Серия «Польша»

2238

На меня смотрят с завистью

Уж не знаю, это старость или лень, но я купил себе "бабушкину тележку" и ни в чем себе не отказываю.

Стоит, в пересчете на рубли, полторы тысячи. Реально удобно, а колесики всякие ступени или бордюры буквально глотают. Доволен.

Чуть повыше бы ручку – цены бы не было. Любопытно, что с такими тележками в Польше ходят не только пенсионеры, которым уже физически тяжело, но вообще все. Молодые девчонки, мои ровесники, взрослые семейные пары. Это не то, чтобы стыдно – это нормально, и нет-нет, да кто-то с пакетами в руках смотрит на мой wózek zakupowy na kołach с завистью.

Мне в комментариях в ФБ накидали опыт из других стран. Наши соотечественники предполагают, что это старость, жители европейских стран – что это про удобство и комфорт.

Показать полностью 2
998

Ответ на пост «Нужен. Можен»1

Я живу в Польше, и именно на примере польского языка (второй по количеству носителей славянский язык) я понял – насколько сложен русский язык. Падежи, рода, времена, иногда до десятка форм одного слова (а если умножить на рода – еще больше), целая книга с исключениями. Я теперь с таких текстов не смеюсь.

Но тут даже сложнее, языки – как ни крути – весьма похожи (несмотря на сильное влияние немецкого и французского – от алфавита до построения предложений). И эта схожесть иногда вводит в ступор.

Если на двери кабинета у врача или в мэрии увидели надпись "nie pukać" – значит не нужно стучать в дверь. "rozbierać się" – не разбираться, а раздеваться. "dywan" – ковер, "kawior" – икра (красная или черная), а "owoce"  – фрукты.

К чему я тут растекся мыслью: славянские языки и правда очень сложные, причем как для иностранцев, так и для носителей соседних славянских языков. Из последнего моего конфуза – забыл слово посреди предложения, решил воткнуть белорусское "рухацца" (двигаться), а на польском это дословно "трахаться". Было неловко.

P.S. но есть и прикольные вещи, поляки оставляют в кафе не на чай, а на пиво – так и называются – "napiwki".

13

Цветовая дифференциация молочки

Открытие года иммигранта в Польше.

Вся молочка, у которой в оформлении упаковки присутствует фиолетовый — безлактозная.

Как стало проще жить, и кота ночью можно будет не пугать (если вы поняли, о чем я).

Мой товарищ мечтает о такой же яркой и понятной маркировке для безглютеновых продуктов.

Показать полностью 5
41

Ответ на пост «Когда меня спрашивают...»1

Накину на вентилятор стоимость аренды трешки на 60 квадратов в Кракове + коммуналку.

Примерно – 900 евро за аренду и 160 евро за коммуналку. Никакой польской пенсии на эту квартиру не хватит, в Польше такие пенсии чаще исключение, а минимальная пенсия на 2024 год – 283 евро.

В эти два платежа входит вообще все мои траты на жилье, включая интернет, вывоз мусора, сезонные украшения подъездов и территории от УК и все налоги, текущий ремонт и обслуживание бытовой техники (если ты попросил об этом). Все под ключ, ибо квартиру я снимаю в доходном доме.

Контакт на год минимум, есть нехилый залог. Вообще, если вдруг интересно – могу ответить на какие-то вопросы.

Вся информация дублируется на английском, полагаю, что перевод не нужен.

Показать полностью 2
10

Одна звезда в приложении, за сочетание красного вина с рыбой

Краткий перевод:

– все было классно, провожать не надо, дорогу знаю

– все прошло супер! (сигнал мобильника) он поставил одну звезду!

– много мата

– красное вино (бьет себя по лбу), к рыбе!

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!