Ответ на пост «Гром среди ясного неба»
Поэтому нынче я изволю выражаться особенно элегантно, по-французски: Putain, c'est toi le patron!
Что по-русски означает, "Ебать, ты ферзь!"
Поэтому нынче я изволю выражаться особенно элегантно, по-французски: Putain, c'est toi le patron!
Что по-русски означает, "Ебать, ты ферзь!"
Не могу найти цитату. Читал как то на башорге, постараюсь передать своими словами.... Далее от имени ТС с башорга но по памяти:
Никогда не забуду моего соседа. Высокий, интеллигентный мужчина лет 50-ти. С кокер спаниелем на поводке... И меня всегда забавляло как он общался с собакой. Арчи, вот смотри дошли до этажа(живем на восьмом этаже, лифт был сломан). Арчи не крутись(перед входом в лифт) Арчи, сейчас придет лифт и поедем(собака рвалась с поводка но послушно успокаивалась)
Но апогеем этой истории была фраза сказанная в лифте:: Арчи, угомонись нахуй, скоро поссышь)
Недавно задумался про матерные выражения. В детстве, в школьные годы маты воспринимались как что-то взрослое, диковинное. Если ты используешь в разговоре с друзьями маты, то ты крутой. А ещё важно не спалиться перед родителями и вовремя свалить от мимопроходящего мужика, который обязательно захочет надавать по шапке за ругань). Став взрослым понимаешь, что маты это уже не круто, маты это способ выплеснуть накопившиеся эмоции в определённые моменты, это способ создать смешную ситуцию вместе с другом и вместе с ним же поржать над нею. А ещё став взрослым ты начинаешь замечать, что ты наоборот пытаешься сократить количество мата в своей речи, так как девушки, оказывается, не любят когда парень матерится, да и во время обсуждения рабочих вопросов с коллегами, партнёрами по бизнесу и просто незнакомыми людьми матюки играют скорее против тебя.
Мат — как пистолет.
Иногда надо просто бахнуть.
А тот, кто палит налево и направо,— безумец.