В Питере шутить не любят
Петербургские казаки вернули Трампу звание есаула.
Интересно, что ещё в 2016 году казаки уже присваивали Трампу звание есаула, но лишили его в 2017. Теперь, спустя семь лет, он снова есаул.
Знаете, что мне это напомнило:
Джорж Буш член методисткой церкви.
Когда началась война в Ираке, методисткая церковь Петергофа взяла и отлучила Буша от церкви на основании того, что он тоже методист.
Как-то всё это на уровне цветочного магазина в Гатчине:
А, вот ещё был случай
Некогда Англия контролировала Афганистан. Часто через его территорию засылали в Россию шпионов и лазутчиков. Казачий есаул Нагорный служил уже пять лет на русско–афганской границе. В один из засадных дней (делали засады для длительного наблюдения) заметили группу контрабандистов. Всех взяли с поличным, но, когда начали их потрошить и бить (дознание по тем временам было таковым), оказалось, что в караване есть четыре английских офицера. Афганцев в тюрьму, это понятно, но что делать с офицерами из далекой Англии? Это был вопрос.
Горы. Столица далеко. Спросить некого. Опыта работы с такого рода пленными нет. Есаул Нагорный постановил:
«10 ударов плетьми. Имущества ихнее конфисковать. Ежели не помрут, больно задние части у них нежные, то сопроводить обратно в Афганистан и там отпустить на все четыре стороны».
Офицеры–лазутчики говорили по–русски и запомнили фамилию есаула.
По прибытию в Англию пожаловались куда надо. Жалоба дошла до королевы Виктории.
Та, недолго думая, отправила ноту протеста императору Александру III. Нота содержала требование извинений, денежного возмещения золотом и каторгу для есаула.
Ответ Александра III Королеве Виктории:
«С такой фамилией в армии есаул не найден, только полковник».
Текст письма императора есаулу:
«Есаул Нагорный! Действовали правильно. Поздравляю с полковником. Если бы действовали более решительно и повесили бы этих лазутчиков – поздравил бы с генералом!»
Почему вы ушли с предыдущего места работы?
В следующий раз представься Есаулом. Когда спросят почему ты решил уволиться с предыдущего места работы, скажи что твой начальник очень любил конный спорт и лошадей. Так как вы с ним хорошо ладили, то вы поехали на конную прогулку по алтайским степям. К сожалению, так вышло что на вас напали дикие волки, в общем начальника и его коня покусали, конь не выжил, а начальник остался дурачком, из за того что конь его резко сбросил и он в процессе падения ударился головой. Ты героически отбился от стаи, но твоего коня сильно ранили, пристрелить не поднялась рука...
В голосину....)))
Некоторые тюркизмы русского языка
Каракули и каракуль
Эти слова практически омонимы, но значение и этимология у них разные. Слово, обозначающее неразборчиво написанные символы приобрело в нашем языке стойкое множественное число. Это заимствование из тюркских языков: "Карá" - черный, плохой и "кол (кул)" - рука. Фасмер отмечает, что в автобиографическом "Житие протопопа Аввакума" 17 века это слово имеет значение "кривое дерево". В своем этимологическом словаре Шанский отмечает, что в нынешнем значении слово оформилось только в 19-м веке.
Каракулиевый мех - кожа с мехом, снятая с ягнят среднеазиатской каракульской породы через несколько дней после рождения (печальная история). Карáкуль - "Черное озеро", где кара - черный, а "кол-ь" - водоем
Кочевать и кошевой
Польский вариант - Koczownik. В последнее время модно говорить "номад и номадизм". Слово "nomad" происходит от латинского и греческого "nomas" - «блуждание в поисках пастбища».
Глагол "кочевати", согласно Максу Фасмеру, появляется в "Сказании о Мамаевом побоище" 15-й век. Происходит глагол от слова "коч" - köč "поездка, путешествие, переселение".
Кыргызский - көчү, казахский - көш, азербайджанский - кöç.
У казаков кошевой атаман - от слова того же "кош" - место сбора казачьего войска перед походом.
Буерак
Это овраг, провал в земле, часто заросший. Раньше встречалась форма баерак, стар. бояракъ (грамота 1599 г). болгарское "байрак" - «берег». Возможно, заимствование из турецкого (тюркских): bajyr «склон, обрыв, холм, поросший деревьями». Вероятно , слово изменилось под влиянием слов "бурьян" и "овраг".
Отара
Отара овец - непосредственный атрибут жизни у кочевников. У кого больше скота - тот и богаче. Этимологические словари Крылова, Фасмера и Шанского едины во мнении, что слово это перекочевало из тюркских языков. Башк. utar «скотный двор», казахский оtаr «пастбище, стадо» (Рясянен, ТаtL. 49), в туркменском - «пастбище, выгон»
Колчан
Польский вариант - Kołczan. Конное войско не могло обойтись без лучников. В словаре Фасмера: указано, что слово "колчанъ" впервые встречается в 1589 году и происходит от тюркского слова kolčan (kulčan), которое обозначает этот предмет. Автор считает неправильным объяснение о происхождении из чагатайского kalkan - «щит».
В этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А. также указано, что заимствование из тюркских языков, где колчан — «сумка для стрел».
В тюркских языках "кол" - рука, однако есть версии и другие версии.
Ямщик
В 1516 был образован Ямской приказ, который с середины 16-го века до 1711 года занимался организацией перевозок, службой ямщиков, сбором налогов.
Др.-русск. ямьщикъ (грамоты 1356, 1365, 1402 гг). Согласно М. Фасмеру, русские слова «ямской», «ямщик» и «ям» предположительно происходят от тюркского слова «jamčy» - "ямчи" - почтовый гонец. Постепенно прибавился и суффикс -ик
Есаул
Казачий чин, сразу после атамана. В 19-м веке есаул командовал казачьей сотней. Должность есаула для казаков впервые введена в 1576 г. в Реестровом Войске Запорожском королём Речи Посполитой Стефаном Баторием, который был ставленником турецкого султана.
В словаре Семенова, произошло название от турецкого – jasaul.
Фасмер же пишет о слове ѩсаулъ в Сказании о мамаевом побоище. Выводит слово из чагатайского или турецкого jasaul «распорядитель, исполнитель повелений», азерб. äsaul, тат. iasoul.
Сторонники ираноязычной версии этимологии слова (Оранский И. М., Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В., Грантовский Э. А., Раевский Д. С.) утверждают, что слово «есаул» изначально имеет раннеиранское происхождение и перекочевало в тюркские языки.
Вопреки звуковому сходству с арабизмом и тюркизмом "арак" - крепкое спиртное, слово "барак" употребляемое с петровских времен заимствовано из французкого через посредство итальянского от итал. baracca — хижина и восходит к испанскому barraca — «глиняное сооружение», образованному от barro — «глина» (Крылов, Фасмер, Шанский).






