Бесит слово вайб
Вот хотела назвать пост типа «Странный вайб», ну или что-то в этом духе, но встретила внутреннее сопротивление и неприятие. Богат и могуч русский язык, а англицизмы все равно лезут на ум, не зря видимо их начали запрещать
Минутка лексической ненависти :-)
Прочёл в ленте очередной комментарий:
Но я напишу, девчонка молодец! Исполнила, так исполнила, круто!
Да и не сдержусь, отвечу, очень уж многое накопилось.
Молодец - мужского пола. А девочка только умницей может быть.
Вообще, после пере$ройки у всех "ветром перемен" надуло жуткой ереси в головы:
1) Расхожая калька с пиджининглиша, "делаю свой выбор"(make you choice). А как ты можешь делать выбор? Выбирай, или не выбирай - какой путь/вариант/предмет выберешь, с тем и жить станешь. Но почему делать выбор? А дыхание делать не хотите? А делать смотрение, делать ходьбу? Ваши родители умели шагать, и ходить, вы же не видите, что не так с "деланием ходьбы". Ну и ещё, зачем делать Свой? Как будто можете делать чужой...;
2) Веяние времени, частые фразы вроде "шли три мужчины". На каком языке эти фраза впервые была придумана, прежде чем её произнесли по-русски, на рептилоидном бисексуальном? Ещё ведь ляпают "...и трое женщин"!! А после удивляются на голубом глазу, мол, "а что здесь не так?". А наши родители в 1955 знали, что эта фраза пишется "шли трое мужчин и две женщины";
3) Про вездесущие, всё поглотившие эмоции. "Я поехала набраться восхитительных эмоций на курорт", "он был спокоен, но изнутри его сотрясали жестокие эмоции", "эту пару связывали самые нежные эмоции на свете"... Ааа, завязывайте!
Во времена Олимпиады-1980 даже двоечники догадывались, что надо писать:
"Я поехала на курорт за свежими впечатлениями"!!
"Её переживания были так ужасны, что терзали изнутри"!
"Эту пару связывали самые нежные чувства"!
В этих фразах нет места "эмоциям"!
Почему так? А потому, что эмоции, это способ выражения чувств! Они даже называются очень говорящим словом - эмоции-эманации-эмиссия - процесс излучения сокрытого внутри наружу. Не задумывались?
А впечатления, наоборот, затрагивают, шевелят, беспокоят чувства снаружи внутрь.
Основа этих процессов - чувства. Когда они выражаются наружу, получаются эмоции, когда до них снаружи что-то дотягивается, внутри получаются переживания.
Но нет же! После пере$ройки всех сумели приучить к подмене любого явления, что касается чувств, на "еемоооции", единообразно и повсеместно.
Короче, слов нет, как всё плохо с нашим языком родным в пострадавшем нашем обществе. Одни буквы - Ё К Л М Н.
Ну и для дошедших до финиша призовой вопросик.
Заменяем англицизмы русскими словами
Кейс - успешный пример работы.
Джун - начинающий сотрудник.
Оверквалифайд - чрезмерно опытный сотрудник, которому будет неинтересно работать и мало зарплаты.
Спринт - набор задач на неделю.
HR - кадровый сотрудник занятый в найме.
Зум - групповой созвон с видео.
Софтскиллы - общечеловеческие коммуникационные навыки.
Было:
HR после зума считает, что соискатель оверквалифайд для джуновской позиции. Хотя по софтам норм, по спринтам работать умеет и кейсы мощные.
Стало:
Кадровик ответственный за найм после группового видеосозвона считает, что соискатель слишком опытный для такой позиции, будет скучать и по зп не обрадуется, а у нас позиция для начинающего сотрудника. Общечеловеческие навыки нормальные, обязательный, дружелюбный. Умеет работать с планом по задачам на неделю. Есть успешные примеры работ.
Ставьте положительные оценки данной статье. Подписывайтесь.
Случай в кофейне
Однажды в кофейне вместо "донат" написали "пончик", и у бариста всё тело покрылось хохломой.




