Итак,было решено сделать сказку
Вдохновила дочь,Билибин и Афанасьев.
Я всё ещё начинающий креатор...
Хочется сделать серию "Сказки Тёмного леса"
Поддержите пожалуйста!
Видеолизация : NanoBanano, Veo3.1, Kling
Музыка : Suno
Вдохновила дочь,Билибин и Афанасьев.
Я всё ещё начинающий креатор...
Хочется сделать серию "Сказки Тёмного леса"
Поддержите пожалуйста!
Видеолизация : NanoBanano, Veo3.1, Kling
Музыка : Suno
Народные сказки – это не просто истории, это сокровищница мудрости, добра и волшебства, передаваемая из поколения в поколение. А что делает эти истории по-настоящему живыми и запоминающимися для нас, особенно в детстве? Конечно же, иллюстрации! Художники-иллюстраторы народных сказок – это настоящие волшебники, которые с помощью красок и линий оживляют персонажей, создают атмосферу и погружают нас в удивительные миры.
Сегодня я хочу поговорить о тех, кто подарил нам визуальное воплощение любимых сказок, и вспомнить, какие именно произведения они иллюстрировали.
Иван Билибин – король русской сказки.
Когда речь заходит об иллюстрациях русских народных сказок, имя Ивана Билибина приходит на ум одним из первых. Его уникальный стиль, вдохновленный древнерусской живописью, лубками и народным искусством, стал визитной карточкой многих сказок.
Иван-царевич и Серый Волк
Царевна-лягушка
Марья Моревна
Василиса Прекрасная
"Сказка о царе Салтане" (хотя это и произведение Пушкина, оно тесно связано с народными мотивами)
Владимир Конашевич
Владимир Конашевич привнес в иллюстрации народных сказок особую теплоту, лиричность и тонкий юмор. Его работы отличаются изяществом линий, мягкой цветовой гаммой и глубоким пониманием детской психологии
Он иллюстрировал такие всем известные русские народные сказки детства как: колобок, репка, теремок, лиса и журавль, а так же всеми любимые сказки К. Чуковского.
Гуси-лебеди
Конашевич умел передать не только сюжет, но и настроение сказки, делая ее близкой и понятной каждому ребенку.
Юрий Васнецов – еще один выдающийся иллюстратор, чьи работы стали неотъемлемой частью нашего восприятия русских народных сказок. Его иллюстрации – это буйство красок, народная удаль и неповторимый колорит.
Заюшкина избушка
Волк и семеро козлят
Царевна лягушка
Николай Кочергин: Известен своими яркими и динамичными иллюстрациями к русским народным сказкам, таким как "Морозко", "Снегурочка", "Царевна-лягушка".
Леонид Владимирский: Его иллюстрации к сказкам "Буратино" (А. Толстой, но с народными корнями) и "Приключения Незнайки" (Н. Носов) стали культовыми.
Евгений Рачев
Его иллюстрации к русским народным сказкам, таким как "Колобок", "Теремок", "Лиса и Журавль", всегда вызывали улыбку.
Таких иллюстраций Билибина вы еще не видели!
Решил побаловаться с ChatGPT и изобразить ВПМ в стилистике русских сказок. Оказалось, это не так уж просто, особенно в плане деталей внешности - нормальных шрамов у Кинга добиться так и не удалось.
Удивительно, но многие западные художники, работающие в жанре ужасов и фантастики, очень ценят работы русского иллюстратора Ивана Яковлевича Билибина (1876–1942), особенно его рисунки к сказкам, видимо, есть в них что-то пугающее.
Покажу пару таких примеров. Вот просто типично ужасающая билибинская Баба-Яга.
А это уже работа художника Питера Бертинга (Peter Berting) – рисовал комиксы о Хеллбое для Dark Horse Comics, делал иллюстрации к книгам Стивена Кинга, Клайва Баркера и Говарда Лавкрафта.
Или вот билибинский же «Иван-царевич на распутье».
А это уже стрип в одном из номеров комикса «Fables» («Сказки», «Сказания») от Vertigo, очень мной любимого.
Причем в «Fables» много билибинских образов. Практически вся мифологическая Русь в этом комиксе построена на референсах к его иллюстрациям.
Питер Бертинг вообще же не скрывает, что его Хеллбой основан на творчестве Билибина.
И даже в одной из иллюстраций отдает ему дань уважения.
Надеюсь, было интересно.
Вторая Мировая война. В лесу возле железной дороги бедная крестьянка подбирает младенца. Девочку выкинули из поезда, который шел в Аушвиц. О ее происхождении никто не должен знать.
(Франция, 18+)
️Драма о добрых людях, противостоящих социуму. И о том, как нехорошо ненавидеть людей по национальному признаку. В общем, всё, что принято в фильмах о Холокосте.
️Несколько неуклюжей смотрится попытка имитировать мифологические представления лесорубов. Невежество выбирает миф для объяснения мира и для взаимодействия с ним, это правда. Но миф конкретно в этом случае слишком поэтичен и метафоричен, чувствуется его нестихийное, авторское происхождение.
️Мультфильм скуп на диалоги, многое показывается, а не рассказывается. Что неудивительно, ведь режиссер Мишель Хазанавичус до этого снял немое кино “Артист” (собственно, самый известный его фильм).
️Сказочные обороты в речи рассказчика вызывают намеренный когнитивный диссонанс: по изможденным лицам героев мы сразу понимаем, что сказкой тут и не пахнет.
️О том, что художники по фонам вдохновлялись Иваном Билибиным, можно догадаться еще на стартовых титрах.
️На визуальном уровне сталкиваются сказка и хоррор (подробнее дальше).
️Вообще в работе автора с пейзажем есть своя философия (об этом чуть ниже).
️Фильм довольно темный, так что смотреть пришлось с приглушенным светом.
Вряд ли буду пересматривать, но это сильно, даже несмотря на проблему с лесорубами.
В российском прокате картина шла с возрастным ограничением 18+. Непонятно, почему, с 16 лет вполне можно смотреть. Есть жуткие кадры, но в списке рекомендованном Минкультом для просмотра детьми встречаются вещи и пострашнее. Но в целом анимационный фильм рассчитан на взрослую аудиторию.
Об этом автор сам прекрасно рассказывает:
“На начальных этапах работы мы с Беренис Бежо посетили Аушвиц. Я с детства слушал рассказы об этом месте. Его описывали как ад на Земле. А потом ты приезжаешь туда — и видишь музей, туристов… И всё кажется таким спокойным. Ты ходишь по территории, смотришь на берёзы, на облака, на птиц… Это и поразило меня больше всего. Деревья, небо и птицы. Они были там всё время. Они всё видели, всё ощутили. Жертвы проходили через весь ужас на виду у тех же самых свидетелей. Под теми же облаками, под пение таких же птиц. Я задумался о безразличии природы. В ней есть нечто жестокое. И я подумал, что эта отстраненная природа должна стать полноценным персонажем, добавил в фильм много пейзажей и природных звуков. Например, и в день, когда герой покидает лагерь, и в день, когда лагерь освобождают, погода стоит довольно спокойная, несмотря на то, что традиционно подобные события требуют — и я сам не чурался таких приемов — бури, грома и черных туч”.
(Из интервью с Мишелем Хазанавичусом)
Добавлю только, что в фильме автор все-таки не удержался от сопоставлений. Например, зарифмовал весеннюю оттепель с новым этапом в жизни героев. Возможно, это случилось совершенно автоматически, потому что выражать через состояния природы чувства человека, одушевлять ее – это слишком глубоко вшито в наше сознание. Избавиться от этого полностью практически невозможно, хочешь не хочешь, а пейзаж будет вмешиваться в настроение кадра. Но в некоторых моментах автору действительно удалось показать, что природа живет на своей волне, а птички и олени с полным равнодушием смотрят на человеческие трагедии.
На визуальном уровне это противопоставление природы и человека будет выражаться в сочетании сказочных пейзажей и почти карикатурных портретов.
Тут у нас волшебный пейзаж в духе Ивана Билибина контрастирует с изуродованным войной отшельником.
А здесь экспрессивные, страшные кадры (разумеется, мы видим за этим Мунка) сменяются нежными картинками, вдохновленными творчеством французского художника-япониста Анри Ривера.
На этом пока всё. Подписывайтесь на мой телеграм-канал про анимацию для взрослых.