Истина в вине
Многие наивно полагают, что эта фраза призывает нас дойти до ближайшего магазина, и, купив коробочку "Изабеллы", познать истину в последней инстанции. Или же то, что пьяный человек — мудрец, способный без подготовки сдать экзамен по философии. Увы, Плиний Старший не это имел в виду. Значение у изречения совершенно иное, и на русский язык можно перевести его как "Что у трезвого на уме — то у пьяного на языке".
Пример употребления:
- Зачем ты звонил вчера своей бывшей и сказал, что всё еще любишь ее?
- In vino veritas, друг мой.
Показать полностью
1
