Детская скороговорка про ежа
Ёж жевал в своём жилье ежевичное желе.
Ёж жевал в своём жилье ежевичное желе.
Egy icipici pocakos pocok pocakon
pöccintett egy másik icipici pocakos pockot.
A pocakon pöccintett icipici pocakos
pocok visszapöccintette az őt pocakon
pöccintő icipici pocakos pocok pocakját.
Одна крошечная полевка похлопала
другую крошечную полевку по животу.
Та, которую похлопали, похлопала ту,
которая похлопывала ее по животу
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Au pied de cet arbre vos laitues naissent-elles? Si vos laitues naissent, vos navets naissent!
Ваш салат растет у подножия этого дерева? Если ваш салат растет, то и репа будет расти!
Bhí bean ag Joe
’s bhí banjo ag Joe
’s bhí banjo ag bhean Joe
B'fhearr go deo Joe ar an mbanjo
Ná bean Joe ar an mbanjo go deo.
«У Джо была жена, и у Джо было банджо,
и у жены Джо было банджо.
Джо лучше всех играл на банджо.
Никогда не трогай банджо Джо».
Зранку верабей на рынку у прадавачкі скраў разынку,
падабраў стручок гароху і арэхаў грэцкіх троху.
А сяброўцы на страху курагі прынес крыху…
Утром воробей украл изюм у продавца на рынке,
взял стручок гороха и несколько грецких орехов.
И, испугавшись, принес своему другу
несколько сушеных абрикосов...