Кофеварка из прошлого века
Стефано итальянец, и, как выяснилось позже, повар с более чем двадцатилетним стажем. Он оставил свою машину в ремонт, и я взялся довезти его до дома. По дороге мы разговорились о путешествиях на машине и о блюдах, которые нам довелось попробовать в разных регионах Европы. Когда мы доехали, он предложил выпить кофе, времени у меня совсем не было, но я понял, что ему очень хочется продолжить разговор, и согласился.
На кухне стояли две большие блестящие кофемашины, но он поставил на индукционную плиту странную штуковину и, на мой вопросительный взгляд, перемещающийся с кофемашин на эту штуку и обратно, заявил, что это лучшие кофемашины, которые можно поставить дома, но они не смогут сварить такой Crema! как Kamira.
Я заинтересовался и подошел ближе.
— Ты, наверное, используешь гейзерную кофеварку? — осуждающе спросил он.
— Нет. Я обленился и использую frenchpress, — ответил я.
— Это вобще не кофе, — безапеляционно заявил он. — А гейзерная кофеварка слишком горячая, она сжигает все ароматы и масла.
Он сказал это так, что я готов был поклястся, что больше никогда не буду этого делать.
Стефано производил с кофеваркой какие-то хитрые манипуляции: закрыл краник, в кружку полилась вода, он вылил воду из кружки, налил новой воды в емкость кофеварки, установил корзину с молотым кофе и поставил кружку на место.
После того как он снова закрыл краник, в кружку потянулась густая тёмная капля.
— Вот смотри, это и есть ароматные масла, Kamira их не сжёт.
Он сдвинул кофеварку на край конфорки.
— Капля должна отделяться от капли.
Ещё через некоторое время над кружкой образовался столб густой пены, она, скручиваясь, ложилась спиралью.
— Вот! Это и есть настоящий crema, — восторгался Стефано. — Только Kamira и лучшие профессиональные кофемашины могут это сделать.
Когда поток пены прекратился, Стефано протянул кружку мне, в ней было 25–30 миллилитров, а следом протянул маленькую ложечку.
Неужели это теперь нужно есть ложечкой, подумал я и растеренно посмотрел на Стефано. Он понял моё недоумение и сказал:
— Если хочешь, можешь размешать пенку.
Я осторожно попробовал, вопреки моим ожиданиям кофе не был ни горьким, ни горячим. Я уже давно перестал восторгаться и удивляться, но вкус и аромат мне очень понравились, и я пытался их запомнить.
— Вот, а теперь дольку черного шоколада, я всегда так делаю, — сказал Стефано.
— Эти кофеварки делает маленькая фабрика на Сицилии, а на Сицилии знают толк в кофе, — продолжил он.
— Это Lavazza? — спросил я.
— Нет! Lavazza ерунда, это Kimbo! Здесь его трудно найти, но мне удалось купить шесть коробок со скидкой семьдесят процентов.
Он предложил ещё кофе, но я отказался, сославшись на дела.
— Тогда я сварю себе, — сказал он.
Я снова отложил дела и стал уже внимательно наблюдать за его действиями. В этот раз он подробно комментировал всё, что делал. Я внимательно смотрел и слушал, но пена не встала столбиком, как в прошлый раз, а сразу опадала.
— Ну вот, crema не получилась! Я знал, что нужно ещё чуть-чуть утрамбовать, — разочарованно сказал Стефано. — У них в ТикТоке всегда получается, — добавил он.
Уходил я с пакетом кофе Kimbo и кофеваркой Delonghi.
— Эта кофеварка может варить нормальный espresso, но не crema, — сказал Стефано, — но по его жестикуляции и выражению лица я понял, что нормальным он его не считает.
Я заказал кофеварку Kamira и поставил маленькую газовую плитку на терассе, всё лето я с переменным успехом пытался варить crema. Все знакомые сошлись во мнении, что подаренная мне Delonghi варит превосходный кофе и не имеет смысла тратить десять минут на приготовление мизерной порции. А на электроплите варить crema намного легче, чем на газу.

















