Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Ищите дары леса и готовьте изысканные блюда на лесной ферме с ресторанчиками!

Грибники: дары леса

Фермы, Симуляторы, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
21
kaiten77
kaiten77
Книжная лига
Серия Переводы Magnet Letters

Дональд Уэстлейк "Хранители Братства"⁠⁠

1 месяц назад
Группа переводчиков MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastrikes Publication представляют

Группа переводчиков MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastrikes Publication представляют

На что пойдут монахи, когда их двухсотлетний монастырь в Нью-Йорке окажется под угрозой сноса ради строительства нового небоскрёба? На всё, что потребуется. «Не укради» — лишь первая из заповедей, которую придётся нарушить, когда праведники вступят в противостояние с беспринципными дельцами ради самой священной из реликвий — адреса на Парк-авеню.

Роман Дональда Уэстлейка «Хранители братства» представляет собой не просто авантюрно-детективную комедию от одного из самых известных и талантливых мастеров этого жанра, но и удивительно проникновенное размышление о потере, искушении, надежде и странствии, о поиске и обретении своего места в жизни.

ХРАНИТЕЛИ БРАТСТВА в FB2

ХРАНИТЕЛИ БРАТСТВА в PDF

ХРАНИТЕЛИ БРАТСТВА с иллюстрациями в FB2

ХРАНИТЕЛИ БРАТСТВА с иллюстрациями в PDF

От переводчика:

Несмотря на то, что Дональд Уэстлейк никогда не был так известен и популярен у нас в стране, как некоторые другие современные американские авторы (вездесущий Стивен Кинг, например), и в последние годы (особенно после смерти автора) его практически перестали издавать и переиздавать, он все-таки имел и имеет своих почитателей среди читателей, пардон за каламбур. Поэтому, если это имя пробудило хоть какой-то отклик и интерес – я советую ознакомиться с биографическими статьями о нем, рецензиями критиков, предисловиями переводчиков и редакторов, написанными к различным изданиям. Или можете просто выбрать книгу и попробовать почитать. Вполне возможно, что вы откроете для себя великолепного, необычного, разнопланового и очень плодовитого писателя, который доставит вам многодневное, даже многолетнее удовольствие своим творчеством.

Я же здесь и сейчас не стану отнимать ваше время, повторяя все то, что уже написали и сказали люди, которые поумнее меня будут, да и отзывы/обзоры/рецензии пишут поинтересней. Скажу лишь несколько слов о своей работе над этим романом – «Хранители Братства».

Для начала, прочитав аннотацию к роману (она малость преувеличивает, но поскольку аннотация оригинальная, я ее сохранила), не ждите от него напряженных головокружительных приключений в духе «Одиннадцати друзей Оушена», только с монахами. Это в бо́льшей степени приключение духа, заставляющее сопереживать главному герою и его друзьям, и думать не только и не столько о том, каким хитроумным способом они спасут свой монастырь, но и о том, каково это – быть монахом на маленьком уютном островке спокойствия посреди бурлящего Манхэттена и как страшно, должно быть, покидать этот островок; каково это – столкнуться с угрозой того, что не просто снесут твой дом, а разрушат твой мир, твою жизнь – все, что тебе дорого и имеет для тебя смысл; каково это – влюбиться, будучи монахом, соблюдающим целибат, и оказаться перед тяжким выбором: отвергнуть любовь, не говоря уж о прочих соблазнах внешнего мира, или отказаться от своего предназначения, предать свое братство… По динамике и накалу страстей роман, пожалуй, ближе к произведениям Вудхауса (но только этим; в сюжете и атмосфере общего мало), чем к типичным американским приключенческим детективам.

Должна признаться, что, взявшись за перевод этого романа, я немного переоценила свои силы и способности. Нельзя сказать, что английский автора невероятно сложен, вовсе нет. Но у меня это всего лишь второй опыт в переводе романов, и первый опыт с Уэстлейком. И переводить его было посложнее, чем рассказы Кинга, и гораздо сложнее, чем незатейливую «Лошадь Молнию» Джона Мура. Уэстлейк, на всю катушку пользуясь богатством своего (английского) языка, постоянно употребляет в простых ситуациях и простых на первый взгляд предложениях и описаниях замысловатые и заковыристые словечки или обороты речи, в переводе которых не всегда помогают даже словари, предлагающие слишком банальный, прямолинейный или неподходящий вариант, и приходится лишний раз напрягать собственную думалку, импровизировать или идти на жертвы в виде упрощения/сокращения. Обычно при переводе с английского (который некоторые считают примитивным, сухим языком) для одного и того же английского слова приходится подбирать разные русские синонимы. Здесь же мне зачастую приходилось использовать одно и то же русское слово, переводя английские синонимы автора J

И теперь я в полной мере осознала, что произведения Уэстлейка, которые я начала читать и любить, начиная с сокращенного «Проклятого изумруда» в журнале «Смена» и продолжая сомнительными в плане легальности изданиями в начале 90-х, были переведены довольно посредственно и не слишком профессионально, спустя рукава. Многие переводчики явно не выкладывались, чтобы передавать все нюансы и полутона автора, не задумывались, подбирая столь же редкоупотребляемый и при этом подходящий и красиво звучащий синоним простого слова, как у автора, пропускали и упрощали те места, что с трудом поддавались переводу, не говоря уж об американских реалиях и отсылках ко всяким любопытным фактам – им посвящены многие ссылки в этом переводе. Чего еще ждать от смутных 90-х. А позже, как я уже упоминала, российские издательства вообще утратили интерес к Уэстлейку. Обидно и удивительно, учитывая какой массой сочинений всяких ноунеймов завалены книжные прилавки последние 20-30 лет.  

Кому-то и мой перевод «Хранителей Братства» может показаться пресноватым, местами вольным, местами упрощенным, и так себе передающим тонкую иронию и мягкий, теплый, дружелюбный стиль автора. И я даже спорить не буду. Хотя я старалась в буквальном смысле как для себя. Сделать перевод если не отличным, то хотя бы хорошим – это была единственная мотивация, ведь я не занимаюсь выпрашиванием донатов, не сотрудничаю с нынешними самиздатчиками (хотя и не стану возражать против этого) и даже не подписываюсь настоящим именем ради известности J

Читайте и получайте удовольствие от хороших книг и талантливых авторов.

Langley

Показать полностью 1
[моё] Книги Юмор Любительский перевод Ирония Детектив Криминал Приключения Fb2 Длиннопост Зарубежная литература
6
12
kaiten77
kaiten77
Книжная лига
Серия Переводы Magnet Letters

Джон Мур "Лошадь Молния"⁠⁠

4 месяца назад
Картинка не иллюстрирует какой-то определенный момент из книги, просто для красоты. Хотя там есть и замок, и конь, и молнии...

Картинка не иллюстрирует какой-то определенный момент из книги, просто для красоты. Хотя там есть и замок, и конь, и молнии...

Группа переводчиков Magnet Letters более известна по любительским переводам трех книг Стивена Кинга, но приятно видеть, что эти энтузиасты не зацикливаются на определенных авторах и жанрах, и берутся даже за специфические и малоизвестные книги. Рад представить и поделиться переводом пародийно-юмористического романа Джона Мура "Лошадь Молния". Это легкое, доброе. местами смешное чтиво, без убийств и ужасов. Может показаться, что роман ориентирован на подростков, но он способен доставить удовольствие и взрослым.

ЛОШАДЬ МОЛНИЯ в FB2
ЛОШАДЬ МОЛНИЯ с ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ в FB2

Высоко в горах, в темном зловещем замке, типичный безумный ученый со своим юным ассистентом наводит страх на всю округу, творя жизнь противоестественным и недопустимым с точки зрения пожарной безопасности образом. А в это время в долине парочка незадачливых игроков на скачках залезают по уши в долги к безжалостному и бесчестному дельцу, угрожающему переломать им конечности. И все из-за того, что гнедой конь по кличке Чалый Бродяга, сломал ногу. Казалось бы, что может связывать эти события и каким образом могли пересечься судьбы этих людей (и коней). А вот и узнаете, прочитав эту добрую и забавную историю.

Джон Мур знаком нашим читателям по нескольким романам из серии "Принцы двадцати королевств", опубликованных лет десять назад. К сожалению, официального издания других его произведений мы пока не дождались.

Распространение свободное. Не нужно никаких донатов. Версия книги полная, не ознакомительный отрывок. Если хотите выразить признательность переводчику — просто выложите книгу где-нибудь еще с соответствующим комментарием.

Показать полностью 1
[моё] Любительский перевод Фэнтези Пародия Юмор Fb2
4
1
VPASKER
Помощники

Помогите скачать книгу с fb2mir⁠⁠

6 месяцев назад

Помогите пожалуйста скачать книгу, можно и с другого сайта, но уже сутки не могу найти где скачать. Fb2mir зарегистрироваться нереально

Книга назвается "Книга ужасов: история хоррора в кино" автор Скал. Д

[моё] Книги Поиск Помощь Fb2 Текст
5
24
Adlerd
Adlerd
Книжная лига

Подскажите бесплатную электронную библиотеку⁠⁠

7 месяцев назад


Подскажите бесплатную библиотеку fb2, где можно скачать полные версии книг. Всё обыскал, к скачиванию доступны только ознакомительные фрагменты. Интересует Дэн Симонс "Илион" и "Олимп".
Или может у кого завалялся файлик.

UPD. Найдено. Спасибо.

[моё] Без рейтинга Книги Электронные книги Помощь Fb2 Халява Ищу книгу Короткопост Текст
28
XXDok

Помогите с поиском электронной книги⁠⁠

9 месяцев назад

Не могу найти, помогите скачать книжные пираты.

Укус бабочки 2003

Писатель Афанасьев Анатолий

Книги Fb2 Скачивание Ищу книгу Текст
4
11
NixxyBossy

Где вы скачиваете книги?⁠⁠

9 месяцев назад

Так случилось, что послезавтра, скорее всего, меня посадят в тюрьму. Я уже давно под подпиской, суд подошёл к концу, морально и физически я готов. Вопрос не в этом.

Дома остаётся мать одна. Все необходимое для неё я приготовил. Купил запас лекарств, починил все по максимуму, оставил номера друзей которым можно позвонить по любому вопросу. Осталась одна сложность.

Она очень любит читать. Обычная электронная читалка Покетбук. Так отвлекается и отдыхает. Раньше книжки я ей искал в интернете, то здесь, то там что то скачаешь. А сейчас она сама скорее всего не сможет ничего найти среди этих бесконечных вирусов и спама.

Пока у меня вариант литреса, но цены там просто конские какие-то. С её пенсией явно не потянуть. Зашел на Флибусту, там все ссылки ведут на тот же литрес. Насколько я понимаю, после трагического ухода создателя площадку тоже подмяли под себя.

Пробовал качать архив книг флибусты с Торрентов, но там гигантские объемы и рубрикатор, с которым мама не справится. Алфавитный поиск и нет возможности никак сортировать и выбирать что то по содержанию.

Собственно вопрос, друзья Пикабушники. Может быть есть какие то сайты, где за адекватную подписку в месяц можно в интуитивно понятном интерфейсе скачивать книжки fb2 ?

Показать полностью
Литрес Электронные книги Fb2 Спроси Пикабу Текст
36
10
Sinoff
Книжная лига

Энола Холмс⁠⁠

10 месяцев назад

Приветствую всех книголюбов!

Столкнулся с проблемой, нигде не могу найти в электронном виде 2 книги.

Энола Холмс и маркиз в мышеловке.
Энола Холмс и секрет серой печати.

Ни так, ни за деньги.

Может у кого-то есть?

Заранее спасибо!

[моё] EPUB Fb2 Электронные книги Текст Ищу ссылку
5
7
NierAutomata9s
NierAutomata9s
Книжная лига

Аналог программы Sigil для формата FB2⁠⁠

1 год назад

пользую бесплатный Sigil, чтобы править метаданные для книг в формает EPUB (он собственно для этого и предназначен)
- его хватает, и в тяжеловесном Calibre мне нужды нет
- но, вот, наткнулся сегодня на своей читалке Onyx Boox на книгу в формате FB2, которая точно есть и в папке видна, но Библиотека (та, что метаданными оперирует) ее не видит
- надо бы подправить мета-поля "Title" и "Creator", но Sigil c FB2 не дружит, а другого бесплатного инструмента (чтобы для FB2) никак не найду
- можно конечно через Calibre FB2 сконвертить в EPUB - подправить там метаданыне - потом сконвертить назад в FB2
- но мы же не ищем трудных путей, если (возможно) есть легкие, - правда?

[моё] Fb2 EPUB Onyx boox Текст
21
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии