Сообщество - Лига Писателей

Лига Писателей

4 752 поста 6 809 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

15

Как превратить любую историю в хоррор — на примере 7 сказок и 7 жанров хоррора

Разберемся на примере нескольких жанров и их типичных приемов. Как «Репка» может стать психологическим хоррором, а «Волк и семеро козлят» — слэшером?

Я написал этот текст по фану. Рад, если будет полезен. Но не воспринимайте слишком серьезно 🙂

1. Психологический хоррор (в духе «Поворота винта» или отчасти «Сияния»)

Если хотите сочинить психологический хоррор, вам понадобятся саспенс, ощущение нарастающего безумия и, возможно, ненадежный рассказчик. Главное здесь — заставить читателя сомневаться во всем, что он видит. Показывайте события через искаженное восприятие героя, намекайте на его ненадежность, но оставляйте возможность, что всё происходящее реально.

Как превратить любую историю в хоррор — на примере 7 сказок и 7 жанров хоррора

Пример: «Репка» как психологический хоррор.

«Дед давно заметил, что с огородом что-то не так. Сначала — шорохи по ночам. Потом — странные тени между грядками. А теперь эта репка... Она не могла вырасти такой большой за одну ночь. Но когда дед позвал бабку помочь ее вытянуть, она странно посмотрела на него. Какая репка? На этом месте уже пять лет ничего не растет...».

Дальше можно показать, как с каждым новым человеком, приходящим помогать с репкой, растет безумие в доме. Семья начинает распадаться — все говорят разное о том, что видят в огороде. А потом окажется, что репку давно вытянули, но дед продолжает каждый день звать новых помощников к пустой грядке.

Совет напоследок. Используйте не прямые угрозы, а намеки для нарастания напряжения. Например: «Земля в огороде становилась всё мягче, словно под ней что-то дышало».

2. Сверхъестественный хоррор (в духе Г.Ф. Лавкрафта)

Его еще называют «космическим», weird horror и пр. Здесь задача — создать ощущение столкновения с чем-то непостижимым и огромным. Главное — чувство ничтожности человека перед лицом неведомого. Используйте описания, которые намекают на нечто за гранью человеческого понимания, но не показывайте его напрямую. Пусть ужас исходит из осознания того, насколько мы малы и беспомощны.

Как превратить любую историю в хоррор — на примере 7 сказок и 7 жанров хоррора

Пример: «Колобок» в стиле Лавкрафта.

«Бабка нашла книгу рецептов в подвале старой мельницы. Текст был написан на древнем наречии — она случайно знала его, потому что еще ее прадед говорил на этом языке… Но поля были исчерчены символами, которым не было объяснения. Такие же символы начертаны на камнях древнего кладбища — рецепт требовал, чтобы мука была изготовлена из костей отсюда».

Финал истории — явление того, что выходит за пределы разумного и сводит с ума. Колобок, вышедший из печи, оказывает идеально круглым, но с углами, существующим одновременно в разных точках пространства… Лесные звери будут убегать прочь, а те, кто не успеет — застынут, не в силах осмыслить форму Колобка. Дед с бабкой заметят, что их тень теперь всегда круглая независимо от положения солнца. А когда придет лиса, окажется, что она тоже говорит на том древнем языке, и она пришла не съесть Колобка, а поклониться ему.

Совет напоследок. Подчеркивайте пропасть между человеческим пониманием и истинной природой запредельного. Например: «Колобок пел песню, но ни один звук его речи не был похож на звуки, которые мог бы издать человек. Мелодика этой песни была не просто атональной — она вызывала диссонансы более глубокие, чем человеческий слух мог пережить».

3. Атмосферный хоррор (как в «Сайлент Хилле»)

Для создания атмосферного хоррора сосредоточьтесь на деталях окружения и медленном нагнетании напряжения. Главное здесь — создать гнетущую атмосферу, где сам воздух кажется зловещим. Используйте все органы чувств в описаниях: странные звуки, необычные запахи, изменения температуры. Пусть обычные вещи постепенно становятся жуткими.

Как превратить любую историю в хоррор — на примере 7 сказок и 7 жанров хоррора

Пример: «Теремок» в мрачной атмосфере.

«Мышка нашла его в тумане — старый деревянный дом на краю болота. Внутри пахло сыростью и чем-то сладким, а половицы тихо пели под ногами. Каждое утро она просыпалась под звук детского смеха, хотя в доме никто не жил. А потом начали появляться другие жильцы — и каждый что-то искал…»

Дальше каждый новый житель будет приходить в поисках кого-то пропавшего. Все они следуют за звуками и видениями, но главное – за этим сладким запахом. Теремок становится центром поисков, а мрачная атмосфера болота, тумана и постоянной сырости только усиливает ощущение потерянности. Постепенно жители начнут понимать, что дом словно заманивает новых обитателей, используя их собственные потери.

Совет напоследок. Используйте обыденные детали, чтобы подчеркнуть неправильность происходящего. «В Теремке всегда пахло сладким, но ни один гость не мог сказать, чем именно. А когда новый гость стучался в дверь, этот запах становился сильнее».

4. Боди-хоррор (как у Кроненберга)

При написании боди-хоррора фокусируйтесь на физических трансформациях и телесных страхах. Главное здесь — вызвать дискомфорт от нарушения целостности тела. Описывайте изменения подробно, но не переборщите с графичностью. Важно показать не столько сами изменения, сколько ужас персонажа от потери контроля над собственным организмом.

Как превратить любую историю в хоррор — на примере 7 сказок и 7 жанров хоррора

Пример: «Буратино» как боди-хоррор.

«Папа Карло не помнил, когда начал замечать изменения. Может, когда полено начало двигаться само по себе? Или когда в его структуре появились странные узоры, похожие на человеческие черты? Теперь каждый удар стамески открывал не древесину, а что-то иное, живое...».

Дальше трансформация начнет распространяться на всех кукол в театре Карабаса. Они станут слишком живыми, слишком настоящими. Пьеро начнет плакать настоящими слезами, а его деревянное тело покроется настоящей кожей. Буратино же будет центром этих изменений.

Совет напоследок. Подчеркивайте противоречие между искусственным и естественным: «Его деревянное сердце начало биться, хотя никто не дергал за нити».

5. Социальный хоррор (как «Прочь» или «Паразиты»)

В социальном хорроре ваша задача — превратить обычные социальные ситуации в источник страха. Главное здесь — показать, как знакомые общественные структуры становятся враждебными. Используйте реальные социальные проблемы и страхи, но доведите их до абсурда. Пусть ужас возникает из искажения привычных социальных норм.

Как превратить любую историю в хоррор — на примере 7 сказок и 7 жанров хоррора

Пример: «Три поросёнка» как социальный хоррор.

«Они построили элитный жилой комплекс, чтобы защититься от внешнего мира. Высокие стены, охрана, видеонаблюдение. Но настоящая угроза пришла изнутри их собственного замкнутого сообщества...».

Дальше выяснится, что в элитном комплексе поросят действует строгая иерархия. Жители делятся на касты по типу домов. Обитатели соломенных домов становятся изгоями, а в кирпичных домах проходят загадочные званые ужины... Социальный конфликт накаляется, когда обитатели соломенных домов начинают исчезать — и подозревать в этом высокие касты.

Совет напоследок. Используйте знакомые социальные ритуалы, но придавайте им зловещий смысл: «Ежемесячные собрания жильцов всегда заканчивались тем, что кто-то исчезал».

6. Фолк-хоррор (как «Солнцестояние» или «Плетеный человек»)

Создавая фолк-хоррор, опирайтесь на традиции и ритуалы, но искажайте их до неузнаваемости. Главное здесь — столкновение современного человека с древними, непонятными ему практиками. Используйте изоляцию, отрезанность от цивилизации и конфликт между древним и современным. Природа должна быть не просто фоном, а активным участником событий (врагом!).

Как превратить любую историю в хоррор — на примере 7 сказок и 7 жанров хоррора

Пример: «Гуси-лебеди» как фолк-хоррор.

«В той деревне праздновали особый день урожая. Раз в семь лет прилетали птицы — белые как снег, но с человеческими глазами. И всегда после их прилета пропадал один ребенок. В этом году очередь была за младшим братом...».

Дальше девочка будет узнавать всё больше о странных обычаях деревни. Выяснится, что гуси-лебеди прилетают не просто так — они часть древнего договора. И каждые семь лет деревня должна отдавать им детей, иначе урожай не взойдет, а земля станет бесплодной.

Совет напоследок. Привязывайте ужас к народным традициям: «В этих краях матери не пели детям колыбельные — они знали, что песни привлекают птиц».

7. Слэшер (как классические фильмы ужасов 80-х)

В слэшере всё строится вокруг преследования и выживания. Главное здесь — постоянное напряжение и угроза неотвратимой расправы. При этом персонажи гибнут один за другим. Создавайте ситуации, где жертва пытается спастись, но каждое решение только ухудшает положение. Можно показать насилие, но главное — показать страх перед ним. Используйте саспенс и момент ожидания угрозы.

Как превратить любую историю в хоррор — на примере 7 сказок и 7 жанров хоррора

Пример: «Волк и семеро козлят» как слэшер.

«Первого козленка нашли у колодца. Второго — на чердаке. Мать-коза знала: это только начало. С каждым стуком в дверь голос волка становился всё больше похож на ее собственный...».

Дальше козлята будут пытаться спрятаться кто куда, но волк найдет способ проникнуть в каждое убежище. Они начнут подозревать, что он не один, что волков целая стая. А может быть, их мать-коза все это время была волком, просто очень хорошо притворялась…

Совет напоследок. Создавайте ложное чувство безопасности: «Козлята закрыли все двери и окна, но забыли, что в доме есть печная труба».

Как всё это использовать?

Выберите тип хоррора, который лучше подходит для вашей истории. Возьмите 2-3 приема из выбранного типа. Добавьте один прием из другого типа для неожиданности

Помните: хороший хоррор строится на нарастании напряжения.

Есть идеи?

Показать полностью 7

Потомственные неудачники

Утро. На улице холодно и сыро. В грязном, заплеванном подвальчике просыпается волосатый, бородатый мужчина средних лет. Первое, что он чувствует, ещё не открыв глаза - страшный зуд. Чешется давно не мытая голова, чешется лицо, жутко зудит борда и кожа лица под ней. Но делать нечего, ему приходится экономить, поэтому помыться он сможет себе позволить только через три дня.

В этом же подвале живёт семья бородатого - жена, трое детей. Ещё немного, они проснутся. Дети начнут хныкать и просить есть. Жена, конечно, хныкать не будет, но будет молча смотреть на мужа долгим, тоскливым взглядом. Но надо экономить. Чтобы заработать ещё пару монет, мужчина достаёт небольшой сверток. Дрожащими руками разварачивает старые вонючие тряпки, и вытаскивает из них блестящий предмет. Если ему удастся сегодня его продать, то ужин будет более-менее сытным (обедали в этой семье редко, а слова "завтрак" дети даже не знали), если не удастся - ну что ж, не судьба. Судьба почему-то никогда не была к нему благосклонна.

Отряхнув от перхоти свою ветхую, давно не стиранную одежду (страдалец всегда спал одетым, чтобы хоть немного защититься от сквозняков, гулявших по подвалу туда-сюда), он молча выходит на улицу.

Небо закрыто тучами, идёт мелкий неприятный дождь, окружающие морщатся и пытаются прикрыться кто чем, но мужчина только рад. Капли, попадая на лицо, хоть немного унимают чесотку, которая мучает его изо дня в день, кроме тех радостных моментов, когда удаётся полноценно помыться. Он добирается до толкучки, люди толпятся там круглый год, в любую погоду. Он робко встаёт в нестройную толпу продающих, и начинает ждать. Проходит час, потом другой, но к плохо одетому и заросшему продавцу никто так и не подходит. Каждого, проходящего мимо, посещает одна из двух мыслей: "торгует краденным!" или, чаще, "пытается продать ненужный мусор". В этом городе и в этой стране поговорка "встречают по одежке" превратилась фактически в закон. Дополнительно отталкивает потенциальных покупателей тот факт, что перед ними грязный, лохматый, но всё же не старый и внешне крепкий мужчина. Он на толкучке единственный, если не считать безногого инвалида войны, продающего деревянные свистульки в десяти шагах, на углу площади. Все остальные - пожилые женщины и совсем маленькие девочки. В общем, те, кого никуда не наймут. Они ещё способны вызвать у пришедших прибарахлиться пусть и брезгливую, но искреннюю жалость и желание помочь, готовность купить вроде и ненужную на первый взгляд безделушку, и заплатить не торгуясь. По сути, на этой площади не торговали, а просили милостыню. Но, во-первых, попрошайничество было сторожайше запрещено законом, за него немедленно отправляли на принудительные работы; во вторых, поговорка "кто не работает, тот не ест", была здесь ещё одним негласным законом. Мальчики, молодые девушки, едва держащиеся на ногах старики - все пытались найти хоть какое-то дело, хоть где-то устроиться, и только совсем отчаявшись, шли сюда. Да и то, ни в коем случае не побирались, а пытались что-то продать, хотя бы для вида

Поэтому ни покупавшие, ни продававшие, совершенно не понимали, что забыл в этом унылом месте взрослый крепкий мужик. Почему он не идёт на завод или в порт, где всегда нужны люди, хотя бы на поденную работу, почему не запишется в армию. Люди бросали на него презрительные взгляды, не понижая голоса обсуждали его, отпуская обидные шутки. Может, дело было в том, что он - иностранец, и не знал языка, не знал отношения местных к труду? Но нет, он появлялся здесь далеко не в первый раз, когда к нему обращались, отвечал почти без акцента. Да и в его родной стране, хоть местные об этом и не догадывались, труд ценился не меньше, а безделье, даже вынужденное, осуждалось даже больше, чем здесь. Дело в чем то ещё. Но никто не понимал, в чем, это настораживало и отталкивало.

Простояв впустую ещё полтора часа, мужчина решил, что пора уходить. Что ж, сегодня ужин у его жены и детей снова будет чисто символическим. Придётся взять последние гроши и сходить в ближайшую лавку. На улице было промозгло и холодно, идти в своё жалкое обиталище, к голодающим жене и детям, тоже не хотелось. Что же делать? Выход - публичная библиотека! Туда пускали каждого, кто не выглядел как совсем уж опустившийся бродяга. Можно было взять любые книги, сесть за уютный столик и читать, сколько влезет, хоть до закрытия. Идти было не очень далеко, и вот он уже у входа. Служащий хмуро оглядел оборванца, но закон есть закон, он позволяет вымокшему на улице бородачу войти, но всё же просит его повесить своё рваное пальто подальше от одежды приличной публики, и сесть где-нибудь в уголке, не привлекая лишнего внимания. "Оборванец" так и сделал. Он сел за столик с шатающейся ножкой, и с упоением начинает читать. Постепенно он забывает о громко урчащем от голода животе, не прекращающей чесаться коже лица, он погружается в мир грёз.

Что читают люди на досуге? Это зависит от человека и его жизненной ситуации. Тот, у кого жизнь скучная, читает детективы, тот, у кого она убогая, любит читать истории успеха. Хорошо отъевшиеся господа могут позволить себе побаловаться на досуге серьёзным сочинением. Глядя на мужичка в ветхом костюме, смотритель зала, иногда от скуки упражнявшийся в дедукции (метод логичесиких рассуждений из любимых детективов смотрителя, да, его жизнь была скучной, который клерку очень хотелось освоить), готов был поспорить, что этот совсем не презентабельный господин читает чью-то красивую и вдохновляющую историю. Может быть, о средневековых рыцарях или пиратах. Служащий библиотеки поспорил бы... и несомненно проиграл спор. Бомжеватый посетитель читал трактаты по философии! Он был угнетен несовершенством этого мира (уж он-то каждый божий день на собственной шкуре ощущал, насколько этот мир поганое и несовершенное место), и хотел изменить это. Он отнюдь не был дураком или лентяем, проучился какое-то время в университете, знал несколько языков. При желании он легко мог найти хорошее и тёплое место, исключительно с умственной работой (по крайней мере, так он про себя думал). Но он как истинный праведник отказывался от собственного блага, чтобы изменить мир для других, сделать его лучше для каждого (такие мысли согревали сердце, а иногда даже пустой желудок). Он жадно читает...

Домой возвращается под вечер, по пустым улицам, газовые фонари почти не горят. Когда до дома остаётся всего две улицы, мимо проносится богато украшенная карета. Чтобы не попасть под неё, уставший читатель решает быстро сойти с дороги на небольшую полоску травы. Карета уже проехала, но при попытке поставить ногу на брусчатку мужчина поскальзывается, ведь подошвы у обуви давно стёрлись, в них скользко даже летом, на сухой и чистой поверхности, а тут всё в жидкой скользкой грязи. Поскальзывается, и падает в грязь. Это событие так шокирует страдальца, что он стонет и не спешит встать. Нет, он не ушибся, поскользнулся он плавно, ноги разъехались, и он, можно сказать, не упал а плавно опустился в грязь. Но до него сразу доходит весь ужас произошедшего - единственная одежда испорчена. Позволить себе даже самую дешёвую прачечную он не может, оттереть пахнущую землёй и собачьей мочой жижу до конца вряд ли выйдет, в любом случае останутся коричневые пятна, которые могут закрыть ему доступ не только в любимую библиотеку, но даже на толкучку! Тамошняя публика одета бедно, но чисто, даже лохмотья безногого продавца свистулек как-будто выстираны. Просто оборванец жалок, но оборванец в пятнах грязи - мерзок.

Нет, он даже не хочет думать, что скажет ему жена, когда он придёт домой (в этой яме было уютнее, чем на улице, поэтому про себя грязнуля всё же называет съемный клоповник "домом"), без гроша в кармане, перемазанный грязью. Немного денег у них осталось, но на улице темно, все магазинчики в их районе закрываются рано, почти всегда ещё засветло, поэтому до завтра не получится купить даже черствую булку хлеба, а ведь домашние с надеждой ждали, что он вернётся раньше, и принесёт хоть немного денег. "Это слишком!" Даже для тебя это слишком!" эти болезненные слова придётся услышать горе-добытчику, как и в каждый неудачный день.

"Ненавижу", шепчет он, лёжа в грязи, а потом произносит это слово ещё трижды, с каждым разом всё громче. Здесь, на тёмной и холодной улице, к нему приходит озарение. Этот проклятый мир нельзя спасти, нельзя сделать его лучше. Его нужно уничтожить! Разрушить всё, что есть. И только на пепелище можно попытаться создать что-то новое. Этот проклятый богатей в золоченой карете считает таких как он грязью. Что ж, если грязи много, она сможет испортить что угодно. Обилие ржавчины разрушает самое дорогое железо. Окрыленный силой ненависти, философ встаёт. Но делает это слишком резко, опять поскальзывается и падает в грязь. На этот раз от крика "Ненавижу!" вдалеке начинают выть собаки...

Этот человек не был дураком, он не был лентяем. Сначала он читал умные книги, потом он начал сам их писать. Ненависть и злоба предавали ему сил, позволяли убедительно произносить красивые речи. Подобные ему люди со всего мира всем сердцем поверили в эту страшную идею - мир жесток и несправедлив со мной, значит надо сделать всё, чтобы его уничтожить. Утопить в крови, если по другому никак. Во всех странах мира тысячи глоток, на разных языках, кричали этому миру "Ненавижу!" Потом полилась кровь. Злоба одного человека была настолько сильной, что продолжила жить и после его смерти, передалась его последователем.

Сейчас этот злой и жестокий фантом ослаб. Но он не исчез. И никогда не исчезнет. Наверное вы слышали их речи. Прислушайтесь в следующий раз. Вы обязательно услышите как злое порождение лежащего в грязи неудачника кричит это страшное слово "ненавижу!"

Рассказ мой, тег "моё"

Показать полностью
5

Глава 14: Нежданные гости

Обследование соседствующего с командным пунктом жилого корпуса не дало никаких результатов,  конечно, если находку множества удобных спальных мест и непонятно зачем нужного карцера нельзя считать за результат. Колонисты стояли в переходе напротив двери ангара, которая была точно такой же, как и дверь командного пункта – за исключением лишь стеклянных вставок, которых не было.

Каждый демонстрировал свои собственные жесты, означающие: «Я нахожусь в глубоких раздумьях. Или, как минимум, делаю вид». Гордон и Барни запустили пальцы в свои бороды и задумчиво почесывали то, что скрывалось за густой растительностью. Скорее всего, там у них были подбородки, хотя в случае Барни нельзя было сказать наверняка – там мог оказаться еще один кулак. В отличие от лампы с джином, почесывание подбородков пока что не исполнило ни одного желания и не сгенерировало ни одной дельной мысли. Райтнов, несмотря на то, что также имел бороду, предпочел упереть руки в бока, а Ангус скрестил их на груди – позы уже более пассивные, так как не предполагали никаких почесываний. Эмилия тоже скрестила руки на груди, но также скрестила и ноги, перенеся вес на одну из них, а Айзек стоял ровно, словно оловянный солдатик с идеальной осанкой, и одна его рука находилась в кармане, а вторая на кобуре пистолета на поясе.

Все они смотрели на небольших размеров дисплей, находящийся на стене чуть правее двери. Под дисплеем находился цифровой блок с физическими кнопками – наверное, предпочтение таким кнопкам перед сенсорными было отдано из-за их простой конструкции и надежности. Причем, кнопки были настолько большими, что, казалось, созданы для великанов. Эмилия была абсолютно уверена, что сможет нажать на «пятерку» своим компактным женским кулаком, не задев даже окружающие ее цифры.

Надпись на дисплее гласила: «Неверный код. Осталось попыток: 4». Одну попытку потратил Райтнов, когда ввел совершенно случайный четырехзначный код откуда-то с потолка. Необходимо было знать этот код, чтобы попасть в ангар.

– Мне кажется, – задумчиво сказал Гордон, – что пытаться угадать код больше не стоит.

В потере одной попытки не было ничего ужасного, однако, Райтнов согласился. Вероятно, им повезет найти на рабочей станции Барни один или даже несколько потенциально подходящих кодов, поэтому смысла тратить оставшиеся попытки впустую не было никакого.

– А что будет, если мы ошибемся пять раз подряд? – задал резонный вопрос Барни и сам же ответил: – замок просто заблокируется, а разблокировать его и сбросить код наверняка можно в командном пункте. Кстати, можно попробовать сделать это прямо сейчас.

– Но вряд ли все так просто, – уточнил Гордон, – не будут же эти коды написаны на стикерах, прикрепленных к монитору, и доступ к этому замку наверняка дается после десятка идентификаций и авторизаций. У тебя может не оказаться достаточных прав для выполнения определенных действий, а если и окажутся – мы опять-таки можем столкнуться с необходимостью ввести еще один, другой код. В общем, дело дрянь.

– Дело стало дрянью с того самого дня, как мы здесь оказались, – бросил Барни, разворачиваясь, – а по поводу кода – есть только один способ узнать. Пойдем и пороемся в базе.

Как и предполагал Гордон, ни код, ни доступ к замку получить не удалось. Однако, Барни упрямо стоял на своем и утверждал, что «вот увидишь, в этом разделе точно все будет», и так множество разделов подряд. Обычно так делают люди, зависимые от средств массовой информации и социальных сетей – их мозг более чем уверен, что следующий клик наконец принесет им удовлетворение и наконец даст то, что они ищут. Но, несмотря на предельно низкую вероятность нахождения необходимой в данной момент информации, особого смысла отговаривать Барни от этой затеи не было, поскольку он мог найти что-нибудь еще.

Чтобы не терять времени, Райтнов решил разделиться – Барни и Ангус остаются в командном пункте и собирают как можно больше информации, а остальные выходят наружу и проводят осмотр ровера. Проходя мимо голограммы, Райтнов снова взглянул на синеватый купол, который все еще находился на своем месте, а затем погрузил в него руку, сжал кисть в кулак и резко крутанул модель базы вокруг своей оси, будто это была веселая детская карусель. Правда, несмотря на всю приложенную силу, скорость вращения «карусели» была довольно низкой, а вскоре оно и вовсе сошло на нет, и Райтнов подумал, что это не так уж и весело.

– Эй, Гордон, – Барни наконец оторвался от своей станции, – аккуратнее там. Я буду наблюдать за голограммой и свяжусь с вами, если под куполом появится что-то постороннее. Тут наверняка есть система автоматического оповещения, надо только разобраться…

Заинтересовавшись собственной мыслью, он повернулся к дисплею и продолжил поиски. Остальные взяли оружие, вышли из командного пункта и направились по переходу в медицинский пункт – туда, где совсем недавно еще лежал еле живой Барни. Который, наверное, уже и забыл про тот эпизод и спокойно изучал свою бывшую рабочую станцию.

Первое, что предстало взгляду Райтнова из маленькой, но потихоньку растущей щели между раздвигающимися дверями – это перевернутый и помятый ровер. Где-то на броне были глубокие вмятины, а в других местах она и вовсе была пробита насквозь. В общем, ровер сейчас больше походил на вскрытую консервную банку – что не удивительно, ведь броня на нем была самого легкого класса, и сам ровер предназначался только для перемещений между базами и защиты максимум от волков.

Двери открылись, и ребята вышли наружу. Эмилия удивленными большими глазами разглядывала то, на чем еще недавно можно было довольно успешно перемещаться, а теперь эта груда металла являлась недвижимостью. Будет чудо, если Гордон сможет это починить, хотя Эмилия не верила в такое развитие событий. Из раздумий ее вывел звук крутящихся шестеренок – она обернулась и увидела кулак Райтнова, нехотя слезающий с кнопки закрытия дверей.

– Зачем? – удивилась она, – тут же может быть небезопасно.

– Мы под защитой купола, – ответил Райтнов, – не переживай.

– Но что, если нет? Тогда у нас могут быть проблемы.

Гордон положил руку на висящий на плече автомат и посмотрел куда-то вдаль.

– Он прав, Эмилия, – его голос был спокоен, – в случае если купол не сработает, а двери будут открыты, тогда проблемы будут у всех. Мы уже однажды пренебрегли техникой безопасности.

Что-то внутри Эмилии понимало, что это правильно, но другая ее часть все-таки хотела довести спор до логического завершения, а именно – до своей победы и безоговорочной капитуляции противников. Она вопросительно посмотрела на Айзека, взглядом предлагая ему занять ее сторону, но тот тоже был сторонником техники безопасности. На этом аргументы ее иссякли, и ей самой пришлось хоть и нехотя, но признать правоту оппонентов.

Гордон обошел вокруг ровера, окидывая его быстрым взглядом. Единственное место, которое внешне не отличалось от первоначального своего состояния – это кабина пилотов, так как она была обшита броней классом повыше. Обшивка во всех остальных местах пострадала гораздо сильнее, но где-то в глубине души Гордон хотел верить, что этот ровер еще не откатал свое. В конце концов, броню можно частично восстановить, и в ангаре есть некоторые инструменты для этого. Конечно, восстановленная броня, в отличие от сросшейся кости, не становится прочнее, но разве это на что-то повлияет, если им не посчастливится встретить в дороге титана?

Райтнов попробовал открыть перекореженную дверь, чтобы добраться до боекомплекта, но ее намертво заклинило. По его подсчетам, в этом ровере заперты два автомата и три пистолета – видимо, придется резать дверь, чтобы достать их.

– Как думаешь, насколько все плохо? – негромко спросила Эмилия у Айзека.

– Думаю, что этот кусок металла вряд ли будет снова ездить, – ответил тот.

Гордон остановился у задней части ровера, снял с плеча автомат и бросил рефлекторный взгляд на предохранитель. Убедившись, что спусковой крючок заблокирован, он отдал оружие Райтнову, а сам зацепился за поручень и забрался наверх. Райтнов, у которого один автомат уже висел на плече, повесил второй автомат на другое плечо и теперь выглядел как Рэмбо.

– Ну что там? – нетерпеливо спросила Эмилия.

Гордон не ответил и продолжил что-то внимательно разглядывать в задней части ходовой ровера. Затем он переместился в носовую часть и после недолгой паузы ответил:

– С ходовой все несколько хуже, чем с обшивкой. Не уверен, сможем ли мы это восстановить – надо посмотреть, что есть в ангаре.

Он выпрямился, окинул товарищей взглядом сверху вниз, а затем присел на корточки и ловко спрыгнул на песок. По его взгляду можно было догадаться, что фраза «несколько хуже, чем с обшивкой» на самом деле означала «мы никогда это не починим».

Такое развитие событий было ожидаемым, но не особо радовало. Райтнов посмотрел на Гордона и, не задавая лишних вопросов, протянул ему автомат. Тот взял его в руки, вновь бросил взгляд на предохранитель и собирался уже закинуть оружие на плечо, когда обратил внимание на взгляд Райтнова. Он смотрел на Гордона, но как-то странно, будто смотря внутрь него. Или, скорее даже, на что-то позади него.

Гордон обернулся и увидел столб пыли, постепенно приближающийся со стороны развилки между военной базой и Альфой. А в следующее мгновение вздрогнул от неожиданной вибрации в кармане – его планшет принимал вызов от Барни. Гордон хотел было дать остальным команду занять позиции, но вдруг обнаружил, что все и так уже спрятались за ровер и держат оружие наготове.

– Да, Барни, что случилось? – ответил он на звонок, – что это к нам приближается?

– Ты не поверишь, Гордон, но это… ровер, – Барни был абсолютно серьезен.

– Ровер?

Неужели были другие выжившие? В это было трудно поверить. А что, если это вовсе не колонисты, а что-то похуже? Например, кто-нибудь из руководителей эксперимента, который, подобно Деду Морозу, торопится к ним и несет мешок новых проблем? Однако, Гордон сразу же отбросил эту мысль из-за отсутствия хоть какой-либо логики, а слова Барни это лишь подтвердили:

– Модель точно такая же, которая сейчас лежит перед вами. Это ровер с Альфы.

– С Альфы? – переспросил Райтнов, который слышал разговор. Он сдвинул брови, и между ними образовалась глубокая вертикальная морщина. Был у него один знакомый с Альфы, с которым неплохо было бы разъяснить пару моментов, желательно в форме крепкого мужского разговора.

Глава 14: Нежданные гости

Подъезжающий ровер начал сбрасывать скорость за несколько десятков метров до них и вскоре остановился напротив. Гордон и Райтнов держали прицелы автоматов на двери, но она по понятным причинам не торопилась открываться. Мало кто испытывает необъяснимое и непреодолимое желание открыть бронированную, – хоть и самым легким классом, но все же бронированную, – дверь, выйти под прицелы и смотреть одним глазом в дуло одного автомата, а другим – в дуло другого.  Люди, приехавшие на этом ровере, скорее всего не рассчитывали увидеть здесь других выживших, особенно вооруженных, и, должно быть, активно что-то обсуждали.

Эмилия перекинулась взглядом с Айзеком, а затем неожиданно для него вышла из укрытия и направилась к роверу. Она встала в нескольких метрах напротив двери, показывая свою открытость к диалогу. Айзек, не успевший ее остановить, мысленно выругался, но тоже поднялся и последовал за ней, держа пистолет в руке. Ему не нравилась эта идея, так как было совершенно непонятно, кто эти люди и что им нужно. Сейчас доверять нельзя было никому, кроме своих ребят… и Ангуса.

Однако, дверь открылась и из темноты начало появляться лицо, которое по мере выхода наружу становилось все более отчетливым и напуганным. При виде вооруженных людей лицо замешкалось и хотело было нырнуть обратно в темноту, но что-то ему помешало. Вздохнув, оно сделало неуверенный шаг вперед, опустившись одной ногой на ступеньку. Райтнов узнал это лицо – оно принадлежало Лилипуту, закадычному другу, или, если быть точнее – закадычной шестерке Джо.

Лилипут медленно поставил вторую ногу на ступеньку, но оступился и с громким и высоким криком упал лицом в песок. На самом деле, было заметно, что кто-то помог ему оступиться, сильно толкнув в спину. Лилипут поднялся, протер глаза, выплюнул изо рта песок, а затем поднял руки вверх и быстро пробормотал, сильно заикаясь:

– Мы не-не в-во-оружены. М-мы тоже колонисты, в-в-выжившие.

Он не сводил глаз с пистолета, который Айзек держал в правой руке, несмотря на то, что ствол был опущен вниз. Мягкий женский голос вывел его из ступора.

– Не нужно нас бояться, мы тоже колонисты. С какой вы базы?

Лилипут, немного осмелев, оторвал наконец взгляд от пистолета и поднял глаза, чтобы увидеть лицо его обладателя. Лицо Айзека не выражало абсолютно ничего, но Лилипут на всякий случай расценил это как «мне без разницы, кто ты и откуда, но если будешь доставлять неприятности, то пожалеешь».

– Как тебя зовут? – вновь прозвучал женский голос.

Лилипут повернул голову в сторону Эмилии, но глаза его по-прежнему остались на лице Айзека, и лишь спустя пару секунд он наконец взглянул на нее. Увидев перед собой красивую черноволосую девушку, он расплылся в улыбке, слегка смутился и ответил:

– Лил… меня зовут Скотт, но друзья всегда звали меня Лилипутом из-за низкого роста.

Он даже перестал заикаться. Окончательно осмелев, он еще раз повернул голову, чтобы увидеть остальных, и даже автомат в руках Гордона и его внушительная борода не заставляли Лилипута так сильно волноваться – лишь улыбка стала чуть более сдержанная. Райтнов был последним, на кого он бросил взгляд, однако далеко не последним по значимости, потому что вдруг улыбка во мгновение ока исчезла с губ Лилипута, а лицо приняло нездоровый белый оттенок.

– А… А-алекс? – заикание снова вернулось.

Неожиданно, он снова упал, потому что из ровера вышел еще один человек, еще раз толкнув того в спину, чтобы не мешался в проходе. Человек этот вальяжно развел широкие плечи, хрустнул шеей и посмотрел куда-то за горизонт.

– Наконец-то свежий воздух, – прохрипел он, – заколебался трястись в этой проклятой колымаге.

В правой руке он держал автомат – стандартный автомат, которым комплектовался каждый ровер. В руках Райтнова и Гордона были такие же. Левой рукой он схватил Лилипута за воротник и с легкостью поднял его на ноги. Рукава были закатаны и обнажали волосатые руки, а лицо было похоже на обезьянье чуть более, чем полностью. Райтнов узнал этого человека. Это был механик по имени Джо с Альфы. Тот самый Джо, который подкинул ему в свое время проблем и подставил его с ровером.

– Стой на месте, Алекс, – рявкнул Джо, когда Райтнов дернулся с места, – я тоже рад тебя видеть.

Он держал автомат в одной руке, подобно герою старого доброго боевика из конца прошлого века, и направлял ствол в Райтнова. Левой рукой он подвинул Лилипута к себе и обхватил его шею массивным предплечьем. Гордону показался смешным этот спектакль, особенно после того, как его опытный взгляд выцепил тот факт, что автомат находится на предохранителе.

– Вижу, ты тоже выжил, так что, думаю, все вопросы между нами решились автоматически, – Джо по-идиотски заржал над собственной шуткой, а затем заметил приближающегося Гордона. – А тебе, бородатый, особые объяснения нужны? Стоять на…

Договорить он не успел. Последнее, что он увидел – это вырванный из руки автомат и приближающийся к его лицу со второй космической скоростью кулак Гордона. Джо залетел обратно в кабину «проклятой колымаги», и лишь сапоги остались на свежем воздухе. Несмотря на то, что его оппонент был крупнее, Гордон обладал гораздо лучшей подготовкой и не постеснялся продемонстрировать свой военный кулак ярости. Он повернулся к Райтнову и пожал плечами, будто извиняясь за то, что сам реализовал его давнее желание.

Лилипут прижался спиной к роверу и поднял руки, демонстрируя свои мирные намерения. Его глаза были широко раскрыты и следили за кулаком Гордона, будто оценивая расстояние до него, а от улыбки не осталось и следа. Выглядел он довольно жалко – было понятно, что за время пребывания здесь он уже натерпелся различных насмешек и оплеух от Джо. А теперь у него появилась возможность эту «дружескую» связь разрушить – с помощью Гордона и компании.

– Расслабься, – бросил Гордон, потирая кулак, – если не планируешь вести себя так же, как он, тебе нечего бояться.

Лилипут сглотнул и быстро закивал, уверяя в своем хорошем поведении.

– Скотт? – позвала его Эмилия.

Он повернулся, увидел мягкую улыбку на ее лице, несколько раз глубоко вздохнул, и это помогло ему успокоиться. Он снова слегка улыбнулся в ответ, при этом немного смутившись, а затем его взгляд скользнул на стоящего рядом Райтнова. Лилипут ожидал увидеть ненависть в его глазах, но с удивлением для себя отметил, что видит сочувствие и сопереживание.

– Алекс, п-прости меня, – его голос сорвался, но он справился с собой, – я знаю, некрасиво вышло. Я хотел остаться и п-помочь тебе, ведь это ты нас с-с-спас и помог добраться до бункера, но Д-Джо просто силой запихнул меня в ровер, и мы уехали. Знали бы вы, как меня достал этот г-го-говнюк.

– Понимаю, – кивнул Райтнов.

Еще на Альфе он замечал странный формат дружбы Джо и Лилипута, и несколько раз пытался заступиться за последнего. Но тогда Лилипут всем своим видом давал понять, что не нуждается в защите, и что его все абсолютно устраивает. Хотя иногда Алексу казалось, будто Скотт убеждает себя в том, что все хорошо, и какая-то его часть отчаянно этому сопротивлялась. В целом, он был славный малый, но находился под влиянием не самого хорошего человека.

Райтнов обернулся на шум позади – начала открываться дверь медицинского корпуса. Сначала в маленькую щелку просунулась любопытная голова Барни, а когда двери открылись пошире, он вышел наружу, нажал на кнопку закрытия и сразу же увидел пятки, торчащие из открытой двери только что приехавшего ровера.

– Как обычно, все самое интересное без меня, – сказал он и укоризненно посмотрел на Гордона. – Что тут произошло?

Его взгляд встретился со взглядом Лилипута, и последний снова лишился дара речи. Если Гордон одним крепким ударом только что вырубил Джо, то чего можно ожидать от этого второго военного, который был гораздо крупнее? И, что самое важное, его кулаки тоже были крупнее. Скотт смотрел на Барни, который был в два раза выше и в два раза шире, чем он сам, и не смел пошевелиться. Он выглядел как хоббит, смотрящий снизу на рыцаря.

– Кто такой? – нарочно строго спросил Барни, не отводя глаз.

Лилипут в одно мгновение пришел в себя и сообразил, что нужно делать. Он выпрямился в струнку, набрал полные легкие воздуха, расположил руки по швам и высоко задрал подбородок, чтобы видеть глаза Барни.

– Скотт Литтл, база Альфа, сэр! Можно просто Лилипут. А ноги принадлежат придурку по имени Джо!

Со стороны это выглядело забавно, и Гордон с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться в голос. Даже Эмилия, которая больше всех сочувствовала Лилипуту, не смогла сдержать улыбку и отвернулась, встретившись глазами с тоже улыбающимся Айзеком. Барни и сам не ожидал такого ответа, и не придумал ничего более подходящего, чем сказать: «Вольно!»

Лилипут наконец позволил себе выдохнуть и продолжил дышать нормально. Барни снова перевел взгляд на торчащие из ровера ноги, и Скотт, проследив его направление, ответил на опережение:

– Мы приехали вдвоем. Сначала нас было пятеро, но выжили только мы вдвоем. Это все и-и-из-за него.

Он опустил голову и слегка всхлипнул. Остальные переглянулись между собой, и улыбаться больше никому не хотелось.

– Ребята, – поднял голову Лилипут, – а у вас есть, что покушать? За последние два дня я не сожрал ни крошки.

– Разумеется, – ответила Эмилия, а затем вопросительно обвела взглядом товарищей. Само собой, нет ничего противозаконного в том, чтобы накормить нежданного и непонятно откуда прибывшего гостя, даже несмотря на то, что его друг – полный кретин.

Гордон встретился взглядом с Барни, и последний сразу понял его мысль и озвучил ее:

– Мы с Гордоном отгоним ровер в ангар и затем приведем этого товарища, – он показал на ноги Джо, – встретимся в столовой.

– Пойдем, – кивнула Эмилия Лилипуту и показала рукой на дверь медицинского корпуса.

Лилипут, не заставляя себя ждать, быстрой походкой направился в указанном направлении. Несмотря на то, что ноги его были короче, чем ноги Эмилии, ей все равно пришлось поторопиться – видимо, он не соврал по поводу того, что не прочь перекусить. Несмотря на то, что Скотт казался славным малым, оставлять его наедине с Эмилией не стоило, поэтому Райтнов и Айзек пошли вместе с ней. Когда дверь корпуса закрылась за ними, Барни спросил:

– Это тот самый Джо, который увел у Алекса ровер?

– Ага. А это – тот самый ровер.

Барни задумчиво посмотрел на сапоги Джо.

– Вот говнюк.

– Лилипут тоже считает, что это слово лучше всего подходит.

Они встретились взглядами и наконец в голос расхохотались, вспоминая недавний доклад Лилипута, практически по уставу. Барни развернулся на месте и бросил взгляд на другой ровер – тот, который был слегка перевернут титаном.

– А с этим что будем делать? Я видел на проекции, что ты его уже осмотрел. Дело совсем плохо?

– А ты залезь и посмотри сам.

Барни пожал плечами, подошел к задней части ровера и с помощью поручня забрался наверх. Быстро прошелся по днищу и слез обратно.

– Дело совсем плохо. Забудем про эту груду металлолома.

– Вот-вот. Неспособны эти роверы защитить от титана.

– Ну а ты чего ожидал? Они же чисто для передвижения вокруг базы. Легкая броня и все такое.

Зато осмотр второго ровера дал результаты. Во-первых, в нем был полный боекомплект, то есть четыре автомата и четыре пистолета, и теперь оружия хватало всем. Во-вторых, теперь у них есть ровно восемь полноценных посадочных мест.

Барни поднял бессознательное тело Джо и положил его на одну из коек ровера, а затем уселся рядом с Гордоном на место второго пилота. Модель ровера была такая же, как и модель перевернутого, но в кабине пилотов было как-то… уютнее. Несмотря на то, что Джо был редкостным придурком, стоит признать, что механиком он был отменным и исправно следил за техническим состоянием и внешним видом транспортных средств.

Вскоре ровер уже стоял в ангаре и составил компанию второму роверу, который с радостью сразу же перестал быть одиноким. Во всяком случае, Гордон предположил, что, будь он ровером, он был бы рад тому, что в его комнату подселился второй. Он улыбнулся от этой бредовой мысли.

– Крепко же ты его приложил, – сказал Барни, вытаскивая тушу Джо и закидывая его на плечи.

– Сила удара прямо пропорциональна тому, насколько сильно тебя достал человек, – глубокомысленно изрек Гордон, – а также есть такая величина, как «скорость доставания».

– То есть, если принять силу доставания за F1, скорость доставания за V1, а силу удара за F2, то получим, что F2 равно F1 помноженному на V1?

– Да. F2 = F1 * V1. И так как правая часть уравнения имела максимальные коэффициенты, сила удара была довольно высока.

– Первый закон Гордона, – усмехнулся Барни и направился к переходу в столовую.

Лилипут сидел за обеденным столом и отчаянно требовал добавки, так как скромной порцией салата он совершенно не наелся. Эмилия, в свою очередь, убеждала его, что после двух дней голодания нельзя просто так взять и набить живот под завязку, иначе будет только хуже. Лилипут в ответ уверял, что лучше скушает что-нибудь еще «под свою ответственность» – в общем, сцена эта выглядела как сбор ребенка в школу, и Райтнов с Айзеком с нескрываемым интересом наблюдали за дальнейшим развитием событий. Даже Ангус, подошедший несколькими минутами ранее, нашел это забавным и улыбнулся.

Однако, когда дверь открылась, и в столовую вошел Барни с Джо на плечах, желание спорить дальше у Лилипута отпало. Ему не хотелось, чтобы его так же таскали на плечах – ему хотелось ходить самому. Барни усадил тело на стул и одной рукой придержал за плечо, а Райтнов сходил за стаканом холодной воды, которая вскоре оказалась у Джо на лице, сопровождаемая звонкими пощечинами.

– Просыпайся, неженка, – подбадривал его Барни, продолжая хлопать по щекам.

Джо издал легкий стон, выразил гримасу страдания на лице и рефлекторно отвернулся, чтобы избежать новых пощечин. Когда он наконец открыл глаза и начал осматриваться, его взгляд выражал только две мысли: «кто вы такие» и «я вас всех ненавижу». Впрочем, это нормальная реакция для человека, которого только что вывели из бессознательного состояния методом холодной воды и звонких пощечин.

Его взгляд встретился со взглядом Скотта. Воспоминания вернулись, и гримаса страдания на лице сменилась гримасой гнева.

– Ну ты и урод, Лилипут. Кто защищал твою задницу все это время? А? И с кем ты теперь? Лучше не попадайся больше мне на пути, сопляк.

– Нет, Джо. Урод – это ты. И защищал ты только свою задницу, а моей лишь прикрывался. И я больше не Лилипут, понял, ты, мешок с дерьмом?

Его голос был спокоен, и он ни разу не запнулся, вызвав у всех окружающих удивление и даже восхищение. В том числе и у Джо. Лилипут больше не хотел быть Лилипутом, шестеркой Джо. Он почувствовал поддержку и становился Скоттом Литтлом, скромным механиком и славным малым.

Да, Джо явно не ожидал такого развития событий. И терпеть подобных высказываний в свой адрес не собирался, особенно от Лилипута. Джо еще сильнее нахмурил брови, а глаза выражали слепую ярость. Он начал подниматься со стула и вскоре навис над столом в полный рост. Его ноги выпрямились, но он продолжал подниматься вверх, куда-то под потолок, и гнев в его глазах сменился удивлением.

Барни держал его за воротник комбинезона как котенка, нашкодившего в углу.

– У меня есть предложение, как тебе провести ближайшую ночь, – сказал Барни и посмотрел на Ангуса. – Что думаешь, док?

– Мы разобрались, как пользоваться карцером, – гордо ответил тот. – Можно, например, настроить автоматическое включение света и звука каждые пять минут, так что незабываемая ночь гарантирована.

Джо усмехнулся, даже несмотря на то, что находился в подвешенном состоянии. Однако, проверять достоверность существования карцера ему не хотелось, поэтому здравый смысл восторжествовал, и Джо немного успокоился.

– Ладно, – нехотя сказал он, – я передумал. Отпусти меня, и никто не пострадает.

– Само собой, никто не пострадает, – ответил Барни, – потому что я-то не передумал. Сегодня ночуешь в карцере, щенок.

И он направился к переходу, неся Джо на вытянутой перед собой руке, и Гордон на всякий случай решил его сопроводить. Джо совершенно не ожидал такого отношения к себе и находился в шоковом состоянии, поэтому даже не сопротивлялся и покорно висел, смирившись со своей участью. Скотту доставляло неописуемое удовольствие наблюдать, как кто-то с такой легкостью ставит этого неотесанного грубияна на место. Ставит на место говнюка, который все три месяца доставал Скотта и не давал ему даже пукнуть без письменного разрешения.

– Скотт, – позвал его Райтнов, когда Барни скрылся за дверью.

– Я за него.

– Расскажешь нам, что с вами произошло за последние два дня, когда они вернутся?

– Конечно, – Скотт расплылся в улыбке. Он уже и забыл то ощущение, когда тебя хотят выслушать и задают вопросы, а не отдают команды. Он с благодарностью смотрел Райтнову в глаза, а затем перевел взгляд на Эмилию. Он все еще надеялся, что она передумает и позволит ему съесть что-нибудь еще.

Показать полностью 1
6

Рассказ в форме бегущей строки

Я много думал о том, что носитель текста тоже важен. Устное слово — не то же самое, что письменное. Слово на экране, написанное на бумаге (разным почерком), напечатанное, вырубленное в скале — это не совсем одно и то же слово.

И значит — с носителем можно экспериментировать.

Например, можно сделать видеотекст — дать тексту движение.

Рассказ может сложиться из титров неснятого немого кино. Из слайд-шоу обычных фотографий, где через невинный рассказ об отпуске начинает пробиваться совсем другая история.

Или из бегущей строки, которую я сочинил к этому посту.

Показать полностью
4

#разговорысматематиками

— Не люблю «воинственный оптимизм» не меньше, чем «успешный успех».

Скривил губы, между бровей проползла морщинка.

— Ну, воинственный оптимизм, по крайней мере, мотивирует? Разве нет?

Оторвал глаза от экрана, смотрит на меня, приподнял правую бровь, ухмыляется:

— Не про-во-ци-руй…. — проговаривает по слогам.

Меня смешит его остроугольная бровь, серьезность кажется напускной, или натужной…

— Брось! Мне правда интересно. Честно-честно…

Уставился в монитор, у правого уголка губ дрогнул мускул. Молчит. Лицо подсветилось синим и словно разгладилось, наверное, переключил картинку. Я сижу напротив, крышки наших лэптопов почти соприкасаются.

— Не мотивирует. Накладывает линзу. Розовую. Выжигает жизнь ожиданием лучшего момента, правильного чувства. Понимаешь?

— Правильного чувства? Нет, не вполне…

Ресницы взметнулись вверх, зыркнул на меня чернотой и снова застучал по клавиатуре. Структура его кода собирается по звукам: клик — это пробел, буквы и цифры стучат «тик-тик-тик-тик», «клак» — отбивает абзац. тиктиктикклаккликтиктиктикклаккликтиктиктикклаккликтиктиктикклактиктиктикклаккликтиктиктикклаккликтиктиктикклак.

Между моих позвонков зудит ожидание.

— Ну? Объяснишь?

Засмеялся.

— Вот ты Лисаааа… — голос зашелестел. Закрыл ноутбук. Смотрит на меня гипнотической чернотой.

— Ну давай, объясню тебе на художественном языке. Представь картинку. Холст во всю стену. Маслом. «Подсолнухи» Ван Года, например. Представила?

Киваю.

— В текстуре и слоях отражен процесс работы художника. Я как-то встречался с девочкой-реставратором и она рассказывала, как они восстанавливают картину. Слой за слоем. Не только цвет, но и фактуру: застывшие подтеки от краски, шероховатости, неровности, впадины и полосы от кисти или мастихина. Она говорила, что по глубине нажима или широте следа, можно различить угол наклона руки мастера, силу нажатия, экспрессию. Понимаешь?

Киваю. Он продолжает говорить, с каждым предложением голос становиться более громким, вязким, обволакивающим:

— А теперь представь, что человек смотрит на картину и видит только отдельные куски, фрагменты, слои. Те, которые художник писал в приподнятом настроении, а фрагменты, которые оказались на картине пока художник грустил, злился, обижался, был разочарован от человека, смотрящего на картину — скрыты. Будут дырявые подсолнухи! А учитывая историю Ван Гога, скорее всего — никаких. Хи-хи. Воинствующий оптимизм ослепляет! Объяснил?

Он смотрит куда-то сквозь меня. Кажется, что тень его голоса продолжает кружиться спиралью по кабинету, вьется сверху вниз.

— Круто! А объясни еще через аналогию на примере образа мясорубки. Можешь?

— У тебя что, домашка по литературе, что-ли? — смеется взахлеб, запрокинул голову, острый кадык подрагивает.

— Ага.

— Ну тогда, давай так: Воинствующий оптимизм, как мясорубка перемалывает ваше сердце в кровавый фарш. Нет. Черт! Не вышло. Это скорее про…

— Воинствующий рационализм?

По его лицу прошел разряд: мускулы на щеках, на лбу и жилы в челюсти пришли в движение против его воли. Я увожу взгляд в монитор. Мои пальцы отбивают ритм: тиктиктиктиктиктиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиктиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтиккликтик.

Слышу как он шумно выдыхает, как шуршит его худи о спинку стула, как пальцы разминают шею, как хрустят его суставы.

Низкий уставший голос ползет по столу:

— Да, ты права… Воинствующий рационализм тоже дерьмище. Любая концепция, рано или поздно начинает проворачивать твое нутро через мясорубку противоречивых и неуместных правил. Вот такая аналогия будет лучше всего.

Выдохнул. Открыл ноутбук. Его пальцы снова застучали по клавиатуре. Крышки наших лэптопов почти соприкасаются. Я верчу в голове мысль: «наша жизнь — это абстрактный экспрессионизм». Или нет?

Показать полностью
7

Ответ на пост «#текст»1

Текст работает с образом столкновения возрастов — юности, играющей в вызов, и взрослости, играющей в мудрость. И надо сказать, делает это хорошо: напряжение между персонажами живое, не надуманное. Но при этом остаётся ощущение, что автор не до конца развернул то, что сам же обозначил.

Начнём с точки входа. Мужчина ожидает дочь, но мыслями уже где-то ещё — в ритуале точности, в тени многоэтажки, в привычном кашле. Это правильный ход — дать сцене фон обычности, который потом будет трескаться. Но дальше появляется девочка, и здесь есть нюанс: её поведение слишком сразу «знаковое». Не клянчит, а почти заявляет, не просит, а вбивает гвоздь. В этом есть стилистическая выигрышность, но теряется реалистичность. Возможно, если бы она заговорила иначе — менее «задуманно», более по-детски, — сцена вышла бы глубже. Сейчас она слишком быстро выходит на метафизический уровень, хотя для такого рода столкновений важен градиент перехода.

Второй момент — сама конструкция разговора. Она напоминает хорошо поставленный диалог из фильма, где каждый знает свою реплику. Девочка будто нарочно подкидывает философские вопросы, взрослый — будто нарочно отвечает так, чтобы мы заметили разницу восприятия смерти. А вот если бы в его ответах было больше колебаний, пауз, каких-то недосказанных слов, ощущение живого столкновения было бы сильнее. В конце концов, взрослые редко отвечают детям афоризмами, особенно в бытовой сцене.

Теперь про центральную идею — страх перед смертью. Здесь текст делает верное наблюдение: юность ещё не успела накопить инерцию жизни, а потому и смерть кажется чем-то не таким уж значимым. Но вот чего не хватает — так это парадокса. Да, молодость не боится смерти, но почему же тогда в её глазах стоит слеза? Почему, если представить себя мёртвым «легко», эта лёгкость оказывается горькой? Возможно, в этом и есть ошибка взрослого героя — он видит перед собой юное равнодушие, а на деле перед ним человек, который только что столкнулся с чем-то по-настоящему тяжёлым, и его цинизм — это форма маскировки.

И наконец, финал. Он хороший, тёплый, он правильно расставляет ритм и тему: после разговора со смертью мы возвращаемся в жизнь, в детские ладошки, в голос бывшей, в мороженое. Но вот что можно было бы добавить — осознание того, что разговор с девочкой не просто «запомнился», а как-то изменил героя. Чтобы у него появилось новое сомнение. Чтобы его уверенность в том, что он знает жизнь лучше, чем она, хоть немного треснула.

В целом текст работает как хорошо поставленная сценка, но чуть больше неряшливости в диалогах, чуть больше человеческой неточности, чуть больше внутреннего напряжения сделали бы его не просто хорошим, а необходимым.

Показать полностью
21

Как сочинить «Колобка» с нелинейным сюжетом

Как сочинить «Колобка» с нелинейным сюжетом

Линейный сюжет — это когда события излагаются строго по порядку. Нелинейный — когда они перемешаны.

Легкие инъекции нелинейности можно встретить где угодно. Кого удивишь флешбэками и флешфорвардами. Рассказчик из «Бойцовского клуба» подтверждает. Что ты сказал? Когда у тебя пистолет во рту, тебя очень тяжело понять.

Чистая нелинейность встречается реже и тем самым интересна. Посмотрим три ее разновидности на примере «Колобка». Как будто переписываем сказку на современный манер. Ну или снимаем короткометражку.

Фрагментированное повествование

Фабула режется на эпизоды, и они меняются местами по временной шкале. Как в «Криминальном чтиве». Или «Герое нашего времени», смотря что вам ближе.

Главный секрет здесь — усилить ценность каждого эпизода. Помните Джона Траволту и Уму Турман на вечеринке и чем она закончилась? Фактически — законченная история.

В общем, нам надо порезать «Колобка» на эпизоды, сделать их яркими и перемешать.

Пусть начнется с погони зайца за Колобком и потасовкой с медведем. Потом отдохнем на картинках сельского быта бабки с дедом. Посмотрим, как скребут по сусекам (и наконец узнаем, что это). Потом бабка месит тесто и понимает, что оно — хренась — живое. Потом переместимся в самый финал — к Лисе и бесславной кончине Колобка.

Заканчиваем на встрече с волком. Тут нас как раз ждет тарантиновский диалог, потому что волк разговаривает мудрыми волчьими цитатами. «Волки — это люди, которые выбрали свободу. Жизнь волка нелегка, но жизнь человека запутана», — говорит Волк., Колобок укатывает от него, и мы понимаем: хоть его ждет смерть, он выбрал свободу. Титры.

Обратное повествование

Все эпизоды движутся от конца событий к началу. Как в «Помни» Нолана. Помните? Я плохо. А ведь он нас просил.

Главный секрет здесь — рассыпать загадки с разгадками по всему повествованию, а главный ответ на главный вопрос разместить в начале событий.

Начинаем с Лисы. Она завтракает Колобком. Смотрит на живот и спрашивает: нахрена ты вообще из дома вышел? Мы тоже не понимаем. Идем дальше. Эпизод с медведем. Колобок катится и поет свою песню, медведь ему: и как ты вообще живой-то еще остался? Мы тоже удивляемся. Смотрим этот эпизод и эпизоды с волком и зайцем. Что-то понимаем про Колобка, но главная загадка остается.

Наконец нам показывают бабку с дедкой, которые поняли, что Колобок — живой, но все-таки решают его умертвить. Колобок дает деру. «Я не готов сдаваться смерти так просто», — говорит он и давит у нас слезу — мы-то знаем его финал. Титры.

«Расёмон»

Одну и ту же историю излагает несколько рассказчиков. Классика жанра — рассказ «В чаще» (Акугатава Рюноскэ) и фильм «Расёмон» (Акира Куросава). Еще классный пример — фильм «Служанка» (Пак Чхан Ук). Ну вы поняли. Колобок у нас тоже получится с восточным колоритом.

Главный секрет здесь — сделать рассказчиков ненадежными. Мы не можем положиться на их версии событий. Если немного сжалиться над зрителем (читателем), можно, конечно, поместить самую правдоподобную в конец или перед ним. Но необязательно.

Например, сначала рассказывает медведь. Он глуповат, простодушен, явно восхищается историей Колобка. Медведь перечисляет, от кого ушел Колобок, когда сбежал из дома. Упоминает, что они встретились перед лисой, говорит, что они просто поболтали.

Рассказывает заяц. По его словам, Колобок просто терроризировал всех зверей своей громкой песней и не давал спать даже по ночам. Какого лешего он вообще ушел из дома? Там сидел себе тихо. Хорошо, что он куда-то сбежал из леса. А, его съела лиса? Да, такое тоже говорят. Она хищница, и не такое может.

Лиса-ницшеанка излагает свою версию событий: все звери, которых встречал Колобок, хотели его съесть. Просто она, лиса, достаточно честная, чтобы в этом признаться. Тем более, именно ей это наконец удалось.

Колобок. Его записку мы находим в дупле дуба. Он пишет ее после встречи с медведем и упоминает, что нашел в лесу крошки, которые сунет в пасть следующему животному. Он подтверждает версию лисы, что все животные хотели его съесть, но ставит под сомнение, что лисе это удалось. Еще мы узнаем из этой записки, что баба и дед разыскивают его, чтобы сунуть в печь. Но он бежит из русского леса. В Казахстан.

Бабка и дед. Развешивают объявления о поиске Колобка. Выжимают из себя слезы и говорят, что не могут жить без своего любимца. Но мы не верим их слезам. Титры.

Показать полностью
7

#текст

— Ты кто?

— Никто.

— Я не вижу тебя…

— Потому что меня нет…

— Я слышу тебя… выходи!

Она вываливается из зеркала, запинается о столик, ударяется локтем о рамку. Из серых шорт торчат худые ноги, большой синяк на правом бедре бурый с жёлтыми подтёками, под левой коленкой ещё один, чуть меньше  — лиловый. Споткнулась, ойкнула, плюхнулась на пол рядом с диваном. Упёрлась спиной в стену, обхватила руками острые колени, смотрит в окно. Рубаха криво застёгнута и вся в краске.

Лицо опухшее, зарёванное, в красных пятнах — почти моё лицо. Волосы растрёпаны — торчат, лоб расчерчен морщинами, хмурится, кусает ногти.

— Ты кто? — разглядываю её, кажется немного брезгливо…

Поворачивается, смотрит, прищурившись, кривит губы, всхлипывает:

— Опять двадцать пять? По новой этот же разговор? Серьёзно?

Голос писклявый, визгливый и мне не нравится её тон, мне сводит скулы… Отворачиваюсь, ищу зажигалку, ставлю чайник, включаю вытяжку, закуриваю…

— Ну, конечно, пассивно-агрессивное игнорирование, почему бы и нет? — снова всхлипнула.

Пытаюсь вспомнить, где и когда я её видела. Что был за разговор?

Вспоминаю…

Снег — манная крупа, мелкий, колючий, вихрится. Сосны покачиваются над головой, роняют белые комья себе под ноги. Курю. Пальцы дрожат, как всегда, но внутри непривычно тихо — все голоса замолчали, мысли улеглись по углам, чувства все вышли с кровью, слезами, потом… пусто. Лицо уже почти высохло — в отражении стекла на веранде я вижу её.

— Ну, ура! Неужели! — она встала и демонстративно мне кланяется. — Я ваше одиночество, ваше высочество!

Смотрит на меня надменно. Я уже почти бешусь. Закуриваю снова. Она проходит ближе.

— Что зубы стиснула? Утомилась от дружочков своих, которые тебе будни скрашивают? Утомилась всех спасать, беречь, чинить, лечить?

Берёт мои сигареты, закуривает:

— Ты же всё знаешь! Каждый твой хищник тебя разлюбит однажды и каждый твой котик тебе надоест или наоборот. Всё приходящее как волна… Ничто не реально и любая иллюзия может быть воплощена. Ничего нет и есть что угодно… Ну, кроме того, о чём ты так страстно мечтаешь: понимания — нет.

Затихла, морщиться какой-то своей мысли. Тянет слова, как резинку, полушёпотом:

— Я м-о-г-у придумать, ч-т-о у-г-о-д-н-о... А ты умеешь воплощать… Границ нет.

Меня бесит её менторский голос, будто она знает про меня лучше меня. Она выгибает спину, гнётся как ветка вправо и назад. А я чувствую, как во мне скрипят суставы, и ещё больше злюсь.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!