Ташкент — город, где каждая улица и каждый район хранят в себе частицу истории. За привычными названиями скрываются судьбы людей, старинные ремесла, народные традиции и природные особенности края.
Первушка — улицы у современного винзавода получили это название благодаря русскому купцу Ивану Ивановичу Первушину. В 1866 году он основал здесь винокурню, и его фамилия навсегда закрепилась в памяти города.
Юнусабад — обязан своим названием резиденции Юнус-ходжи, располагавшейся на этой территории. В переводе «Юнусабад» можно понять как «город Юнуса» или «место, благоустроенное Юнусом» («обод» — значит «устроенный, обжитой»).
Сергели́ — часто можно услышать легенду, что район назван в честь некого Сергея Ли. Однако достовернее версия о том, что в этих местах когда-то селились киргизские (казахские) роды, особенно представители рода «сергеле».
Чиланза́р (Чилонзор) — топоним связывают с чилоном, разновидностью дикой джиды с терпкими оранжевыми плодами, похожими на мелкие финики. Когда-то вся юго-западная часть средневекового Ташкента была покрыта этими зарослями.
Катартал — в переводе означает «Ивовая аллея» («тал» на узбекском — это ива).
Бадамза́р (Бодомзор) — «место, где растёт миндаль». От слова «бодом» (миндаль) и суффикса «-зор», который обозначает местность.
Себза́р (вар. Себзор) — «яблоневый сад» (от тадж «себ» — яблоня). Название сохранилось и в названии одного из старых районов города.
Куйлю́к — так называлась местность по имени древнего узбекского племени. Само слово связано с понятием «место, где много овец» («куй» — овца). Сегодня это название носит жилой массив Ташкента.
Рынок Кадышева — (ныне рынок Авиасозлар) появился в конце 1950-х годов и был назван в честь Степана Ивановича Кадышева — директора завода № 84 имени Чкалова Совета народного хозяйства Узбекской ССР (город Ташкент). В 1956-1963 годах – директор завода № 84 Министерства авиационной промышленности СССР - Совета народного хозяйства Узбекской ССР в городе Ташкент (позднее - Ташкентский авиационный завод, а затем Ташкентское авиационное производственное объединение имени В.П. Чкалова).
Улица Ивлиева — увековечила память Героя Советского Союза Юрия Дмитриевича Ивлиева, штурмовика, повторившего подвиг Гастелло. В 1945 году, когда его самолёт был подбит, он направил машину прямо на скопление вражеских войск.
Улица Глинки — названа в честь Михаила Глинки, основателя русской национальной композиторской школы.
Проспект Шота Руставели — напоминает о великом грузинском поэте XII века, авторе эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре».
Тезиковка — получила имя от русского купца Тезикова. Вокруг его дачи разросся рынок, и название закрепилось за местностью.
Дархан — некогда значимая водная артерия, протекавшая параллельно Салару. Сегодня от неё не осталось следа, но старожилы хорошо помнят это название.
Улица Тараса Шевченко — носит имя украинского поэта, художника и этнографа, чьё творчество стало символом борьбы за свободу.
Улица Лисунова — названа в честь авиаконструктора, инженера-полковника, одного из организаторов производства самолёта Ли-2.
Черданцево — (ныне ул. Карасу и массив Авиасозлар) получило название в честь Глеба Никаноровича Черданцева, первого ректора Ташкентского университета.
Лабзак — впервые упоминается в XIX веке. Топоним происходит от сочетания «лаби зах» — «сырая земля» (от таджикского «лаби» — «берег» и «зах» — «влажный»).
Каждое из этих названий — это маленький ключ к истории города. Они напоминают нам о людях, которые здесь жили, о природе, которая окружала Ташкент, и о том, как менялось лицо столицы с течением времени.