Иностранец познакамливается с России
7 постов
7 постов
6 постов
Я смотрел на большую русскую дверь. Она смотрела на меня обратно. Непробиваемая, из закаленного железа, с тремя замочными скважинами. Серьезное препятствие.
Я был три месяца в стране, немного говорил уже, но говорил не много. Избегал неловких моментов недопонимания и жил по девизу “золото — молчание”. Я все еще боялся социальных ситуаций с незнакомыми русскими. В то время это были все мои социальные ситуации в Петербурге. Но я очень хотел знакомиться с русскими, поэтому стоял в незнакомой парадной, расширяя свои горизонты.
Какое-то время я там оставался, под тусклым светом уставшей лампочки Ильича, боясь нажать на звонок. За твердой дверью слышно было веселье. А я всё стоял завнутри.
Мы с дверью продолжали свою тишинную беседу, пока дверь вдруг не задала провокационный вопрос:
"Ну чё, мальчик, кишка тонка?"
Я набрал горсть смелости, ответил "А я не мерил", протянул палец к звонку и нажал. Всё, англичанин тронулся.
За дверью заиграла "Коробейники" в исполнении домофона и вскоре к ней добавилась задорная перкуссия отпирающихся замков.
Дверь открылась нараспах…
-------------------------------------------------
Это начало предыдущего поста, там можно прочитать продолжение.
Неправильно я, дядя Фёдор, посты пишу. Но как смог 😅
«Здравствуйте, Крэйг, здравствуйте! Проходите!»
Я вошел в его квартиру, он взял мою руку в свою и крепко пожал-пожмал ее. «Рад тебя видеть!» сказал он дружелюбно.
«Спасибо, мне… тоже рад!», я ответил.
«А это моя жена, Татьяна»
«Здравствуйте, Крэйг!», сказала Татьяна, наклоняя голову и элегантно поворачивала щеку для поцелуйчика.
Я ну-ка-быстро убрал руку свою, которая хотела было пожать ее и протянул свою щеку. В голове развольновались весь экипаж этикетных гомункулов:
«Нельзя же целовать чужую жену!»,
«Cколько паскалей давления нужно?»,
«Чмочный звук надо издать?»,
«А губами надо прикоснуться или только щекой?»
Я решил только щекой, с чмоком и прошептал «м-уа». Тут я думал, что все, и расслабился. Но нет, еще не все. Она уже поворачивала вторую щеку.
Я замер как олень в свете фар Газеля и ее губы прошли мимо моих на расстоянии 0.32нм. Молекул кислорода, который застрял между нашими губами покраснел, и я тоже. Брови хозяина слегка пошевелились.
К счастью, встретились только щеки и я снова издал робкое «м-уа». Слава Богу, не разжёгся скандал. Я было расслабился и начал отступление на шаг назад, но тут заметил, что она снова поворачивает щеку! Три поцелуйчика! А как же фирменная строгость русских людей? Я никогда не видел троепоцеловие даже в французских фильмах. Но хозяйка барайка, и я послушно повернул свою шею для третьего приветствия.
В этот момент, гомункулы мои решили, что мы уже совсем знакомы и направили мои губы не в социально-приемлемый воздух а прямиком в ее щеку.
Мой «Муа» звонко раздался по прихожей.
«Мне приятно» добавил я, растерявшись от своей очевидной ошибки и забыв слово «познакомиться».
Отче, прости меня, ибо не знаю, что делаю.
«вззз-аимно» сказала она, уходя в безопасное, безангличанское пространство у своего мужа, который наверное был недоволен, что на щеке своей жены остался след моей гигиенической помады с запахом облепихой.
На вечное мгновение мы все стояли вместе в тишине, как актеры на задней части сцены когда пришел главный персонаж. Я как будто слышал громкий стук станка для тиснения, который в желатное железо впечатал первое впечатление, заголовными буквами, «СТРАННАЯ ИСТОРИЯ».
Когда всеобщее неловкое ощущение наконец-то дошло до конца бесконечности, хозяин познакомил с другими гостями.
«Это Анастасия»
«Здравствуйтеоченьприятно» прошамкал я и нервно дергал рукой надеясь передать, что я не против рукопожатия, совсем не против, там нет ни губ ни помады, на случай если Анастасия не хотела, чтобы я ее тоже обчмокнул. Она заметила и протянула мне ручку, но, к моему ужасу ладонью вниз.
«Ручку целовать надо??» подумал я. «”Эншанте” надо говорить??». Я взял ее ручку в свою, решив не рисковать, и просто один раз опускал её вниз. Анастасия сказала, что ей тоже приятно, я мог только надеяться, что это было правда.
«Это Аня»
Аня улыбнулась и первой протянула руку, ладонью в сторону. Спасибо Аня, что поняла! Я сказал «добрый день Анна», хотя уже был вечер, подчеркивая ее польное имя, чтобы она знала, что уважаю. Она сказала «можно Аня», и хотя я был не готов к такой близости, я подчинялся.
«И это Олег»
Олег сделал шаг в мою сторону, протянул руку и, господибожемой, наклонял голову.
«Мы должны поцеловать Олега?» спросили мои расинавесгдатерявшиеся гомункулы
«Ну должен так должен» подумал я, и наклонил голову слегка выпятив губы.
Олег взял мою руку и другую свою положил мне на плечо, наверное не как знак приятия, а способ держать меня на расстоянии далеко от слишком нежного знакомства. Я обратно развыпятил губы. Я этот момент понял, что сериал Мистер Бин не комедия а документалька про мой народ.
Когда мы все уже обменялись оченьприятностями, Кирилл пригласил на кухню где ждали другие гости, среди которых был другой знакомый мне англичанин и его жена.
“Hi Craig, good to see you! Это моя жена Ника.”
«Ник…ита?» спросил я, тупо, топорно и неэлегантно.
«Вероника, но можно просто Ника» сказала она, искренне улыбаясь. Я сразу почувствовал, что она хорошо знакома с руссколомающими англичанами и могу не волноваться.
Первые годы, я с трудом привыкал к поцелуйчикам и русскому этикету в целом. Пожимать женщине руку или нет было самое сложное. В Англии так принято и считается грубостью не делать. И хотя я знал, что я в другой стране, все-таки в голове раздались упрёчные крики если я руку не протягивал. Но я заметил, что это обычно удивляет, поэтому, я теперь жду, но включаю все нервы руки, чтобы молнионесно протянуть руки если надо. Навернре жто выглядит странно когда я молнионесно толкаю вперед свою руку, но пока более хорошее решение дилеммы не отыскалось.
Методом проб и дебилизмов пришлось узнавать как надо поздороваться с русскими. Сложно было выучить и все фразы для приветствия (Приятно познакомиться, очень приятно, ку, рад тебя видеть, рад знакомству, приветики-пистолетики, о какие люди!, ) и как их адекватно использовать (то есть на “добро пожаловать” не отвечать автоматически “и Вам”). И к всему это добавить физические движения рукой, лицом, плечами.
Слава Богу русские дают “скидочку для иностранцев”.
Теперь не допускаю пошлые оплошности, не пугаю людей, и сам спокойно отношусь к новым правилам. Мне даже нравится чмокаться 😊 Но помню, с теплыми щеками, свои первые столкновения с русскими поцелуйчиками.
Когда читаем на иностранном языке, мы усиливаем связь между телом и новым языком. Еще, мы переживаем чувства, которые не возникают во время изучения по учебника - и связываем их с новыми, красивыми словами. Также, красивый слог классических мастеров по-тихоньку становится часть нашего мозга и мы начинаем говорить более красочно и образно. Стоит, конечно, читать и современные книги, но классика - отличный источник для развития языка ❤️📚
Два дня спустя трёхмесячного отпуска в Англии я стоял на набережной канала Грибоедова. Мы с Алисой встретили водителя-грузчика, который помогал нам перетащить кучу вещей домой.
Вдруг Алиса сказала:
— Крэйг, кофе суп.
Она сказала это крайне уверенно, и я решил, что уже был разговор про кофе и суп для грузчика, о котором я забыл. Я оглянулся в поисках ближайшего кафе.
Алиса заметила, что я остановился и смотрю повсюду, как утёнок в гнезде, ищущий маму.
— Крэйг?
— Да?
— Кофе суп приведёшь?
— Да, но… — я подошёл и шепнул ей: — Почему кофе и суп нужны?
Она смотрела на меня пару секунд. Грузчик демонстративно не замечал разговор влюблённых заказчиков.
Вдруг она поняла:
— К- офису- проведи.
— А-а-а! А я думал, кофе суп принести надо!
— А что за кофе-суп-то?
— Да я сам не знаю!
К счастью, не пострадал никто из-за шалости моих ушей и центра речи моего мозга.
23 годика моему русскому. И всё-таки он порой это самое, блин, вообще…
Ещё недавно сидел дома с Алисой, вдруг слышу:
— Нужна скоро водка.
— О, здорово!
— В смысле здорово? Где она?
— Э-э-э… в… магазине?
— У нас же есть.
— О, ты купила?
— Давно! Мы вместе купили!
— Ой, детка, я не помню, что мы купили водку.
— Какую водку??
— Которая нужна…
— Сковородка нужна.
— А-а-а… Я думал водка нужна.
— Госссъподи, котик!
И я понял, что это была ослышочка по Фрейду: и водки нет, и не будет :/
Вот какие несчастия несёт мне мой ломанный русский. В начале своей учёбы я думал, что выучу его за 4 года в университете. Потом понял, что надо ещё пару лет мариноваться в нём, как мясо в уксусе с репчатым луком, и переехал жить в России.
Оказалось, что этого тоже мало. Но я думал, что уже скоро, нужно просто ещё рывок, так что я остался и повторно рывочился. Но нет. Всё-таки в ресторанах предлагали английское меню и приносили две котлеты вместо трёх, которые я старался заказать.
Вот и сейчас, после отдыха в Англии, мой русский совсем не в форме. Мое произношение особенно пострадало. Когда заказываю кофе в кафе и спрашивают моё имя, я теперь врю. А то мое робкое "...Кrэiǧъ..." не совпадает с их слуховым восприятием.
Дабы избежать неподоминания, я, с чувством стыда, как у Петра, отрёкшегося от Христа, говорю:
— Григорий 😭
Моё имя переводится как Пётр, кстати. Вот ирония замкнутая.
Пришлось осознать, что скорее дойду до конца радуги чем до конца русского. Просто никогда не заговорю на идеальном русском. Вот так вот, вот такие дела.
Даже мой внутренний перфекционист сломался, согласился и больше не выходит. Порой слышу его угрюмный голос из глубин моей души:
— Последних рывков не бывает. Только очередные.
Но ничего! Я снова в Петербурге, каждый день слышу русскую речь самой первой свежести, смотрю «Особенности национальной охоты» и читаю Достоевского.
Даже в день рождения.
44 года, 23 из них — с русским языком. Значит, уже больше половины жизни в моей голове присядку танцуют русские словечки, песни, фильмы и блюда. Живут у меня весело, ветрено, и я требую продолжения банкета!
Женщина на кассе передо мной вздрогнула. Старалась скрыть это, но ее глаза инстинктивно выпучились, руки было поднялись в защитную реакцию, она явно хотела сделать шаг назад.
Все случилось быстро, буквально меньше секунды, но я успел заметить. Она меня боялась.
А я только и попросил один скон с джемом, да два капучино. Почему у нее глаза-выпучино?
Это было в милом кафе в Котсволдс, районе Англии несдвинутом бурей времени. Пабы и церкви по тысячу лет, идеальные газоны и глубокий мох на всех камнях. Мы с Алисой занимались хайкингом там.
Кафе находился в старом каменном доме покрытом плющом. На полках стояли фарфоровые чашки Wedgwood, в меню любимые лакомства англичан а по радио тихо играла музон Britpop. Я чувствовал себя дома как никогда. Но кассир явно была в замешательстве от меня.
Я заплатил, поблагодарил вери-мач и ушел к Алисе.
“Мне кажется я испугал её”
“ Что случилось?”
“Не знаю... Но я уверен, что ей было страшно.”
“Может показалось?”
“Не думаю…”
“Ух… Странно.”
Очень странно. Что случилось и почему? Пару месяцев меня мучил этот вопрос, порой вспоминался с чувством вины. Понял что случилось спустя несколько месяцев.
Я только вернулся в Петербург после лета в Англии и пришел играть в футбол. До начала игры я подошел к администратору, спортивному блондину, словно с советского плаката. Я поздоровался, а когда он сказал в ответ “здравствуйте”, то услышал голос в своей голове:
“Он хочет со мной драться”
Я даже почувствовал физиологическую реакцию в легких и руках. “Почему он хочет драться? Что происходит?” подумал я.
Несмотря на это все, я попросил ключ от шкафчика.
“Да конечно, возьмите” – сказал он, улыбаясь.
Голос в голове сказал “Ой, нет, драться не хочет, все норм!” мои мышцы расслабились. И тут до меня дошло - пока был в Англии, я отвык от русских выражений лица.
А тогда в Котсволдс, я еще вел себя по-русски, и забыл улыбнуться кассирше. Мой спокойный ровный взгляд с маленьким прикивом был бы правильным в кафе на Невском. Там не надо раскрывать свою голову наизнанку и показывать все зубы, как будто увидел любимого родственника, с которым не виделись пять лет. Такая радость не может рождаться в такой ситуации! Что за лыба-лыба, аморе-аморе? Нет, русские спокойно переносят появление незнакомых людей и их лицо соответствует их чувствам. Просто, вежливо, с тихим уважением.
Но в Англии, отсутствие улыбки воспринимается как минимум как недовольство, и порой как угроза, словно человек дружененавидяще уставился, попросил сконы, Uzi 9mm и местонахождение Сары Коннор.
Когда я еще не был в России, 25 лет назад, я думал, что суровая русская неулыбчивость - только стереотип. Но приехав, сразу понял, что это стереоправда. Русские действительно не заблагорассудили улыбаться просто так.
Помню как меня встречали когда заходил в магазин или ресторан. Мое появление всегда оценивали с холодным безразличием, словно я банальное неудобство, которое в жизни бывает. Как приходят мороз и слякоть зимой, да уйдут они потом весной.
Мои боязливые улыбки не тронули лёд в их глазах. Скорее, это выглядело подозрительно. Зачем оскал в 32 зуба устраивать при покупке батона и гауды? В Англии, с доброй улыбкой и камень растает. А русские окаменеют.
Смех без причины — признак дурачины.
А я даже не знал, что я странно себя вел! Я был полностью “в слиянии” со своей собственной культурой. Поэтому другое поведение я воспринимал не как “другое”, а как “неправильное”.
Я даже не знал, что не знал, что такие правила бывают разные.
И даже когда я это осознал и понял, легче не стало. Ведь тяжело и даже страшно перестать делать то, чему учили с детства. Особенно если наказывали за “грубость”. В Англии, заказать чашечку чая без улыбки - автоматическое добавление в чернейший список. Чая больше не дадут во всем околотке!
Но, вопреки всем урокам от бабушек и родителей, вопреки воле самой Её Величеству Елизаветы, я принялся перепрограммировать все мышцы своего лица.
При первых попытках приказать своему лицу не шевелиться в такой ситуации, я прямо ждал подзатыльника от руки общества.
Но его не было… Ух…
Со временем я привык. Даже предпочитаю так теперь. Это менее усилиезатратно, и могу накопить энергию на большую зиму. Единственное, что надо вспоминать выключить эту функцию чуть до Passport Control в Манчестерском аэропорту.
Я немало слышал от экспатов с обеих сторон “ох уж эти русские/англичане!”. Когда другой народ мало знакомый, первый доступный вывод - “они какие-то чокнутые!”. Нужно время, чтобы осознать, что эти правила поведения лежат в широкой системе, которая работает как часы. Нельзя просто взять и поменять одну часть. Система так сломается.
Огорчаться, что каждый Петербуржец еще не начал сиять простотакскими улыбками - неправильно. Так же гулять в Сохо с холодной миной, не здороваясь и не извиняясь со всеми по пути - неправильно.
Но это только мое мнение.
Кстати, есть и другой стереотип про русских! Глубокий весёлый хохот из глубин живота. И это тоже правда (Слава Богу). В социальной ситуации, улыбок не меньше, чем у англичан и я думаю, что искренних улыбок даже побольше. Ведь делать вид, что человек сильно нравится не входит в русский устав. Ты имеешь право делать русскерфейс и пусть он подумает что хочет.
Получается, если русский улыбается при общении с тобой, то ты можешь быть достаточно уверен, что ему приятно с тобой общаться. Никакого межстрочного анализа.
Мне так нравится. И мне кажется, что русское лицо - мне к лицу.
Ответ с трудом вспоминаю, но знаю, что это было удачное решение.
Если есть еще вопросы, буду рад отвечать! 😊
Должен ли был англичанин попасть на Пикабу…
“Крэйг, берегись на Пикабу. Люди тут… разные…”
Я получил несколько таких предупреждений когда я припёрся сюда со своей наивной западной улыбкой и начал выложить посты.
“Это тебе не Фейсбук, дружок. А уж точно не Линкедин. Тут могут хамить. Это не инстаграм!” шепнули они тихо, взволнованно крестясь.
Я испугался. Что же такое мне тут скажут пикабушники? У них злой тон и еще злее манеры? 😱
Но такого особо не было.
Да, пару раз появились пикабушники, которые хотели поделиться не самыми добрыми мнениями, и да, я узнал пару новых матерных слов, которые на ВК не используют, но… Все не так уж плохо было. Было все уж хорошо.
Пикабу действительно отличается от других соцсетей. Темы более разнообразные, обсуждения более открытые и искренние. И самое главное для меня, он как окно в более глубокий уровень русского разума, которое показывает что вас интересует, радует, волнует. Для иностранца, который интересуется Россией, русскими и русским языком, это бесценно.
Общаться с русскими на Фейсбуке - как ходить к русскому на чашку чая с козинаками, а Пикабу - как жить у человека на месяц. Больше увидишь, больше узнаешь. Правда, пару раз получишь козинаезды, но уровень знакомства - выше.
Я поэтому очень рад, что попал сюда к вам. Спасибо за теплый прием!
Благодарю Пикабу и его сотрудники за создание этого места. Спасибо Вам большое и с днём рождения сайта! Желаю Вам счастья и зелёных треугольников ❤️
Ваши пословицы порой застают меня врасплох. Говорю с человеком, он вдруг из эфира вытаскивает “Локоть близок, да не укусишь”.
И я стою, продолжаю по инерции кивать, но за глазами мысли бегают:
“А зачем мне свой локоть укусить?”
“А как мне проверить это так, чтобы не заметили…?”
“А вдруг он про свой локоть и это вызов?”
И я всё молчу, и киваю, притворяясь, что понимаю, ментально запоминая укусить локоть потом, когда очевидцев нет.
“Ай, Крэйг, ласковый телёнок двух маток сосёт. Понимаешь?”
Тут мысли закружились в сумбурный хоробег.
“А телёнок я или я одна из маток?”
“Виктория Василевна... Это флирт?”
Какое-то время я решил игнорировать ваши врасплошные поговорки. А то стыдно, когда заставляешь Гендиректора объяснить, что такое “матка”.
Но после несколько лет, я понял, что лучше бы их изучать. А то они, как гейзеры, всплывают из магматических глубин русского языка, сбивая меня с ног и толку. Неизбежного не избежать. Так стоит ли бежать?
Сначала, я думал, что это просто облегчит мое общение с русскими и облегчит напряжение в кивательной мышце и в бровях от хмурумного вида.
Думал месяц-два позанимаюсь, потом вернусь к своему серьезному изучению русских мультиков. Но я обнаружил массивный пласт русского языка, метафоричности и психологии. Древняя библиотека мудрости о мироздании и людей. На всякого Егорку есть поговорка!
Чем глубже я копал, тем больше понял, что не скоро смогу включить Чебурашку.
Век живи, век учись, а дураком помрёшь.
Но, узнав, что терпение и труд всё перетрут, я храбро продолжал свой поход, поговорка за поговоркой. Собирай по грибку - наберешь кузовок. Курица по зернышку клюет да сыта бывает.
А сколько у вас вкусных языковых зернышек! Я не ожидал какое богатство я наберу…
Первое богатство - реакция русских, когда я сам начал высказывать поговорки. Однажды я сказал: “Не всё коту масленица, будет и великий пост.”
Все в комнате замолчали и смотрели на меня, словно я кулик, которые заговорил на человеческом “Хотите погостить мою болото? Оно уютно да чистенько!”
Это понравилось моим рецепторам дофамина. Ай, с пословицей речь красна! Увы, порой я неправильно вспоминал их, и уродилась какая-то погословица, как “В чужой монастырь, со своим самоваром не ходят” или “я не знаю, моя лощадь с краю”. Но это неизбежно, наверное.
Пока читал их, в голове нарисовалась картина, словно рукой Шишкина: кулики, волки, медведи, воробьи, грибы…
Про грибы немало!
“Гриб не хлеб, а ягода не трава”. Эта немного сломала мою голову. Не мог придумать что делать с этой информацией.
“Назвался груздок — полезай в кузовок”. Это было сразу понятно, про ответственность. Я стал меньше выпендриваться, что я пышный груздок.
“Мал гриб, да в городе знают.” Ай, ну это просто милота милотейшая!
“Бояться волков, быть без грибов”.
От последней грибной мудрости в моей душе раззвенел звонкий отзыв. Очень часто в жизни, я не пошел навстречу возможности, потому что боялся. Старался найти мужества и храбрости, но видел одни ужасающие последствия. Жил сострашно и без грибов. Ай, у страха глаза велики, да ничего не видят…
Еще помогла пословица “двум смертям не бывать, а одной не миновать”. Самая русская мудрость ever…
Осознав, что я застрял из-за страхов, я смог начать прорабатывать их, и освободиться. А пока освобождался, говорил себе “глаза боятся, а руки делают!”. Когда прокрастинирую, валандаюсь и думаю “Наверное сегодня не стоит это делать…”, теперь приходит голос со словами: “У лентяя Федорки всегда отговорки. На отложенное дело снег падает!”. Спорить с такими железобетонными нельзя, можно только руки в ноги и снова работать.
Поговорки помогли мне навести порядок в голове, и порядок время бережет!
Самое ценное, что я обнаружил - русские действительно описали всю психологию до психологии.
Моя жена - психолог, и годами-вечерами она рассказывает мне о внутренних процессах мозга. Когда я стал пролистывать списки поговорок, я не мог не замечать, что есть много народных мудростей, которые описывают эти же процессы или дают совет как спастись от них:
- Прокрастинация -
Когда глубоко в душе есть неосознанная причина не делать что-то. Думаешь, что хочешь, а все-таки руки никак не доходят.
• “Отложил на осень, а там и бросил”
“Без работы и печь холодна”
• Хочу теплую печь… Хорошо, иду рубить капусту!
- Рационализация -
Когда вместо неприятной правды придумаешь другое объяснение. :
• “Сладкая ложь милее горькой правды”
• “Неумелому работнику и топор не впору.”
• “У лентяя Федорки всегда отговорки.”
Я долго жил так, и соответственно жил плохо. Все плохое - чужая вина. Придумывал на ходу объяснение, почему я - не я и лошадь не моя. Отказывался от ответственности, тем самым и отказывался от возможности исправить проблемы. Слава Богу, я стал это меньше делать, ведь беда в дом сама не приходит. Как ни мудри, а совесть не перемудришь. И терапевта не перемудришь тоже.
- Проекция -
• “Виноватому все кажется, что про него говорят”.
• “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”.
• “Кто о чем, а вшивый все о бане”.
• “Учили волка "Отче наш", а волк: "Барашек, барашек!” (госссподи! 😅)
И одна из моих любимых - “Ахал бы дядя, на себя глядя”. Проекция, лицемерие и белое пальто все вместе :)
- Гештальт -
Когда в прошлом случилась травма и до сих пор это влияет на твое поведение и восприятие мира:
• “На своем молоке обжёгся, на чужую воду дует”
Это возможно про “профлекцию” тоже - когда другим даешь то, что тебе самому-то нужно. “Чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу.”
Скоро закончу пятиминутку психологии! Каждый гриб знает свой срок!
- Обесценивание -
• "Дружба не гриб, в лесу не найдешь".
- Принцип Парето -
• “Один рубит, семеро в кулаки трубят.”
Принцип — эмпирическое правило «20 % усилий дают 80 % результата, а остальные 80 % усилий — лишь 20 % результата»
- Зеркальные нейроны -
Эти нервные клетки - лучший друг лингвиста. Но они не только хорошее помогают усвоить.
• “С кем поведёшься, от того и наберёшься.”
• “От умного научишься, от глупого разучишься.”
Ок, все! У меня есть 20 страниц еще, но боюсь переборщить.
Хотяяя, еще ложечка борща не помешает!
Сейчас вспомнил одну из первых для меня пословиц - “На обиженных воду возят, а на добрых сами ездят”.
Долгое время, я знал только первую часть и не понимал ничего, кроме “Да не злись ты, не обижайся”. В принципе хороший совет для нервного молодого человека, но жить совсем запрещая себя злиться - тоже не кайф. А вторая половина добавляла меру и я смог принять эту мудрость. “Границу” надо поставить людям, чтобы люди не относились к тебе как к тряпке. И главное не обесценить их, ведь "дружба не гриб, в лесу не найдешь".
Все… Концовка:
Пока изучал ваши пословицы и поговорки, было ощущение, что смотрю извне, носом к форточке, на внутренний мир русского ума. И что эти лаконичные рифмушки помогают мне знать вас лучше. Какие думы, такие и песни, и наоборот.
Мне нравится себе представлять как славяне веками жили, наблюдали мир да друг друга. Поняли как живут земля, животные и люди и зафиксировали свое знание в словах. Обсуждали события, нашли правду и одевали ее в милые поэтичные наряды с мотивами из Шишкина леса.
И так из поколения в поколение, в избах и особняках, бабушки и дедушки передавали мудрости детям, чтобы они знали как быть и жили хорошо.
Зайца ноги носят, волка зубы кормят, русского поговорка бережет.
Иногда меня спрашивают почему я решил остаться в России, и одна из причин - у вас я стал гораздо более приятным человеком. Контакт с вами, ваш менталитет, и всяк медведь да всяк психотерапевт помогли мне провести декривитизацию рожи. У вас я поменялся в лучшую сторону. Как преподаватель, как друг, как человек. С кем поведешься…
Спасибо вам большое.