6

Ответ на пост «Шмигус-дынгус в польской традиции»

Не совсем верно про этимологию. А на самом деле считается что:

Śmigus-dyngus to połączenie dwóch tradycji: smagania witkami (śmigus) i polewania wodą (dyngus).

Nazwa "śmigus" wywodzi się prawdopodobnie od czasownika "śmigać" (smaganie) lub od niemieckiego "Schmackostern" (uderzanie), a "dyngus" od niemieckiego "dingen" (wykupywać się) lub "düngen" (chlust wody).

Смигус-дынгус это соединение двух традиций: хлестания ветками и поливания водой.

Название смигус восходит, вероятно к глаголу śmigać (smaganie - хлестание) или к немецкому Schmackostern\Schmagostern (евекскемк удара. от нижненемецкий smack = удар), а dyngus от немецкого dingen - купание, или düngen (всплеск воды).

Т.е. общепринята словянско-немецкая этимология. Хотя лично мне нравится считать, что дынгус происходит от (или скорее перекликается с) литовского dangus - небо, что лучше согласуется с символизмом открывания Земли Небом через хлестание тем, что у Неба есть в наличии - вода\дождь.

Например, группа Кулгринда (Литва) поет о таком обряде:

Тут, обращаются к Юрию (Георгию) - Добрый вечер, возми ключи, открой землю, выпусти зеленя...

В таком ключе и первая часть названия Śmigus легко связывается с хлестанием, мельканием и быстрым движением, потому что это по-просту - молния, если говорить языком природных явления.

Все это , учитывая что временами Пасха приближается к Юрьеву Дню (сербск. Đurđevdan) - 6 мая (или 23 апреля по старому стилю), делает версию с Небом более привлекательной и убедительной, лично для меня.

Показать полностью 1
12

Шмигус-дынгус в польской традиции


Lany poniedziałek / Śmigus-dyngus [шмигус-дынгус] - Поливальный понедельник / Мокрый понедельник

Пасхальный понедельник - второй день Пасхи богат народными обрядами. Его также называют Мокрым понедельником, Днем Святого Лейка, Облеванкой или просто Смигус-дынгусом.

После мирного и семейного пасхального воскресенья в понедельник начиналась наша традиция «сумасшедших» празднований. Уже в ночь с воскресенья на понедельник дынгусяры и другие переодетые люди начали дурачиться и обливать друг друга водой. В этот день приезжали родственники и соседи, и проводился обильный полив.

Сегодня пасхальный понедельник, который называется Шмигус-дынгус. Этот термин возник в результате объединения двух отдельных обычаев. Первоначально «Шмигус» означало удар ветками, прутьями или ладонью. В прошлом в пасхальный понедельник существовал обычай хлестать девушек по ногам прутьями или ветками и обливать их водой — пока девушка не заплатит выкуп. Слово «дынгус» на славянском языке означает «влучебны», поэтому раньше оно подразумевало хождение от дома к дому с пожеланиями и пением, что должно было принести удачу хозяевам. За такой визит влучебницы, позже дынгусяжи, получали праздничное угощение и пасхальные яйца от девушек в знак сочувствия и искупления от обливания водой. Если не было подходящего подарка, они устраивали неприятные розыгрыши. Со временем все эти обычаи слились в один под названием Смигус-Дынгус.


Шмигус-дынгус отмечался обливанием водой. Этот обычай сохранился и по сей день. Он имеет языческие корни и исходит из символики воды.

Распространенный обычай обливать друг друга водой в пасхальный понедельник был своего рода магическим обрядом. Человек, по-видимому, хочет побудить природу последовать его примеру и попросить необходимое количество воды для роста растений весной. Символическое пробуждение природы к жизни прослеживается в обычае окропления озимых посевов святой водой в Пасхальный понедельник. Холостяки тайно поджидали молодую девушку с ведрами и специально сделанными деревянными шлангами или, в высших сферах, с флаконами духов, чтобы облить или. Девочки громко протестовали против обливания, но каждая из них хотела быть мокрой, потому что это значило, что она является привлекательной девушкой. Девушки, которые промокли в этот день, имели больше шансов выйти замуж, а те, кто обиделся, могли впоследствии столкнуться с трудностями в поиске мужа. Считалось, что вода не только символизирует жизнь, но и дарит красоту — якобы девушка, облитая водой, становилась еще красивее и сохраняла свою красоту круглый год. Однако в этот праздничный день девушки не хотели выходить из своих домов, опасаясь, что в это время года их окатят несколькими ведрами ледяной воды. Умные молодые люди всегда найдут способ доставить удовольствие своей избраннице. Иногда роли менялись, и девушки с ведрами воды ждали за дверью избы дынгусяров, или певцов пасхальных колядок, которые ходили от дома к дому.

Так выглядела традиция. Она не сохранилась в больших городах, но все в Польше о ней помним.

Показать полностью 3
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества