"Три мушкетера" 2023, Британия - папаша Дюма в гpoбу перевернулся
Старая добрая Англия, видимо, совсем состарилась и у нее начался бабушкинский мapaзм. Иначе чем можно объяснить появление на свет очередного фильма про трех мушкетеров, этого бастарда романа Дюма и нeздоpoвой фантазии режиссера Билла Томаса?
В Википедии написано, что фильм снят по роману Дюма. С этим они малость погорячились. Как говорится, где роман, и где ЭТО. От мотивов в картине остались только имена и место и время действия. Все остальное это просто бpeд вocпaленного разума авторов фильма. Что они пoтpeбляют?
Конечно, главная фишечка этого фильмеца - та-дам! - чернокожий Д'Артаньян. Начало 17-го века, Франция. Фильм снят не где-то там в Конго или Зимбабве, где может быть реальный напряг с белыми актерами. Центр Европы. Англия. Я вот не пойму - кого они хотели сразить своей толерантностью? Америка уже наелась этим по самое не могу, Европа как-то не зациклена на всяких БЛМ. Для чего? В Британии белые актеры закончились? Не, я понимаю, что "я автор, я так вижу", но хочется все-таки соблюдения каких-то границ, ведь при их переходе искусство превращается в безобразие.
Ладно, оставим цвет кожи Д'Артаньяна на совести создателя. Это полностью альтернативная история со старыми персонажами. А проще говоря - фанфик. По-другому я никак не могу назвать этот фильм. Это вот как девочка-школьница сидит и вместо того, чтобы уроки делать, в телефончике набирает собственную версию "Сумерек".
Начинается фильм с того, что какой-то чел бежит по лесу, а за ним гонятся другие челы в шлемах испанских конкистадоров. Дольго думаль, откуда там взялись конкистадоры. Полезла в интернет. Не, показалось. Оказывается, в начале 17 века такие шлемы были у англичан. Ладно, проехали. Погоня начинается днем, продолжается в сумерках и заканчивается уже ночью. Это ж сколько они бежали-то? Марафонцы.
Бежали они, бежали и добежали. До ворот в никуда. Выходит из этих ворот добрый молодец лет так семидесяти и расшвыривает конкистадоров, то есть, англичан как кегли. Особенно умилил меня один из преследователей - при нем были два топора на длинных ручках и большой меч. Это как он с этим добром бежал-то? Расшвыряв вражин, добрый молодец подходит к гонцу, тот из последних сил говорит: "Это война, кардинал! Ищите флер-де-лис," - и благополучно помирает. Это война, Карл! Та шо вы говорите?! А мы-то думали, это конкурс домохозяек. Но вот о чем вы точно не догадывались, так это о том, что старикан этот - сам герцог де Ришельё. Кардинал, то есть.
Справка: флер-де-лис это геральдическая лилия, она же французская лилия
Затем кадр сменяется и мы видим... Та-дам! Heгpa. Heгpa, идущего пешком (!!!) по бескрайним французским полям. Откуда он здесь взялся, я даже спрашивать не буду. Ибо бесполезно. Точно так же, как искать хоть какой-то смысл в этом фильме. На шее юного искателя приключений на пятую точку напялен какой-то странный ошейник с изображением геральдических лилий:
Что это такое, для чего нужно - сплошные загадки. Идет он, значит, идет и в каком-то диком пролеске встречает Миледи довольно цыгaниcтoго вида и с копеечным алиэкспрессовским украшением на шее. И с ходу делает ей oxpенeнский комплимент: "Вам, барышня, мыться незачем". Ну да, в самом деле. Зачем. Ходи грязная. Получив по первое число от спутников Миледи, Д'Артаньян все же добирается до городу Парижу а где мой миленькай живет, и тут его ждет жестокое разочарование: роту мушкетеров расформировали - внимание - по подозрению в коррупции! В какой коррупции? Нашли акул большой политики. Мушкетеры. Мушкетеры по сути простые солдаты, разве что дворянского происхождения, и шли служить в этот отряд дети обнищавших дворянчиков, чтобы иметь хоть какое-то жалованье. Какая коррупция? Что они там коррумпировать могли? Овес для своих лошадей? Но это лирическое отступление. Чернокожий гасконец находит Атоса, Портоса и Арамиса и признается, что всю жизнь мечтал быть похожими на них. Спорное утверждение, если учесть, что Д'Артаньяну 18, а Атосу, самому старшему из этой троицы, 35. Когда успел-то?
Славная четверка, узнав о заговоре, не сдается и решает разрушить все козни кардинала. Между тем кардинал, который оказывается вовсе не кардиналом, а переодетым де Тревилем, начинает искать флер-де-лис по всей Франции. Ну да, королевский знак во Франции это ж такая редкость. Он есть на каждом мушкетерском плаще, на каждом штандарте, на вывесках через одну и даже на ошейнике Д'Артаньяна, но нет, мы будем его ИСКАТЬ. И они его таки находят - Д'Артаньян вдруг вспоминает, что видел геральдическую лилию на карете Миледи, и компания почему-то решает, что это и есть та самая лилия, которую им надо искать. Как, почему именно эта - да пoфиг. Они пускаются в погоню, через какое-то время лошади устали, но вон там есть хутор, давайте сменим лошадей. Да во Франции на каждом хуторе бедные крестьяне табуны держат, кто бы сомневался! Разумеется, найти лошадей им не удалось, потому что - внимание еще раз! - на всех окрестных хуторах гвардейцы кардинала скупили всех лошадей! Почему гвардейцы решили, что мушкетеры поедут именно этой дорогой, зачем они скупили всех лошадей, куда их подевали - а это ж целый табун! - и как хозяйка об этом узнала в эпоху тотального дефицита сотовых телефонов - загадка. А пока мушкетеры верхом пытаются догнать идущий пешком обоз Миледи, коварный настоящий кардинал, заручившись помощью отца Д'Артаньяна, готовит покушение на короля.
Но не тут-то было. Кардинал забыл, что имеет дело с мушкетерами. Как тут не вспомнить старину Бисмарка и не перефразировать его знаменитое высказывание: Никогда не пытайтесь взять мушкетеров своей хитростью - на любую вашу хитрость они ответят своей непредсказуемой глупостью. Совершая одну нелепость за другой, три мушкетера и гасконец спасают короля, восстанавливают свои добрые (не очень) имена, и Д'Артаньян наконец-то получает мушкетерский плащ. И никаких вам подвесок, никакой Констанции, никакого бала, про осаду Ла Рошели тоже забудьте. Как и о многих других ключевых и интересных моментах - их там просто нет. Картинка ниже в полной мере отражает то, что сделали с романом:
И все это на фоне пафосной музыки. В общем, как я говорю в таких случаях - выпуск газов в водоем малого объема.
Честно говоря, не понимаю я такого творчества. Когда не творят, а вытворяют. Ну хочется снять тебе что-то в духе "Мушкетеров" - напиши собственный сценарий - ты и так будешь его писать - назови персонажей другими именами, немножко поменяй обстановку и время, придумай одно большое приключение. И будет тебе новая фильма и плеваться никто не будет. Это лучше, чем дурной фанфик на известное и всеми любимое произведение.
Смотреть это или нет - решать вам. Я не советую - зря потратите время. Честное слово, я лучше наш фильм с Боярским посмотрю. А если все же отважитесь, то воспринимайте этот фильм как сугубо авторскую фантазию. Больше тут сказать нечего.
Да, кстати. На днях объявлено, что вот-вот начнутся съемки ремейка "Хроник Нарнии". Даже боюсь себе представить, что они нам наснимают. Гномов-тpaнсгeндеpoв и Черную Колдунью вместо Белой?
Что за бульон с госпожой Эгийон ел кардинал?
Помните? "Ли-лон ли-ла, ли-лон ли-ла, ли-лон ли ла ли-лер"... Конечно, те, кто смотрел наш советский трехсерийный фильм "Д'Артаньян и три мушкетера", не могут не помнить пошловатенькие куплеты, которые спели дуэтом Миледи и герцог Рошфор в ответ на просьбу кардинала Ришелье посвятить его в любимые народом песенки. Это один из самых запоминающихся эпизодов в картине.
В этих куплетах упоминается некая госпожа д'Эгийон, с которой кардинал "ел бульон", а потом откопал шампиньон. О том, что речь в куплетах вовсе не о высокой кухне, догадывались даже дети. Как сейчас помню - припев из этой песенки мои одноклассники сопровождали неприличными жестами. Но сейчас я о другом. Кто же это такая - загадочная госпожа д'Эгийон, в которую, по версии авторов, был влюблен могущественный кардинал.
Итак, знакомьтесь. Госпожа Мария-Магдалена де Виньеро дю Плесси, маркиза де Комбале, герцогиня д'Эгийон:
Судьба этой женщины удивительна и достойна написания отдельного романа: в 16 лет ее выдали замуж за молодого и перспективного во всех отношениях Антуана де Бовуар дю Рюр де Гримуар, маркиза де Комбале. Он был богат, красив, делал успешную карьеру военного, казалось бы, все в этом браке должно было быть замечательно. Однако между молодыми супругами отношения не заладились с первых дней совместной жизни. Поговаривали, что молодой маркиз был несостоятелен как мужчина, а иные утверждали, что он предпочитает мужчин. Так или иначе, но детей в этом браке не было, а скорая смерть маркиза, наступившая всего через полтора года после свадьбы во время осады Монпелье, стала для молодой женщины избавлением, а не несчастьем. Молодая вдова поклялась более не связывать себя узами брака и обратилась за духовным наставлением к кардиналу Ришелье, который приходился ей родным дядей - мать девушки Франсуаза дю Плесси была его родной сестрой, таким образом Мария-Магдалена приходилась кардиналу племянницей.
Юная маркиза была богата и красива (см. портрет на лошади), а посему считалась очень завидной невестой. Многие знатные мужчины хотели видеть ее своей супругой. Да что там - по версии Дюма даже Арамис захаживал к ней:
- Вы ведь бываете у госпожи д’Эгильон и ухаживаете за ней.
Она желала уйти в монастырь, но всемогущий дядюшка планировал выгодно сбыть ее замуж. А вот хотя бы за графа де Суассона, а если получится, то и за родного брата самого короля. Однако прелестная вдова, поняв, что ничего хорошо в этом самом замуже нет, уперлась и объявила о своем желании принять монашество. Но дядя, который полагал, что племяшка опомнится и передумает, отговорил ее и поселил в своем Малом Люксембургском дворце.
Подобный жест породил массу сплетен. Ришелье имел большое количество любовниц, ему даже приписывали отношения с Анной Австрийской, поэтому нет ничего удивительного в том, что народная молва и госпожу де Комбале сделала его любовницей. Способствовало распространению этих слухов то, что Ришелье дарил племяннице щедрые подарки, одним из которых и стал титул герцогини д'Эгийон, который кардинал восстановил и выкупил специально для нее. Ходили слухи и о том, что маркиза родила от кардинала то ли двух, то ли четырех детей, однако это весьма сомнительно, поскольку достоверно известно, что свое имущество она завещала своей племяннице, а официально ее дети нигде не упоминаются.
Ну так что там с бульоном? Упоминание бульона в куплетах не случайно - в те времена куриный бульон считался хорошим средством для поддержания мужской силы, а ведь Ришелье был на 20 лет старше своей племянницы и в ту пору, когда происходили события романа "Три мушкетера", кардиналу было уже за сорок - не огурец, чего уж там, и чтобы управиться с молодой барышней без бульона ему было никак не обойтись. Кроме того, Ришелье вел войну с неким Фредериком Морисом де Ла Тур д’Овернь, получившим от своего отца титул герцога Бульонского (Буйонского) и бывшим одним из главных политических врагом кардинала. Мария-Магдалина была умна и вдвоем с дядюшкой они смогли свести все происки герцога на нет, то есть, здесь игра слов - они "съели бульон" - герцога Бульонского.
Возникает вопрос и про шампиньон, который, вроде бы вообще там ни к селу, ни к городу, а вставлен для рифмы. На самом деле во времена Ришелье Францию охватил шампиньонный бум - эти грибы выращивал каждый, кому не лень. Ходили слухи, что и кардинал в своих подвалах растит шампиньоны, но никаких документальных подтверждений этому факту нет. Если вы помните, то дойдя до слов
Повезло и... (кхм-кхм)
Откопать шампиньон.
Рошфор начинает откашливаться и говорит, что почерк неразборчив. Однако зрителю понятно, что в этом месте была какая-то либо пошлятина, либо грубость. Чтобы понять, какое слово пропущено, необходимо вспомнить, что для поиска грибов французы часто привлекали свиней, поэтому, скорее всего, строка этой песенки звучала бы так:
Повезло и свинье
Откопать шампиньон.
Тут, конечно, раздадутся голоса, мол, свиньи ищут трюфели, а не шампиньоны, но дело в том, что на французском слово "гриб" звучит как champignon, а собственно "шампиньон" звучит как champignon de Paris - парижский гриб. Так что никаких нескладушек.
Таким образом, эти вроде бы ничего не означающие легкомысленные слова на самом деле дают нам кучу сведений о всесильном кардинале: в них содержится намек на отнюдь неродственные отношения Ришелье с его же племянницей и на интриги, которые проворачивал "Красный Герцог".
«Три мушкетёра» 1961 г. – действительно ли лучшая экранизация?
Тут не так давно Франция выкатила новое прочтение Дюма – с Атосом, которому под 60 и с виду он старый Боярский. И с миледи, которая Ева Грин и курит. И я после него решила пересмотреть другие всякие-разные интересные фильмы про мушкетёров. Да, даже английский, в котором Д`Артаньян смуглее обычного, а сорокалетнему Ришелье лет этак 78-90 с виду.
Дошли наконец руки и до французской экранизации 1961 г. с Жераром Барре и Милен Демонжо. Той самой, которую французы считают лучшей, и не только французы.
И таки там есть, на что посмотреть. Особенно именно что посмотреть, потому что фильм ну очень красивый. Тут и костюмы, и дворцы, и каменные монастыри, и замки, брусчатка, таверны – ах! И актёры прекрасны и колоритны – правда, немного промахнулись по возрасту и выдали всем, от королевы до Д`Артаньяна стойкое “под 40” (житие у них тяжкое было, ну). Но тут хоть не акцентируются на “много, сударь, много, 18”. В общем, давайте не всё везде и сразу, давайте подробно.
Традиционные предупреждения. В тексте есть СПОЙЛЕРЫ к роману Дюма и к сюжетным поворотам из французской экранизации. И ТС - душнила.
Актёры и персонажи
Если отбросить юнца-Д`Артаньяна, который уже явно повидал пару десятков войн, то в глаза бросается ещё возраст Людовика и Ришелье. Людовик, которому на время описываемых событий, где-то 27, в фильме нежного предпенсионного возраста. Сорокалетний Ришелье явно пенсию уже получает (возможно, даже в современной России). При этом играют все хорошо, но ты невольно придираешься к Ришелье, потому что… в общем, это глубоко личное.
Во-первых, у кардинала нет кошек и отца Жозефа. Что, как бы, не проблема, потому что у книжного Ришелье тоже ни кошек, ни отца Жозефа, ни Комбалетты, сплошные рошфоры с миледями, поэтому он злой такой! Но, во-вторых, тут кардинал – это чистый разум, это хмурый государственный муж с думой на челе. Он постоянно зависает над картами и думает о благе Франции. Он высокомерен. Он воплощение своего портрета кисти де Шампеня.
Между тем как в реальности кардинал был чувствительной натурой, могущей и порыдать, и поостроумничать, и в доверие втереться. Да и в книге он хитрый и живой. А тут он даже в Анну Австрийскую не влюблён, да и подвески ему не очень-то нужны, и непонятно – зачем он хочет отправить королеву в ссылку. Чтобы что – единолично рулить королём? А им рулит королева? В общем, вместе с эмоциями у кардинала убрали мотивацию. И в-третьих, Ришелье таки был красивым мужуком. В молодости прям взгляды привлекал. А тут такое… в общем, непонятно, чьи он там взгляды привлекал, с таким-то выражением лица, но на такого сурового кардинала и поглядеть-то боязно!
А ещё в повествовании есть слуги, и их ввели очень даже органично. Особенно блистает Планше, который прямо-таки везде-везде. И в этом местами проблема.
Сюжет, сценарий и адаптация книги
Первый час первого фильма (а в экранизации ещё и две части, "Подвески королевы" и "Месть миледи") – это чистое удивление работой сценаристов. Потому что вот так, почти без фраз из романа дать экспозицию, представить персонажей, показать каноничные и нет сцены… Над сценарием очень хорошо поработали… но только вначале. Потому что в первую очередь авторы хотели сделать авантюрный приключенческий фильм, но никак не адаптацию Дюма.
И поэтому они много внимания уделяют знакомству героев, дракам, истории приезда Бэкингема в Париж … а вот истории с подвесками королевы не уделяют внимания совсем. Это не центральная интрига части, а очередное небольшое приключение. Есть драка, где весело кидаются скамейками и летают табуретки. Потом Д`Артаньян доезжает до Лондона, миледи не успевает украсть подвески, а никого из мушкетеров не ранили и не особо задержали – так они вчетвером в Париж и приезжают. Нет, препятствия обставлены интересно – тут и комическая сцена избиения гвардейцев мешками, и тот же досмотр на воротах, но… а напряжение? А жертвы? А беспокойство за друзей?
Во втором фильме авторам явно захотелось сэкономить на Ла-Рошели, потому Ла-Рошели в фильме нет. И подвига с обедом в захваченном бастионе нет (у авторов талант выкидывать из сюжета центральные моменты). Зато есть куча всего другого: тут у нас Д`Артаньяна то арестуют, то миледи его похитит, то Констанцию угрожают пытать – и всё это ради того, чтобы узнать, а что ж там такого Бэкингем написал королеве. А написал он, что плывёт в Ла-Рошель. А кардинал такой: «Хм-м-м, а куда, куда плывёт этот большой английский флот, у меня шпионов-то нет больше, надо колоть Д`Артаньяна и Бонасье!»
Причём все, решительно все приключения проходят по одной схеме: мушкетеры куда-то скачут с воплями: «Один за всех и все за одного!» (эта фраза у них немножко пароль и отзыв, как про «продавать славянский шкаф»). Хитрый Планше с хитростью на роже следит/отвлекает внимание/дурачит гвардейцев. Случается драка. Если поблизости есть мебель – в драке настолько активно используют мебель, что Джеки Чан от зависти бы скамейкой зашибся. Враг посрамлён – мушкетёры вылезли из воды сухонькими.
При таком раскладе выглядит всё это довольно… однообразно, что ли. И на втором фильме приедается. При этом основные драматические или сюжетные сцены, опять же, талантливо прозёваны. Как вам Атос, который по локоть запускает руку в корсаж вопящей миледи? Это он так записку кардинала отбирает, вы не думайте. Как вам тот же Атос, который эту же миледи шпагой и закалывает в финале? Ну-у-у, просто он её в первый раз не повесил, а прогнал, а теперь вот добил. В книге один раз убил - в фильме один раз убил, нечего придираться! Рошфора, кстати, тоже шпагой запыряли. А Констанцию кинжалом. У сценаристов прямо-таки фетиш на смерти от колотых ран. При этом неистово доставляет сцена, когда раненная в живот Констанция шепчет Д`Артаньяну: «Бегите, догоните миледи!» - и все бегут ловить миледи, а Бонасье мееееедленно сползает по стеночке и валится на землю. А Атос оборачивается такой: о! Сползла! И ДАЛЬШЕ БЕЖИТ ЛОВИТЬ МИЛЕДИ. Потому что ну не может же Констанция быть просто раненой, раз уж она там живот зажимает – стало быть, померла. А Д`Артаньяну потом при случае скажем. Может быть.
Вообще, видно, что создатели фильма очень, очень торопились и пытались ужаться. А это было непросто. Потому они наращивали темп повествования. Потому страдают самые важные, самые драматичные моменты. И получается комедия, местами с фарсом. И всё бы оно хорошо, но только нужно вспомнить, что французы-то очень ревниво отнеслись к советскому мюзиклу. Где – внезапно – адаптация сюжета куда более бережная и все основные моменты соблюдены! Ха! «И эти люди учат нас ковыряться в носу…»
Но чего не отнять у фильма – это красоты и духа эпохи.
Внешний вид и дух эпохи
О-о-о, тут пир для глаз и для слуха. Исключительно красивые костюмы, средневековые замки, и манеры, реверансы, всякие там мелочи, массовка… Это действительно хороший, колоритный костюмный фильм. Наверняка, конечно, можно найти кучу не соответствующих эпохе мелочей (чёлочки у дам, например, самую малость не 17 века), но обычному зрителю можно смотреть и наслаждаться.
И этим, и диалогами – пусть не совсем по Дюма, но тоже прекрасными.
- А мушкетеров в схватке сколько было?
- Три.
- А стало?
- Четыре.
- Ничего-то я не понимаю в этой вашей арифметике…
Кардинал иногда придает историчности и бросается великими планами или намекает на то, что будет дальше: «А нам рано воевать с Испанией… пока». То и дело всплывает Ла-Рошель или гугеноты. Да и Людовик, кстати, относится к кардиналу куда каноничнее, чем в книге: он прямо говорит, что доверяет ему и что тот ему необходим.
Удивил разве что Тревиль, который искренне помогает мушкетерам протащить Бэкингема во дворец. И который потом такой: «У меня дурные новости, в Лондоне убили Бэкингема». И самое главное – Бэкингема убивают ДО осады Ла-Рошели. То есть он и на остров Рэ не успел набежать, и Фелтона обидеть своим отказом в повышении не успел – и как тогда складывалась осада Ла-Рошели, вообще неясно. А это ведь французская история. Это как… ну я не знаю, в каком-нибудь русском фильме Кутузова замочили бы до 1812 года.
«Трёх мушкетёров» 1961 г. многие называют лучшей экранизацией романа Дюма. Согласиться с этим я, пожалуй, не могу. Прежде всего потому, что это не совсем экранизация. Авторы оставили лишь авантюрную и комическую часть романа, придумали множество своих приключений, убрали значимые части сюжета, а линии многих героев просто исказили. Это скорее фильм «по мотивам» - однако фильм красочный, яркий и очень интересный (и мне кажется, отчасти некоторыми моментами фильма вдохновлялись советские киноделы). Стоит ли его смотреть? Стоит. Я тут, конечно, ужасно наспойлерила, но ещё много всего хорошего осталось.
Эх-х, на какую бы экранизацию ещё замахнуться? Может, на Франция-Италия 1953 г., где происходит славная сходка пенсионеров? Или на сериал Жигунова, где Д`Артаньян – ушибленная кирпичом по каске девочка из анекдота, король – гопник, а Ришелье – Лановой? Или посмотреть на американцев, у которых Арамис – Дракула, Бэкингем - Леголас, миледи – Мила Йовович, а ещё там есть летающие корабли, и они бороздят просторы Вселенной!
В общем, я продолжаю вести наблюдение.






















