышек, ожидающих, пока их разгрузят. Моряки ходили вразвалочку и залихватски свистели стоило им увидеть абсолютно любую особу женского пола. Никогда не понимал таких людей. Сначала они неделями рисковали жизнями, плавая в деревянной посудине посреди моря, стремясь заработать лишний медяк, а потом готовы были спустить все на первую попавшуюся девку.

На меня подозрительно косились, чувствуя, что я не свой. Пару раз норовили задеть плечом, но я ловко уворачивался. Начинать драку в таком месте - последнее, что я сейчас хотел. Лезть на рожон, лишний раз не стоило. Ещё в цирке меня научили смотреть на людей, выдёргивать их привычки, повадки, отмечать черты поведения.

Морякам, после месяца плавания совершенно без разницы: напиться, подраться, найти себе девку на вечер или вообще все сразу. Лишь бы было развлечение, чтобы отвлечься от морской пучины и команд боцмана. А потом все по новой.

У меня же были дела поважнее.

Деревянные причалы, наконец, начали идти на убыль. Я ступил на песок. Странно, но здесь почти всегда было пусто. Песок и море явно проигрывали опасности быть ограбленным посреди дня. И поэтому люди не спешили на этот островок спокойствия.

В отличие от Иоки.

Я угадал. Асилийка сидела на песке, любуясь заходящим солнцем. Нужно было хорошенько постараться, чтобы найти идиота, который будучи в здравом уме и рассудке решил бы на неё напасть. Хотя, поначалу таких хватало. Люди видели асилийку и у них сразу отключалась голова. Уже потом, со временем, слухи об убийце с голубоватой кожей и татуировками вокруг фиалковых глаз, расползлись по Ирлину. Иоки стали бояться и избегали лишний раз находиться рядом.

Предзакатное море всегда прекрасное зрелище, но когда видишь его слишком часто - начинаешь привыкать. Я смотрел за девушкой, любующейся переливами волн. Она могла сидеть так часами. Мелони говорила, что асилийцы по другому устроены. И вещи, которые нам кажутся неважными, для них, наоборот, могут представлять огромную ценность. Уже наполовину скрывшееся за горизонтом, солнце отражалось в воде. Фиолетовый, красный, голубой, оранжевый - цвета смешались, создав невероятную палитру. Я стоял, заворожено наблюдая, как огненный шар медленно скрывается в волнах.

Постепенно становилось все темнее, цвета более глубокими, а ветер более холодным. Наконец, когда солнце почти скрылось в морской глади, Иоки обернулась, приветствуя меня. Фиалковые глаза довольно блестели. Я ненароком отметил, как они были похожи на прошедший закат.

- Пришёл проводить закат вместе со мной, Джиен?

Я на секунду замешкался, вспоминая приказ Элиссандры.

- Можно сказать и так.

Я сел рядом с асилийкой и снял с шеи Лунный цветок.

- Нашел недавно в одном из захоронений. Помогает узнать, когда тебя обманывают.

Иоки улыбнулась и взяла артефакт из моей руки.

- Не слышала о таких.

- И не услышишь, это единственный в своём роде. Его сделали ещё до Тёмной войны. Так что секрет утрачен примерно тогда же.

- И как он работает?

Я усмехнулся и посмотрел прямо в её фиалковые глаза.

- Сегодня я попросил руку дочери короля, но мне отказали.

Иоки раскатилась заливистым смехом.

- Он потеплел, так и должно быть?

- Да. Если тебе говорят правду, то он остаётся холодным, а если пытаются солгать, то он начинает нагреваться. Любой политик или правитель, отдал бы душу за возможность носить такую штуку на шее.

- Хорошо. Наверное, было трудно? Такой редкий артефакт, должно быть, надёжно охранялся?

- Да нет, - я нахмурился, вспоминая душу Фалталька. - Мне всего-то пришлось поговорить ночью с егерем, посреди лесов Маррэдит.

Иоки было рассмеялась, но спустя секунду посмотрела на меня серьезно.

- Он остался холодным, Джиен. Ты в самом деле разговаривал с егерем, и остался жив? Они же приходят только перед смертью.

- В этот раз мне, видимо, повезло. Насколько я понял, он последний из егерей. А ещё он сказал, что за такими, как я ведётся охота.

Иоки встревоженно взяла мою ладонь.

- Охота? Но зачем?

Я задумался, вспоминая свои размышления по этому поводу.

- Оказывается, раньше расхитителей держали вместо домашних собачек. Цепляли на руки браслеты, которые причиняли неимоверные страдания, если ты посмел ослушаться и говорили, что тебе делать.

Я рассказывал это, смотря в пустоту. Ведь сейчас именно такие браслеты были на моих руках и я ничего не мог сделать.

- Ещё до Тёмной войны у многих правителей и князей такие, как я сидели на привязи. Мы доставали артефакты, помогали вскрывать старые гробницы, проводили убийц до королевских покоев, если было нужно пробраться в замок, чужого правителя. Представляешь, каждого новорожденного маги проверяли на наличие дара и если тебе не повезло родиться с даром расхитителя, то почти с самого рождения тебя ждала жалкая судьба раба.

Я на миг, замолчал, вспоминая Альгера.

- Когда я возвращался из склепа, я решил остановиться в Солёных холмах, переждать ночь. Ну так вот. В таверну завалился разряженный хлыщ с целым состоянием вместо одежды и начал меня трясти по поводу артефактов. Так, что я думаю, времена изменились. За расхитителями опять ведётся охота.

Иоки чуть сильнее сжала мою руку и положила в неё лунный цветок.

- Может, стоит на время залечь на дно?

- Не думаю, что это поможет. К тому же, не буду ведь я вечно прятаться.

Асилийка, вздохнула, с тревогой смотря на меня.

- А ты не пробовал вернуться в цирк?

Я на это только горько усмехнулся.

- Его больше нет, Иоки. После того, как Мелони сорвалась... - я надолго замолчал, всматриваясь в тёмные волны. - Все ещё, кое-как держалось, пока Тримьян был жив. Но после его смерти... Кто-то ушёл в другие труппы, кто-то нарвался на пьяную драку и поймал нож. Другие, просто спились. Крылья ветра - был семьёй для них, домом. Но его не стало. Поэтому бежать мне некуда.

Я рассказывал ей про цирк, про семью, а сам думал, что сейчас - она единственная, кто у меня есть. Та, с кем я мог вот так вот посидеть на берегу моря и проводить закат. Наверное, в силу своего происхождения, она была другой. Способной помочь, в отличие от многих.

И мне нужно было её предать.

Холодным вихрем налетел ветер, осыпая песком. Прикрыв глаза, я с запозданием отвернулся. Песчинки острыми покалываниями прошлись по коже. Воздух, с отсутствием солнца похолодел. В одну секунду сделалось неуютно.

- Пойдём? - Предложил я, на самом деле хотя уйти от неприятных мыслей.

Асилийка с легкостью поднялась с песка и посмотрела на меня сверху вниз:

-Ты пришёл по какому-то делу? - Фиалковые глаза внимательно изучали меня. Как всегда, Иоки чувствовала моё настроение. Так что следовало сосредоточиться. О дальнейшем буду думать потом.

Я встал и оттряхиваясь от песка заговорил, следя за каждым своим словом:

- Меня попросили передать тебе заказ на городского судью Вальтера. Я не видел их лиц, но поверь, ребята были крайне убедительны.

Иоки нахмурилась.

- Тебе угрожали?

- Можно и так сказать. - Я медленно шагал вдоль берега, смотря, в основном, под ноги. Мои слова были не так уж далеки от правды. Мне на самом деле угрожали. - Они сказали, что этот судья, как раз твой типаж, любит маленьких детей, а также, что он приложил руку к смерти нескольких асилийцев.

Иоки резко остановилась и развернула меня к себе. Фиалковые глаза загорелись гневом.

- Я слышала о нем! Но не думала, что это правда. Ты уверен, что твоим заказчикам можно доверять?

- Не знаю, Иоки, - пожал я плечами. - Скорее следует задуматься откуда они так много знают. Про тебя и меня, про судью Вальтера, про то, какие заказы ты обычно берёшь. К тому же мне дали вот это. - Я достал из кармана око Сиаранта. Оставалось только удивляться, насколько метко целила Элиссандра. Стоило только Иоки услышать про своих соплеменников, как от её благоразумности не осталось и следа.

- Я принимаю заказ. - Речь Иоки неуловимо изменилась. Стала короткой и отрывистой. - Три дня и я приду за оплатой. - Девушка взяла у меня из руки медальон-монетку и положила в карман своей куртки.

Сколько бы я не знал асилийку, она была другой. Не совсем человеком. Обычные, так привычные мне реакции, которые я привык считывать, играя с другими в карты и показывая ярмарочные фокусы, у Иоки следовали совершенно без логики. Я будто бы ступал, по весеннему льду. Он ещё до конца не растаял, но уже ненадёжен и никогда не знаешь, где ты провалишься под воду. Так и тут. Едва услышав про свой народ, она больше ни о чем не желала думать. Быть может, сказывалось то, что их осталось очень мало и к каждому своему соплеменнику она относится, как я относился к Мелони? Но факт оставался фактом. Всегда холодная и расчётливая, сейчас Иоки, не могла мыслить ясно.

Мне было неприятно от того, что я обманывал её. А от того, что это происходило так легко, было ещё неприятнее.

- Как ты это сделаешь? - Стараясь, чтобы голос был безразличным, спросил я.

- Пока не знаю.

Иоки шла, смотря прямо перед собой. И, несмотря на её ответ, я был уверен, что она уже все придумала. Ночью, когда все будут спать, она проберётся в дом Вальтера и перед тем, как его убить, задаст ему вопрос: "знает ли он, за что его убьют?". Ей всегда было интересно, почему люди поступают плохо. Она каждый раз спрашивала, и каждый раз оставалась без ответа.

Показать полностью 1
3

Дело Мадам Цитаты. Глава вторая. В которой обнаруживается пропажа, появляется журнал, а герой собирается в путь против воли

Дело Мадам Цитаты. Глава вторая. В которой обнаруживается пропажа, появляется журнал, а герой собирается в путь против воли

Я проснулся от тишины.

Это звучит абсурдно, я знаю. Но после того как провёл два столетия в библиотеке, начинаешь различать качество тишины. Есть тишина уютная — когда за окном идёт снег, огонь потрескивает в камине, а ты читаешь хорошую книгу. Есть тишина напряжённая — перед грозой, когда даже птицы замолкают. Есть тишина пустая — когда понимаешь, что остался совершенно один.

А утром во вторник меня разбудила тишина неправильная.

Я открыл глаза, уставившись в потолок своей спальни. Метель кончилась — это было очевидно. Никакого воя ветра, никакого стука снега по стёклам. Только абсолютная, кристальная тишина зимнего утра.

Слишком кристальная.

Я сел в постели, потянулся к прикроватному столику за монoклем — рука автоматически нащупала холодное стекло — и водрузил его на место. Мир обрёл чёткость.

Солнечный свет пробивался сквозь щели в шторах тонкими золотыми лезвиями, разрезая полумрак спальни на аккуратные полосы. Пыль танцевала в лучах. Часы на каминной полке показывали восемь утра — приличное время для пробуждения после ночи, полной драматических спасений замёрзших коллег.

Мадам Цитата.

Я вскочил с кровати — одеяло полетело на пол, тапочки едва успел нацепить — и выбежал в коридор. Гостевая комната была в противоположном конце, рядом с восточным крылом библиотеки. Я промчался по коридору, оранжевый халат развевался за спиной как плащ (да, у меня оранжевый шёлковый халат; у каждого уважающего себя библиотекаря должен быть соответствующий гардероб).

Дверь гостевой была приоткрыта.

Я толкнул её, влетел внутрь и замер.

Комната была пуста.

Постель аккуратно заправлена. Плед сложен на краю кровати — мой оранжевый плащ лежал сверху, тщательно выглаженный. На подушке — запасные очки, которые я дал ей вчера. Камин холодный, угли давно погасли. На прикроватном столике — пустая чашка из-под чая и тарелка, на которой осталась только одна крошка печенья.

Никаких следов мадам Цитаты.

— Мадам? — позвал я негромко, хотя прекрасно понимал бесполезность этого жеста. — Мадам Цитата?

Тишина.

Я подошёл к окну. Утреннее солнце било в глаза — я прищурился, поднёс руку козырьком. За окном был идеальный зимний пейзаж: белоснежные сугробы, искрящиеся на солнце, голые ветви деревьев, покрытые инеем, чистое голубое небо. Ни следа вчерашней бури.

И ни следа кошки-библиотекаря.

Я уже собирался отойти, когда заметил это.

На стекле, с внутренней стороны, тонким слоем инея была выведена надпись. Буквы были изящными, каллиграфическими — явно лапа того, кто провёл жизнь, работая с текстами.

«Благодарю за тепло. Извини за книгу, это идея Морриган. Ищи в Книге Будущих Подвигов. Удачи, лис. «Поэзия — высшая форма существования языка.» — И. Бродский»

Я перечитал три раза.

Потом ещё раз.

Потом медленно опустил монокль — он повис на цепочке — и потёр переносицу.

— Извини за книгу? — пробормотал я вслух. — Какую книгу? За что извиняться? Причем тут Морриган?

Дурное предчувствие закралось в душу холодным червём.

Я развернулся и побежал вниз.

Библиотека встретила меня утренним светом, пробивающимся сквозь высокие окна. Пыль всё ещё висела в воздухе после вчерашнего вторжения метели — я не успел убрать. Бумаги, которые сорвало ветром, всё ещё валялись на полу. Камин холодный. Моё кресло стояло перед ним, рядом лежали подушки и плед, которыми я укрывал мадам Цитату.

А на подлокотнике кресла, там, где вчера вечером лежала книга...

Книга была.

Но не та.

Я медленно подошёл ближе. Сердце стучало громче, чем следовало.

Вчера вечером здесь лежали «Большие надежды» Чарльза Диккенса. Издание 1861 года. Первое издание, том первый, с иллюстрациями. Одна из жемчужин моей коллекции. Книга, которую я берёг, которую открывал только чистыми лапами, которую...

Которой больше не было.

Вместо неё на подлокотнике лежал журнал.

Не книга. Журнал. Потрёпанный, в кожаном переплёте тёмно-коричневого цвета, с застёжкой сбоку. На обложке золотым тиснением выведено:

«КНИГА БУДУЩИХ ПОДВИГОВ»

«Реестр героических деяний, свершений и попыток оных»

«Том MMCDXVII»

Я уставился на журнал.

Потом на пустое место, где должен был лежать Диккенс.

Потом снова на журнал.

— Морриган, — прошипел я сквозь зубы. — Клянусь всеми полками Александрийской библиотеки, если с книгой что-нибудь случится, я...

Я не закончил угрозу, потому что не знал, что именно я сделаю. Морриган была антропоморфной совой ростом под два с половиной метра, мастером временной магии и моим другом. А друзьям не угрожают. Даже когда они крадут первые издания Диккенса.

Я схватил журнал. Он был неожиданно тяжёлым — не физически, а как-то метафизически. Словно в руках оказался груз ответственности, а не просто книга.

Присел в кресло. Расстегнул застёжку. Открыл.

Первая страница была заполнена аккуратным канцелярским почерком — явно не рукописным, а как будто напечатанным, но столетия назад:

«Сей журнал предназначен для регистрации подвигов, совершаемых избранными героями во благо миров, времён и реальностей. Каждая запись заверяется Хранителем Реестра, да пребудет с ним терпение. Вносить правки запрещено. Жаловаться бесполезно. Возврату и обмену не подлежит.»

Я перевернул страницу.

И обнаружил список.

Длинный, очень длинный список. Имена. Подвиги. Результаты.

Я пробежал глазами несколько записей:

* * *

Запись № 347

Имя: Геракл, сын Зевса

Подвиг: Побрить Немейского Льва, а тоту него блохи

Метод: Бритва и мыло

Результат: ПРОВАЛЕН (лев мёртв, был задушен в приступе гнева)

Примечание: Герой настаивает на том, что подвиг совершён. Хранитель не согласен. Спор продолжается третье тысячелетие.

* * *

Запись № 512

Имя: Тесей, сын Эгея

Подвиг: Выйти из лабиринта Минотавра

Метод: Картография и ориентирование на местности

Результат: УСПЕШЕН (но сомнительный — использовал подсказку)

Примечание: Минотавр убит. Ариадна брошена. Отец покончил с собой. Герой явно не понял задание.

* * *

Запись № 1089

Имя: Одиссей, царь Итаки

Подвиг: Вернуться домой

Метод: Морское дело и навигация

Результат: УСПЕШЕН (но с задержкой в двадцать лет)

Примечание: По пути потерял всю команду. Сомнительный успех.

* * *

Я листал дальше. Имена мелькали — некоторые узнавал, большинство нет. Жанна д'Арк, результат: «провален — сожжена». Дон Кихот, результат: «провален — ветряные мельницы оказались ветряными мельницами». Кто-то по имени Фродо Бэггинс, результат: «успешен, но с утратой пальца».

Страница за страницей. Век за веком. Тысячи имён.

И наконец, почти в самом конце журнала, я нашёл последнюю запись.

Свежую.

Чернила ещё блестели.

* * *

Запись № 5347

Имя: Реджинальд Фоксворт III, библиотекарь

Подвиг: Остановить Пожирателя Слов

Метод: —

Результат: —

Примечание: Герой не был предупреждён. Герой не давал согласия. Возврата всё равно нет.

Дополнение от мадам Цитаты (запись несанкционированная, но Хранитель закрыл глаза): Реджинальд, ты обещал. Прости за книгу — она вернётся, когда ты вернёшься. Карта на следующей странице. Удачи. Ты нам нужен.

* * *

Я сидел, уставившись на запись, и во рту пересохло.

«Ты нам нужен.»

Я медленно перевернул страницу.

И обнаружил карту.

Не обычную карту — не географическую, не топографическую. Это была карта связей. Пять точек, соединённых линиями, которые светились слабым серебристым светом прямо на странице. Точки пульсировали — медленно, ритмично, как удары сердца.

Под каждой точкой была подпись:

1. Ярмарка Абсурда — Биржа Нелепостей, Банк Парадоксов

Статус: Истончение слабое. Подготовка.

2. Мир Безупречной Логики — Академия Причин и Следствий

Статус: Истончение среднее. ПЕРВАЯ ЦЕЛЬ.

3. Мир Циклического Времени — Спиральная Башня

Статус: Истончение сильное. ВТОРАЯ ЦЕЛЬ.

4. □ □ □ — [данные удалены]

Статус: Истончение критическое. ТРЕТЬЯ ЦЕЛЬ.

5. ??? — координаты на данный момент недоступны, обратитесь позже.

Статус: Истончение катастрофическое. ФИНАЛЬНАЯ ЦЕЛЬ.

Под картой, мелким шрифтом:

Пожиратель Слов проникает через трещины между мирами. В каждой точке истончения необходимо «залатать» разрыв. Метод определяется на месте. Удачи. Вам понадобится.

P.S. Захватите чай. Путешествие будет долгим.

Я закрыл журнал.

Открыл снова.

Перечитал.

Закрыл опять.

Сидел минуту в полной тишине, глядя на холодный камин.

Потом медленно, очень медленно, театрально упал навзничь в кресле, запрокинув голову и раскинув лапы.

— Нет, — сказал я потолку. — Нет и нет! Я не герой. Я библиотекарь. Библиотекарь! Моя работа — каталогизировать, сохранять, изредка читать вслух. Не путешествовать по мирам, латая дыры в реальности!

Потолок молчал. Потолки редко бывают хорошими собеседниками.

— У меня нет квалификации, — продолжал я, обращаясь к люстре. — Нет подготовки. Что я должен делать? Если у кого-то из читающих есть инструкция по латанию дыр в реальности — сейчас самое время поделиться! Наклеить магический пластырь? Прочитать заклинание? Станцевать ритуальный танец?

Люстра тоже хранила многозначительное молчание.

— И потом, — я сел, хватая журнал, — посмотри на эту историю успеха! Геракл — провал. Тесей — сомнительно. Одиссей — потерял всю команду! Жанна д'Арк сожжена! Это не реестр героев, это реестр катастроф!

Я захлопнул журнал и швырнул его на стол.

Он шлёпнулся с глухим стуком.

Я скрестил лапы на груди.

— Не пойду.

Тишина.

— Серьёзно. Не пойду.

За окном пропела птица.

— У меня есть библиотека. Обязанности. График каталогизации. Во вторник я должен проверять восточное крыло на предмет сырости!

Ветер шевельнул занавеску.

Я сидел, упрямо глядя в окно, и пытался убедить себя, что действительно могу отказаться.

Но проблема была в том, что я обещал.

Вчера вечером, у камина, держа замёрзшую кошку, говорящую только цитатами, я поклялся. Поклялся, что ни одна книга не станет пустой, пока я жив. Что я не позволю Пожирателю уничтожить слова.

А Реджинальд Фоксворт III, как бы ни было это старомодно, держал обещания.

Даже глупые.

Даже опасные.

Даже когда отчаянно не хотелось.

— Проклятье, — пробормотал я, хватая журнал обратно. — Проклятье, проклятье, проклятье.

Я поднялся, сжимая Книгу Будущих Подвигов под мышкой, и направился к лестнице.

Если уж придёться отправляться спасать язык от мистического монстра, то хотя бы с должной подготовкой.

* * *

На сборы ушло два часа.

Два часа методичного, педантичного составления списков, упаковки и перепаковки, а также периодического бормотания «это безумие» и я слишком стар для приключений» (что было ложью — двести лет ничто для лиса в самом расцвете сил).

Я начал с главного: достал свой дорожный сундук из кладовой. Тяжёлый, обитый кожей, с латунными застёжками и защитными рунами по краям. Морриган подарила его после Дела Украденных Вторников со словами: «Ты явно будешь путешествовать ещё. Тебя тянет на неприятности, лис.»

Я тогда возразил.

Сейчас молча признал её правоту.

Сундук я поставил посреди библиотеки и начал заполнять.

Первое и главное: чай.

Я спустился в кухню и открыл шкаф с чайными припасами. Полки ломились от жестяных коробок, каждая с этикеткой моим почерком: «Эрл Грей, сбор 1823», «Дарджилинг первого сбора», «Лапсанг Сушонг копчёный»...

Но главное сокровище стояло на верхней полке.

Я потянулся, встав на цыпочки (проклятые высокие полки), и аккуратно снял его.

Чайник.

Небольшой, медный, с изящным носиком и деревянной ручкой. На боку выгравирована надпись изящным курсивом:

«Целую клювиком, твоя Морриган»

Бесконечный чайник Эрл Грея.

Подарок от Морриган после того, как я помог вернуть вторники в Город Между-Часами. Магический артефакт, способный производить неограниченное количество идеально заваренного чая с бергамотом. Температура всегда идеальная. Вкус безупречный. Никогда не кончается.

Для библиотекаря-лиса это было как Экскалибур для короля Артура.

Я провёл лапой по гравировке, и что-то тёплое шевельнулось в груди. Морриган. Интересно, как она сейчас? Пытается ли остановить Пожирателя? Или уже сдалась, понимая, что без слов даже время бесполезно?

— Держись, сова, — пробормотал я. — Я иду. Медленно, с жалобами, но иду.

Я упаковал чайник в мягкую ткань и осторожно уложил в сундук.

Второе: зефирки.

Вернее, их отсутствие.

Я открыл хрустальную вазочку на кухне — пусто. Вчера я опустошил запасы, давая зефир мадам Цитате с чаем. Резервная банка в кладовой — тоже пуста (закончилась на прошлой неделе, я не успел пополнить).

Проблема.

Серьёзная проблема.

Путешествие без зефира было немыслимым. Это как идти в бой без оружия. Как открывать книгу грязными руками. Как...

Я остановил поток сравнений и задумался.

Ярмарка Абсурда.

Первая точка на карте. Было написано «Подготовка». Биржа Нелепостей. Банк Парадоксов.

Если где-то в мультивселенной и можно обменять абсурд на зефирки, то именно там.

План сложился сам собой: сначала заехать на Ярмарку, затовариться зефиром (и, возможно, другими полезными вещами), потом отправляться латать истончения.

Логично. Практично. По-библиотекарски.

Я кивнул сам себе и продолжил сборы.

Третье: блокноты, перья, чернила.

Три блокнота в кожаных обложках — один для заметок, один для зарисовок, один запасной. Шесть перьев (гусиных, старомодных, но надёжных). Два флакона чернил — чёрные и красные для важных пометок.

Четвёртое: запасные монокли.

Три штуки в футлярах. Монокли имели привычку слетать и разбиваться в самый неподходящий момент.

Пятое: одежда.

Я поднялся в спальню и открыл гардероб. Запасной оранжевый шёлковый плащ висел на вешалке, плюс тот что мадам Цитата вернула выглаженным. Я провёл по ткани лапой. Шёлк прохладный, гладкий, слегка отливающий на свету.

Плащ был частью меня. Двести лет я носил плащи. Этот например видел радости и печали, победы и поражения, бесчисленные чашки чая и горы прочитанных книг. Потому, что запасной.

Если я иду спасать слова, то в оранжевом плаще.

Я накинул плащ на плечи — ткань легла привычно, уютно. Застегнул брошь у горла — серебряную, в форме раскрытой книги.

Затем добавил в сундук: запасную рубашку, жилет, тёплые перчатки, шарф (шерстяной, тёмно-оранжевый), носки (три пары).

Шестое: книги.

Нельзя путешествовать без книг. Это было бы варварством.

Я выбрал три тома:

«Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла, с автографом автора — на случай, если реальность совсем поедет

«Сто лет одиночества» Маркеса — для напоминания, что бывает и хуже

«Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса — тысяча страниц, хватит надолго

Седьмое: Книга Будущих Подвигов.

Я взял журнал, ещё раз перелистал. Карта по-прежнему светилась. Пять точек. Пять миров. Пять истончений.

Уложил журнал поверх всего остального.

Закрыл сундук. Застегнул застёжки. Произнёс активационное слово «bibliotheca» — сундук вспыхнул слабым светом и уменьшился до размера портсигара.

Магия — удобная штука.

Я сунул сундук во внутренний карман плаща.

Осмотрелся по библиотеке. Всё на своих местах. Окна закрыты. Камин холодный. Книги на полках стоят ровными рядами, корешки поблёскивают в утреннем свете.

Мой дом.

Моё убежище.

И я покидал его, чтобы спасти слова в других мирах.

— Ты идиот, Реджинальд, — сказал я себе вслух. — Абсолютный, стопроцентный идиот.

Но идиот, держащий обещания.

Я подошёл к книжной полке, где стояли «Несуществующие Города» Игнатиуса Скроллиуса — книга-портал, через которую я попал в Город Между-Часами в прошлый раз.

Вынул том. Открыл на странице с описанием Ярмарки Абсурда.

Да

Показать полностью 1

Отрывок из моей книги "Авантюристы в поисках волшебного зеркала"

Жанр: фэнтези, роуд-муви, приключения.

Отрывок из моей книги "Авантюристы в поисках волшебного зеркала"

***

Ну что рассказать вам об этой истории? Как она началась или как она закончилась? А, пожалуй, обо всём по порядку...

ГЛАВА 1

Та ночь выдалась безлунной, а потому очень подходила для запланированного преступления. Черная тень бесшумно скользнула по дикой аллее, ведущей ко дворцу, затаилась на миг перед финальным броском и, цепляясь за плети хмеля, стала подниматься на крышу. В какой-то момент небольшой камушек выскользнул из-под подошвы таинственного посетителя и с печальным звоном угодил прямо по шлему дремлющего под стеной охранника. Страж порядка встрепенулся, встал по стойке смирно, а потом, осмотревшись по сторонам и придя к выводу, что тревога была ложной, вновь погрузился в волшебный мир сновидений. Ночной гость тем временем добрался до второго этажа, открыл окно и просочился внутрь. Во дворце было ещё тише, чем снаружи. Он мягко спрыгнул с подоконника, кошачьими неслышными шагами перебежал к стене и свернул за угол.

Несколько сильных рук схватили его, кто-то зажег светильник.

- Так, так, так... Хитрый Ламберт собственной персоной. Тебя же предупреждали. Какой наругль тебя сюда понёс? - сам начальник дворцовой стражи стоял перед незадачливым воришкой.

Вор встряхнул головой и, жмурясь на яркий свет, сказал:

- Я тоже рад тебя видеть, Виктор.

Виктор, высокий смуглый мужчина лет пятидесяти с чёрными коротко остриженными кудрявыми волосами, тронутыми первой сединой, ухмыльнулся:

- Прости, не могу ответить тебе тем же. Сказать честно, ты такая большая заноза в моей заднице, что, кроме рвотных позывов, твоя физиономия ничего не вызывает. Ко мне его, - кивнул он стражникам.

Стражники, заломив Ламберту руки за спину, повели его по темному коридору в покои Виктора. Сам Виктор горделиво вышагивал впереди, довольный собой - ещё бы, ему удалось схватить самого Хитрого Ламберта. Пройдя по коридору, они свернули налево, и стражники втолкнули Ламберта в комнату. Он, по инерции пробежав ещё шага три, наконец, остановился. Стража вышла, плотно притворив двери.

- Ламберт, Ламберт... Какая встреча, - Виктор, чувствующий себя хозяином положения, прошелся туда-сюда. - Мы же с тобой вроде договорились. Ну почему ты просто не можешь обходить столицу стороной? Тебе тут как мёдом намазано. Неужто побрякушки дороже жизни?

Ламберт в ответ на обвинения лишь молчал и вздыхал.

- Ты же понимаешь, что мне ничто не мешает вздёрнуть тебя, - продолжил Виктор.

- Постой, - подал голос Ламберт. - Я же ничего не украл. А проникновение, пусть и во дворец, смертью не карается.

Виктор усмехнулся:

- В этот раз ничего не украл, потому что не успел. Но почему бы не припомнить твои прошлые заслуги и не воздать тебе за них сполна? Просто так, напомнить: год назад ты унес из дворца герцогини ди Акколь золотую диадему с бриллиантами.

- Она мне её сама дала. В благодарность за... В общем, не важно.

- А потом передумала. Почему?

- Потому что её муж узнал об этом и заявил, что диадема украдена.

- Да. И несчастной герцогине даже пришлось развестись с мужем. Из-за диадемы, как я понимаю.

Ламберт пожал плечами:

- Это их семейные разборки. Я тут при чем?

- Восемь месяцев назад ты нанес визит маркизе де Марин, и оная маркиза, должно быть, тоже в благодарность за "неважно что" и тоже совершенно добровольно передала тебе чрезвычайно дорогой комплект золотых украшений с рубинами старинной работы. Только вот невезуха - она тоже потом передумала и захотела комплект вернуть и заявила, что ты его украл, воспользовавшись её доверием. Может быть, оказанная тобой услуга была не достаточно хороша?

Ламберт возмущенно фыркнул:

- Наглая ложь! Ещё никто не жаловался и даже умоляли о продолжении!

- Пять месяцев назад графиня де Оскур заявила, что ты, проведя с ней незабываемый вечер, покинул её дворец тайно среди ночи, чем она была крайне расстроена. Но ещё больше она была расстроена тем, что уходя, ты прихватил с собой шкатулку с её драгоценностями, опись которых включает два бриллиантовых ожерелья, большое жемчужное ожерелье в пять нитей, платиновый браслет, браслет с аметистами, подвеску с черной жемчужиной, серьги с топазами, серьги с бриллиантами, серьги с рубинами и пять колец: два с рубинами, одно с сапфиром, одно с бриллиантом и одно с топазом.

- Она сама мне сказала, что я могу взять всё, что захочу.

- Конечно. Только почему-то потом передумала. Ну и наконец, не далее как два месяца назад герцогиня, которая пожелала сохранить своё имя в тайне, пожаловалась мне, что некий молодой человек по имени Сегостьен, приходящийся ей дальним родственником, гостил у неё несколько дней, а после его отъезда обнаружилась пропажа большого количества драгоценностей - опись насчитывает порядка двадцати наименований.

- Не знаю никакого Сегостьена, - ответил Ламберт. - Мало ли, с кем проводит увлекательные ночи герцогиня ла Перьетт.

Виктор усмехнулся:

- Я ведь не упоминал имени герцогини. Да и по описанию тот самый загадочный Сегостьен удивительным образом похож на тебя. От роду лет двадцать семь-двадцать восемь. Роста чуть выше среднего. Плечи широкие, стан стройный. Глаза карие. Нос прямой. Подбородок квадратный с небольшой ямочкой. Губы чувственные. Волосы почти черные, прямые, длиной ниже лопаток... - Виктор сдернул шапку с головы своего невольного собеседника, и на плечи Ламберта упали шелковистые пряди. - Надо же, какое совпадение! - с сарказмом в голосе воскликнул Виктор. - Жаль. Очень жаль. Думаешь, мне доставит удовольствие наблюдать, как ты окончишь свои дни в расцвете лет на виселице?

- Не понимаю, зачем так ранить себя, - ответил Ламберт. - Просто отпусти меня. Клянусь - я исчезну навсегда. За три мили буду обходить. Ты больше не услышишь обо мне.

- Я бы рад, но служебный долг превыше всего. Так что извини. Я и без того нарушил закон, отпустив тебя прошлый раз. Пожалел молодую жизнь. Поверил твоим клятвам. Теперь вижу, что напрасно. Ты неисправим. Мало того, что ты не перестал воровать, твои аппетиты непомерно возросли. Тебе уже мало графинь и герцогинь. Ты уже на королевский дворец замахнулся.

- У меня тут свидание.

- Конечно, - Виктор вытащил из кармана куртки Ламберта набор отмычек. - А это ключи к сердцу, надо понимать. Полагаю, немало дам будет расстроено, узнав о твоей безвременной кончине.

- Просто ношу с собой по привычке. Забыл выбросить.

Виктор позвонил в колокольчик. В покои вошли четыре стражника.

- На виселицу его, - отдал приказ Виктор.

- Но я же ничего не взял! - возмутился Ламберт. - Это произвол!

Виктор жестом показал стражникам быстрее увести вора из помещения.

- Виктор! - закричал Ламберт, тщетно пытаясь вырваться из рук стражей порядка. - Ты не можешь так поступить со мной! Нет! Прошу тебя! Я сделаю все, что скажешь!

Виктор, дождавшись, когда отчаянные крики Ламберта затихнут в коридоре, и вышел из покоев. Уверенными шагами он миновал коридор, быстро сбежал по лестнице на первый этаж и через черный ход выскочил на задний двор, где на эшафоте стражники уже набросили петлю на шею стоящего на коленях Ламберта.

- Стоп! - крикнул он.

Стражник, который уже тянулся к рычагу, отошел в сторону.

Виктор поднялся на эшафот и склонился над белым как полотно Ламбертом:

- Что ты там кричал про "сделаю всё, что скажешь?"

- Я сделаю всё, что ты скажешь, - едва переводя дух повторил Ламберт. - Только отпусти...

- Не знаю, могу ли я верить тебе...

- Можешь. Даю слово...

- Много ли оно стоит, твоё слово?

- Клянусь...

- Ты клялся прошлый раз.

- Даю клятву крови.

Виктор хмыкнул, помедлил и отошел в сторону.

- Поднимите его, - приказал он.

Два стражника под руки рывком подняли Ламберта.

- Оставьте нас, - приказал Виктор.

- Думаю, что твои умения могут мне пригодиться, - сказал он, когда стража удалилась. - Но я хочу, чтобы ты крепко-накрепко усвоил: вздумаешь меня кинуть... - и он показал пальцем на виселицу. - И поверь мне - рука не дрогнет. Ты уже достал меня своими выходками, своей наглостью, своим существованием! Ты понял?

Ламберт кивнул.

- Нет, я хочу, чтобы ты сказал, что ты понял. Итак, ты понял?

- Я понял, - ответил Ламберт.

- Иди за мной, - приказал Виктор.

- Э-э... - Ламберт протянул вперёд связанные руки.

- Нет, - жёстко оборвал его Виктор и сбежал по лесенке вниз.

Когда они очутились в кабинете начальника дворцовой стражи, Виктор запер дверь на ключ и развязал руки Ламберта. Налил в кружку воды, подал ему, подождал, пока тот утолит жажду, а потом подошел вплотную и поставил ногу на сиденье стула, на котором сидел Ламберт.

- Слушай меня внимательно, Ламберт, от этого зависит твоя жизнь. Мне нужны твои шустрые ручонки.

- Я должен что-то украсть?

- Скажу так - принести мне. А уж как ты добудешь этот предмет - меня не волнует.

- О чем речь?

- Есть некий артефакт. Зеркало Гревилла. Маленькое такое зеркальце размером с ладонь. Слышал о таком?

- Слышал.

- Я в тебе не сомневался. Ну так вот. Мне нужно это зеркало.

Ламберт усмехнулся:

- Его не существует.

- Ошибаешься. Существует. По имеющимся сведениям, сперва оно хранилось в сокровищнице рыцаря ди Альмаро. Вероятно, оно так и лежало бы в каком-нибудь из его сундуков, если бы благородный дон Альмаро не вздумал жениться.

- О! Он подарил зеркало невесте? - спросил Ламберт.

- Нет. Он решил в честь своей избранницы убить дракона, а зеркало взял с собой в качестве амулета и отправился к пещере, где и был благополучно сожран драконом.

- Не повезло...

- Произошло это знаменательное событие в одна тысяча сто втором году. Лет шестьдесят спустя известный борец с нечистью преподробный Маттеус приехал к пещере, чтобы убедить дракона покаяться в грехах...

- Святые башмаки! Дракон и его сожрал?

- Нет.

- Ф-фу... А то я уже начал переживать.

- К приезду преподобного рептилия была уже мертва, судя по всему, от старости. Служитель Господа нашел там немало золотых перстней, колец, цепей, доспехов и прочих побрякушек, которые остались от съеденных рыцарей. Среди них преподобный нашел и зеркало Гревилла. Сокровища сделали Маттеуса одним из самых богатых людей континента. Настолько богатых, что он снял с себя сан, женился и остаток дней провел в роскоши и славе. Пару веков зеркало хранилось у его потомков, бережно передаваемое из поколения в поколение, а затем было похищено неустановленным лицом и на триста пятьдесят четыре года исчезло из вида, так что многие даже считали, что оно либо утеряно, либо вообще никогда не существовало. Потом внезапно объявилось - лицо, пожелавшее остаться неизвестным, выставило его на торги, где его за баснословную сумму приобрело другое лицо, также пожелавшее остаться неизвестным. Какое-то время нам не удавалось установить личность покупателя, но недавно мы смогли узнать, что приобретателем был герцог Мальдинский Рейбет. Однако герцог недолго любовался покупкой - не прошло и года, как артефакт у него украли.

- Дай угадаю, - сказал Ламберт. - Украло лицо, пожелавшее остаться неизвестным.

- Похвальная сообразительность! - хмыкнул Виктор. - Ну так вот. На какое-то время зеркало вновь исчезло из вида, и мы даже думали, что больше никогда его не увидим и не услышим о нём. Но недавно агентура донесла, что возможно - я подчеркиваю - возможно - оно был продано на черном рынке, а покупателем якобы стал известный антиквар Вроско Фабар.

С этими словами Виктор положил на стол какой-то не очень большой кристалл и щелкнул пальцами. От кристалла вверх поднялся зелёный луч и раскрылся в воздухе подобно вееру, в котором Ламберт увидел портрет некрасивого сутулого человека с тяжёлым лицом, косматыми, нависающими над недоброжелательными глазами бровями и мясистым крючковатым носом, украшенным бородавкой.

- Это он? - спросил воришка.

- Он.

- Он гном?

- Именно.

- Замечательно... - поднял брови вор. - С гномами мне дело иметь не доводилось.

- Все бывает в первый раз, - ответил Виктор.

- Короче, - отозвался Ламберт, - ты хочешь, чтобы я заявился к этому Фабару и каким-то образом изъял у него артефакт.

- Ты сегодня решил поразить меня своей сообразительностью! - с сарказмом в голосе воскликнул Виктор.

- Стараюсь как могу, - развёл руками вор.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества