Для многих людей по всему миру визит к врачу может оказаться исключительно сложным из-за языкового барьера в ситуации, когда точность и способность понимать и быть понятым имеют первостепенное значение.
(Фото: Pexels)
Но четверо бывших и нынешних студентов Техниона — Израильского технологического института в Хайфе — разработали новый инструмент, который может положить конец подобным ситуациям: это платформа автоматического перевода, созданная специально для общения пациентов и их врачей.
«Это синхронный переводчик между врачами и пациентами, которые сталкиваются как с языковыми, так и с культурными трудностями», — объясняет генеральный директор CommU , доктор медицины Хадар Элиад.
«Цель CommU — предложить пациенту и врачу свободное общение», — рассказала она NoCamels.
Израиль — это плавильный котел граждан из множества стран, и хотя основным языком является иврит, более 20 процентов населения составляют арабы, а еще 15 процентов являются носителями русского языка.
Стартап был основан Хадар Элиад вместе с финансовым директором Эфрат Ордан, техническим директором Ханной Бен-Йехуда и операционным директором Эллой Файницки. Элиад и Файницки оба были студентами-медиками, в то время как Бен-Йехуда изучала информатику, а Ордан — электротехнику.
Важно отметить, что платформа CommU учитывает культурные различия, которые могут как затруднять диагностику, так и соблюдение режима лечения.
Элиад приводит пример русскоязычной пациентки, которая сообщила врачу, что у нее болит левый бок.
Элиад объясняет, что в русском языке есть специальное слово для области вокруг ребер, но на иврите оно стало более общим обозначением левой стороны. Из-за этого врач изначально не понял, что пациентка имела в виду определенную область на левой стороне тела.
Приложение можно установить на все устройства, включая смартфоны (Фото: BigStock)
Инструмент представлен в виде приложения, которое можно установить на любое устройство, используемое врачом (телефон, планшет или компьютер), и обеспечивает текстовый и голосовой перевод.
Он предназначен в первую очередь для семейных врачей и врачей отделений неотложной помощи — двух мест, где пациенты, родившиеся в иностранных государствах, чаще всего взаимодействуют с медицинским персоналом.
Все четверо начали работать над переводчиком около полутора лет назад, после того как у Элиад случился инцидент во время дежурства в онкологическом отделении, когда ее лечащему врачу пришлось сообщить пациентке, что у нее рецидив рака груди.
Пациентка говорила только по-арабски, а врач не говорил, говорит Элиад. В результате врач была вынуждена адресовать свои замечания мужу пациентки, в то время как пациентка не принимала в этом никакого участия.
«Пациентка сидела там, совершенно не участвуя в разговоре, — говорит она. — Они говорили о ее раке, а она была совершенно отключена».
Элиад спросил мужа пациентки, понимает ли его жена хоть что-нибудь из того, что обсуждается, и тот ответил, что нет, но он сможет объяснить ей это позже дома.
«Мне было больно от того, что ему пришлось сообщить эту плохую новость своей жене дома, когда это была работа врача, который также мог ответить на любые ее вопросы», — вспоминает Элиад.
Затем Элиад пригласила коллегу, для которой арабский язык является родным, для помощи в переводе.
«Внезапно пациентка стала очень заинтересованной, — говорит она, — она стала задавать вопросы о своем лечении, прогнозе и других вещах, которые она хотела знать».
Элиад обсудила этот опыт со своими соучредителями, и они решили создать платформу для решения этой проблемы.
Они создали приложение с использованием ряда различных моделей машинного обучения ИИ, чтобы максимально использовать индивидуальные преимущества различных форматов.
Для создания платформы команда использовала ряд различных моделей машинного обучения ИИ (Изображение: Pexels)
Затем четверо ученых адаптировали новую платформу к своим собственным нуждам, добавив медицинский словарь и термины.
Они активно сотрудничали с антропологами из Хайфского университета с целью включения более 100 соответствующих культурных ссылок, а также сотрудничали с Министерством здравоохранения Израиля и тремя из четырех национальных организаций по поддержанию здоровья.
Приложение поддерживает иврит, арабский, русский и английский — четыре самых распространенных языка в Израиле — а также большинство европейских языков. Они работают над добавлением большего количества языков, говорят четверо, но хотят убедиться, что перевод будет на том же высоком уровне, прежде чем сделать их доступными.
Стартап появился на свет через BizTec , программу предпринимательства Техниона, и этим летом вошел в группу 2024 года программы ускорения раннего этапа MassChallenge Israel — четырехмесячного интенсивного курса в Иерусалиме, который помогает предпринимателям развивать свои зарождающиеся компании.
Недавно команда завершила разработку приложения, сотрудничая с несколькими клиниками, которые лечат пациентов из самых разных слоев общества.
«В последний раз, когда я был в одной из клиник, — говорит Файницкий, — там было шесть пациентов из шести разных стран».
По словам Элиада, сейчас приложение находится на «захватывающей» стадии использования его первыми пользователями, включая персонал неврологического реабилитационного центра в Хайфе, и они надеются быстро расширить охват.
В конце концов, говорит она, «пациент — это самое главное».
«Тёмную ночь» – главную песню военных лет – написал еврей Вэлвл Гуревич. Как и «Шаланды, полные кефали». Потом поэта сломали в ГУЛАГе
«Темную ночь» исполняли Марк Бернес в картине «Два бойца».
Легенда гласит: первая партия пластинок с песней «Темная ночь» вышла бракованной – на ней слышались шумы и шорохи. А все из-за того, что сотрудница фабрики звукозаписи, слушая песню, не смогла сдержать слез. Они капали на матрицу, с которой печатали тираж, и искажали чистоту звука.
В разные годы «Темную ночь» исполняли Марк Бернес, Людмила Гурченко, Муслим Магомаев, Борис Гребенщиков и рэпер Баста. Песня, ставшая шедевром военных лет, до сих пор остается одной из самых любимых у россиян. В 2015 году журнал «Русский репортер» поставил ее текст на 25-е место среди самых популярных в России стихотворных строк. И как часто случается с шедеврами, история его создания полна курьезов. Текст песни написали всего за одну ночь. А его автором стал еврейский поэт Вэлвл Гуревич – позже его обвинили в антисоветской пропаганде и сослали в лагеря.
Вэлвл Гуревич
В 1943 году режиссер Леонид Луков снимал картину «Два бойца». История о дружбе двух солдат на Ленинградском фронте по всем исходным данным должна была стать хитом. В главных ролях у Лукова играли «звезды» – Борис Андреев и Марк Бернес. Оба получили всенародную любовь после выхода фильмов «Истребители» и «Большая жизнь». Второй фильм в последний предвоенный год стал лидером кинопроката: его посмотрели около 19 миллионов зрителей. Вдобавок Андреев успел окутать себя флером настоящей богемной звезды. Сыграв в «Большой жизни» шахтера-стахановца, в реальной жизни он наговорил в подпитии гадостей про советскую власть – и за это летом 41-го оказался в СИЗО. Актеру грозил расстрел. По слухам, от высшей меры его спас Сталин. «Отпустить!» – гласила резолюция вождя, который сам любил фильмы с Андреевым.
Леонид Луков
«Двух бойцов» снимали в эвакуации, в Ташкенте. Съемки шли бодро. По воспоминаниям участников, вся съемочная группа получала удовольствие – до тех пор, пока режиссер не столкнулся с препятствием. Требовалось снять сцену, в которой солдат пишет письмо в землянке. Луков снимал и так, и эдак, но все, по его мнению, выходило затянуто и неправдоподобно. «Он тогда пришел ко мне поздним вечером и говорит: “Никак не идет! Тут бы песню – хорошую, чтобы запоминалась”. И напел мотив – да так, что я сел к роялю и сочинил мелодию в два счета», – вспоминал композитор Никита Богословский.
Кадры из фильма «Два бойца»
Осталось придумать к мелодии текст. Луков случайно узнал, что в Ташкент повидать семью приехал поэт-песенник Вэлвл Гуревич – он же Владимир Агатов. Выходец из киевской еврейской семьи, Гуревич еще в 1918-м решил использовать творческий псевдоним. Тогда им двигал дух революционного времени, гласивший, что нету больше ни евреев, ни русских, ни других национальностей. А есть новый человек, который выкует наконец справедливость на земле. Так Гуревич стал Агатовым. Под этой фамилией он печатался в литературных журналах с Маяковским и Горьким, писал стихи в газеты «Гудок» и «Правда». А позже начал сочинять и для советской эстрады. Первым опытом в этой сфере стала мрачная песня на смерть Ленина в 1924 году. Она начиналась строками: «Скорби народной взметается клич...»
Никита Богословский
В Ташкенте Гуревича сняли с поезда и, не дав увидеться с родными, увезли в студию. По воспоминаниям Богословского и Лукова, текст «Темной ночи» был готов за два-три часа. По дороге Гуревичу рассказали о замысле фильма, и он работал как машина – писал, зачеркивал, писал снова. На глазах изумленных очевидцев рождалось величие: «Верю в тебя, / В дорогую подругу мою, / Эта вера от пули меня / Тёмной ночью хранила. / Радостно мне, / Я спокоен в смертельном бою, / Знаю, встретишь с любовью меня, / Что б со мной ни случилось». Уже глубокой ночью разбудили Марка Бернеса, поехали писать песню в студию. Та была закрыта, по телефону вызывали техников, дирекцию – по легенде, даже сами взломали замок. Проработали на студии до утра. А уже днем Марк исполнял «Темную ночь» в той самой «проблемной» сцене в землянке. Ее сняли за один дубль – она стала одной из самых важных в картине.
Тёмная ночь Поёт Марк Бернес. Кадры и песня из кинофильма Два бойца, 1943 год,
Текст «Тёмной ночи», написанный рукой Агатова (Гуревича)
Режиссер Луков так вдохновился сценой, что решил изменить сценарий и включить в него еще одну песню. По замыслу, она должна была стать контрастом лиричной и грустной «Темной ночи». Так появился второй стихотворный шедевр Вэлвла Гуревича – «Шаланды, полные кефали». Автором музыки стал все тот же Никита Богословский. «Луков дал задание: песня должна звучать в стиле весёлых одесских уличных песен. Но я по рождению ленинградец, никогда не соприкасался с одесским фольклором и просто не знал, с чего начать», – вспоминал тот. По словам Богословского, тогда в газетах дали объявление – всем лицам, знающим одесские песни, явиться на киностудию: «На следующий день привалила огромная толпа коренных одесситов… Очень разнообразных – от почтенных докторов до типов, при виде которых удивишься, что они еще на свободе. Два дня наперебой они пели всевозможные типично одесские песни».
Гуревич тоже прослушал этот «фольклорный» массив. Но для финальной версии текста использовал не одесские «заготовки», а свое собственное раннее стихотворение – о социалистическом соревновании рыболовных бригад. «Киевлянин Гуревич-Агатов ошибся в “Шаландах” только в двух моментах, – писал позже Михаил Пойзнер, журналист и историк Одессы. – Все-таки наш Фонтан мог покрыться не черёмухой, а скорее акацией. А одессит Костя вряд ли мог курить “Казбек”. Он предпочитал бы одесские папиросы “Сальве”».
Фильм «Два бойца» вышел на экраны в октябре 1943 года. Он имел огромный успех у зрителя. Как пишет современное издание «Кинопоиск», «картина дарила ощущение победы – когда до окончательной победы было еще далеко». В августе 43-го завершилась кровопролитная Курская битва. В сентябре Советская армия освободила Новороссийск и Смоленск. Фильм удивительно точно уловил настроение того времени – надежду и зарождавшийся оптимизм. Война совершала свой перелом: в ноябре, когда «Два бойца» уже вовсю шли в кинотеатрах, Красной армией был освобожден Киев.
Постер к фильму «Два бойца»
Но у картины нашлись и недоброжелатели. «Немало партийных идеологов, чиновников и музыковедов бесило, что образы какого-то одесского биндюжника и простой рыбачки Сони из “полублатной” песни глубоко проникли в культурный быт фронтовиков», – писала журналистка Зелина Искандерова. В 1949 году Вэлвл Гуревич был арестован. Впрочем, вряд ли основной причиной ареста был текст «Шаланд». Песня лишь привлекла к поэту ненужное внимание и критику. Остальное сделали трагические совпадения – именно в это время в стране начались масштабные антиеврейские гонения. В январе 1948 года в Минске убили Соломона Михоэлса. В ноябре разогнали Еврейский антифашистский комитет. Набрала ход борьба с «безродным космополитизмом»: все еврейское отныне объявлялось «враждебным», «чуждым», «антисоветским». 8 февраля 1949 года Иосиф Сталин подписал постановление Политбюро о роспуске объединений еврейских писателей в Москве, Киеве и Минске. Одной из целей кампании было в том числе раскрытие псевдонимов. А потому «творческое» имя – Владимир Агатов – не помогло автору «Темной ночи».
Кадры из фильма «Два бойца»
Гуревич пробыл в лагерях семь лет. Все это время он не сидел без дела: организовал лагерный театр и женский хор. В числе прочих привлек к работе заслуженную артистку РСФСР Татьяну Окуневскую – Гуревич буквально вытащил ее из «Степлага» в Казахстане. В 1956 году поэта реабилитировали. А годом позже восстановили в Союзе писателей. Однако, по словам знакомых, Гуревич вернулся из лагеря «сломленным, больным человеком». Он больше не мог создавать «хиты», подобные «Шаландам» и «Темной ночи».
Вэлвл Гуревич умер в 1966 году. Он похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве. Его надгробие украшают строки: «Темная ночь, только пули свистят по степи…»
Проведение клинических испытаний потенциальных лекарственных средств — сложный процесс, в котором участвуют пациенты, врачи-специалисты и передовые медицинские учреждения. Средняя стоимость каждого отдельного испытания составляет многие миллионы — и более 90 процентов из них терпят неудачу.
(Фото: Pexels)
Однако платформа искусственного интеллекта, созданная израильским стартапом QuantHealth, снижает затраты и давление, запуская моделирование клинических испытаний разрабатываемых препаратов, прогнозируя их риски и результаты и позволяя проводить тысячи имитированных испытаний одновременно.
Платформа имитирует как лекарства, так и пациентов, «виртуально подвергая виртуальных пациентов виртуальному лечению», рассказал NoCamels соучредитель и главный стратегический и операционный директор Quanthealth Арнон Хорев.
Хорев поясняет, что самое важное — платформа позволяет фармацевтическим компаниям сократить свои расходы на клинические испытания, которые, по его словам, в общей сложности составляют около 100 миллиардов долларов в год.
«Это самая важная ценность для фармацевтических компаний», — говорит он, хотя для QuantHealth есть и другие соображения, связанные с пациентами.
«Мы хотим помочь им добиться большего успеха, а также быстрее выводить препараты на рынок, предлагать пациентам дополнительные виды лечения, которые они не смогли бы получить в рамках текущей модели».
Клинические испытания с участием пациентов могут занять месяцы или годы, тогда как создание модели QuantHealth занимает всего несколько недель (Фото: Unsplash)
На разработку проекта испытания каждого отдельного препарата платформе требуется всего несколько недель, тогда как для испытаний с участием пациентов требуются месяцы или даже годы.
Он использует электронные медицинские карты 350 миллионов пациентов (все анонимны) и данные о различных препаратах, полученные через специализированные компании, и моделирует, как каждый пациент с его или ее индивидуальной историей болезни будет реагировать на определенный разрабатываемый препарат.
«Мы представляем любого пациента и любое лечение», — говорит Хорев. «Мы измеряем, как эти пациенты отреагируют на это лечение».
А изменяя переменные для исследования, такие как возраст пациента или его медицинский опыт, платформа может предсказать наиболее успешный результат для нового препарата.
Хорев объясняет, что платформа использует очень глубокую и сложную технологию, которую он называет «самой передовой в отрасли». Более того, он утверждает, что она обеспечивает точность в 85 процентов, когда речь идет о прогнозировании успеха или неудачи препарата.
По словам Хорева, платформа фокусируется на трех основных категориях: популяция пациентов с ее широким спектром переменных; сами методы лечения, где она может измерять множество параметров, таких как дозировка, частота и способ введения; и ключевые показатели эффективности (KPI) — определение результатов, которые подтвердят выводы клинического исследования.
Чтобы доказать эффективность модели, компания уже провела множество симуляций различных методов лечения, включая слепые тесты для препаратов, представленных на рынке, а также симуляции для препаратов, результаты клинических испытаний которых еще не были опубликованы.
Результаты были представлены соответствующим фармацевтическим компаниям и показали, что точность составляет 85 процентов.
«Для нас это отличный инструмент продаж, как вы можете себе представить, — говорит Хорев, — но это также способ проверить себя».
QuantHealth изначально сосредоточилась на онкологических препаратах, а затем на методах лечения аутоиммунных, кардиометаболических и респираторных заболеваний (Фото: Depositphotos)
По его словам, эта технология применима для любого вида терапии, но QuantHealth начинала с онкологии, постепенно переходя к таким областям, как аутоиммунные, кардиометаболические и респираторные заболевания.
Если и есть хоть одна медицинская инновация, которая проникла в мировое сознание за последние пять лет, то это, несомненно, вакцина, оказавшаяся в центре внимания из-за пандемии COVID-19.
(Фото: Pexels)
Первые прививки от коронавируса стали доступны в конце 2020 года, вселив надежду по всей планете после более чем года высоких показателей заболеваемости и ужасающего числа смертей от этой болезни, а также месяцев изоляции и ограничения социальных взаимодействий, которые дорого обошлись людям, предприятиям и целым экономикам.
Однако некоторые критики выразили обеспокоенность скоростью разработки вакцин, утверждая, что не были достаточно изучены возможные побочные эффекты — как немедленные, так и в дальнейшем.
Иллюстративный пример. Израильтянин получает вакцину от COVID-19 от сотрудника Magen David Adom (Фото: Magen David Adom)
Маген Давид Адом
СПРАВКА:
Magen David Adom — это национальная служба экстренной медицинской помощи, катастроф, скорой помощи и банка крови Израиля. Буквальное значение названия — «Красный щит Давида», но на многих языках этот символ чаще называют «Красной звездой Давида». Википедия
Теперь исследователи из Тель-Авивского университета (ТАУ) нашли ответ по крайней мере на часть критики, разработав первый в мире способ определения безопасности вакцин с помощью интеллектуальных датчиков, которые используют беспристрастные физиологические параметры для измерения реакции человека на дозу.
Исследователи утверждают, что хотя клинические испытания вакцин, в том числе против COVID-19, включают тесты на безопасность, они опираются на субъективные отчеты участников, а не на объективные данные, собранные специалистами, которые дают четкую и однозначную информацию.
«В большинстве методов, используемых сегодня, клинические испытания, направленные на оценку безопасности нового препарата или вакцины, предполагают использование анкет с самоотчетом, в которых участников спрашивают о том, как они себя чувствуют до и после лечения», — пояснил доктор Ифтах Гепнер с кафедры эпидемиологии и профилактической медицины медицинского факультета имени Саклера Технологического университета Тель-Авива.
Гепнер отметил, что просьба к пациентам описать свои ощущения после вакцинации — это «явно полностью субъективный отчет», еще раз подчеркнув, что даже когда Pfizer и Moderna разрабатывали свои вакцины от COVID, они использовали самоотчеты для доказательства их безопасности.
В своем исследовании ученые продемонстрировали, что интеллектуальные датчики можно использовать для проверки безопасности новых вакцин, работая с израильскими участниками, которым вводили вторую дозу прививки от COVID.
Добровольцы были оснащены инновационными нагрудными датчиками, разработанными компанией Biobeat из Петах-Тиквы, (Израиль), которые измеряли их физиологические реакции в течение периода, начинавшегося за день до вакцинации и продолжавшегося три дня после нее.
Грудной монитор Biobeat отслеживал 13 различных параметров в преддверии и после введения вакцины (Фото: предоставлено)
Biobeat получил одобрение от Управления по контролю за продуктами и лекарствами США и сертификацию CE (Conformité Européenne) в Европе для своих устройств, которые носились на груди (которые использовались в исследовании) и на запястье. Два носимых устройства также были недавно приняты в качестве удаленного сервиса мониторинга пациентов и интегрированы в платформу домашнего ухода Current Health, предлагаемую Best Buy Health в США.
Датчики, размещенные на груди испытуемого, контролировали 13 различных физиологических параметров, включая частоту сердечных сокращений и дыхания, уровень кислорода в крови, температуру и артериальное давление.
Участников также попросили предоставить собственный субъективный отчет о том, как они себя чувствовали в этот период.
Исследование, недавно опубликованное в журнале Communications Medicine , выявило «значительное» расхождение между побочными эффектами, которые, по словам добровольцев, они испытали, и побочными эффектами, которые были фактически объективно измерены.
По словам исследователей, почти все объективные измерения выявили заметные изменения физиологических параметров после вакцинации, даже среди испытуемых, которые сообщили об отсутствии какой-либо реакции.
Исследование также показало, что, хотя побочные эффекты и усиливались в течение первых 48 часов после вакцинации, затем тестируемые физиологические параметры возвращались к уровням, измеренным до вакцинации.
Комментируя результаты исследования, Гепнер заявил, что теперь нет причин полагаться на самоотчеты или просто ждать появления редких побочных эффектов, таких как миокардит. (По данным Йельской медицинской школы, это воспаление сердечной мышцы наблюдалось у 35,9 из 100 000 человек, получивших вторую дозу мРНК-вакцины против COVID-19.)
Доктор Ифтах Гепнер: Больше нет никаких оснований полагаться на самоотчетность при тестировании безопасности вакцин (Фото: Тель-Авивский университет)
По его словам, постоянный мониторинг в домашних условиях решил эту проблему — просто, удобно, дешево и точно.
«Послание нашего исследования ясно», — сказал Гепнер. «Пришло время проводить постоянное, чувствительное, объективное тестирование безопасности новых вакцин и методов лечения».
Умные решения для устранения коренных причин ужасающих транспортных заторов в городах мира.
Вы не стоите в пробке. Вы и есть пробка. Граффити и фото от гида-экскурсовода по Тель-Авиву Now Lux.
Почему в наши дни так чертовски сложно добраться из одного места в другое на машине?
Можно обвинить в этом COVID-19 — люди по-прежнему чувствуют себя некомфортно в общественных местах, таких как автобусы или поезда, — или политику, которая продолжает поощрять использование автомобилей вместо общественного транспорта.
«Люди по-прежнему боятся пользоваться общественным транспортом», — признает Игал Чемерински, директор по доходам ParkNav , израильского стартапа, который помогает находить места для парковки в большом городе , где треть всех пробок на дорогах возникает из-за автомобилистов, ищущих парковку.
«Люди наконец-то начали возвращаться, и тут появился Омикрон», — рассказал Чемерински ISRAEL21c.
Ситуация начинает меняться.
По всему миру обновляются правила, ограничивающие количество автомобилей, которые могут въехать в город. Копенгаген поставил цель — 75% использования устойчивого транспорта (автобусы и поезда, электромобили на аккумуляторных батареях) к 2025 году. Лондон и Сан-Франциско имеют более долгосрочные цели — 80% к 2041 и 2050 году соответственно.
Израиль недавно включился в борьбу, поставив собственные цели по устойчивому транспорту к 2040 году: 75% для 19 населенных пунктов, 70% для 41 города, 65% для 36 регионов и 60% для 37 местностей.
Тель-Авив превратил высокотехнологичный район Рамат-ха-Хаяль в «акселератор и игровую площадку умного города», отмечает Юваль Либ, который руководит инициативами умного города в Amdocs. «То, что вы видите на улицах Израиля, началось здесь».
Подробнее об инновациях
Тель-Авив определенно нуждается в переменах: более половины всех поездок по городу в настоящее время совершаются на автомобиле.
Образование будет иметь решающее значение, говорит Чемерински ISRAEL21c. «Некоторые люди не привыкли пользоваться Moovit, PayPal или ездить на скутере. Образование может сделать приезд без машины менее пугающим. Возможно, появится возможность создать универсальный интерфейс для людей с ограниченными возможностями».
ISRAEL21c рассматривает 11 наиболее перспективных местных стартапов, которые могут помочь сократить время, проводимое нами в пробках.
Прибытие в пункт назначения — это только половина дела. Затем вам нужно найти парковку. Вот тут-то и могут помочь такие компании, как ParkNav.
«Мы берем данные из многих источников — данные вышек сотовой связи, данные мобильных платежей, данные каршеринга, данные с датчиков в автомобиле и спутниковые снимки — и объединяем их в прогнозы», — рассказал ISRAEL21c генеральный директор ParkNav Эяль Амир. Из этого ParkNav вычисляет процент.
«Зеленый цвет означает, что у вас есть как минимум 80-процентный шанс найти место на определенной улице. Все, что ниже 40%, мы окрашиваем в красный цвет». Затем навигационный инструмент ParkNav направляет вас к этим зеленым улицам.
Но парковка — это еще не все. «Через 10–20 лет вы сможете увидеть, открыт ли Starbucks, есть ли свободный столик на четыре места снаружи и не закончилось ли у них для вас миндальное молоко», — говорит Амир.
Еще одно ведущее израильское приложение для парковки — Wisesight из Иерусалима, которое устанавливает датчики и транслирует видео в реальном времени на парковках и на улице. Операторы парковок могут использовать Wisesight для установки дифференцированных цен .
Приложение направляет водителей к свободным местам.
В будущем компания надеется помочь водителям находить свои машины с помощью GPS. На данный момент основным вариантом использования является оплата. Wisesight ссылается на исследования, показывающие, что в половине случаев люди отходят от своих машин, не активируя свои парковочные приложения, либо случайно, либо намеренно, что приводит к штрафам за парковку и потере дохода.
Wisesight работает в восьми израильских городах и имеет пилотные проекты в Лос-Анджелесе, Лондоне, Питтсбурге и Дубае. В Израиле приложение встроено в существующие платежные инструменты, такие как Pango и Cellopark. Генеральный директор Акива Армон рассказал ISRAEL21c, что компания работает «с четырьмя из шести крупнейших интеграторов парковочной отрасли» в Соединенных Штатах.
По данным израильского стартапа NoTraffic, 40% ДТП происходят на перекрестках, однако 99% регулируемых перекрестков по-прежнему работают по старомодным фиксированным графикам. Платформа NoTraffic на базе искусственного интеллекта оптимизирует светофоры, сводя время ожидания к минимуму.
Программное обеспечение компании подключает транспортные средства к городской сети, чтобы создать более плавный опыт для водителей и улучшить общую политику дорожного движения. Датчики искусственного интеллекта компании обеспечивают измерение на уровне глаз приближающихся водителей. Данные передаются в облако NoTraffic в режиме реального времени для дополнительной обработки.
Система NoTraffic учитывает даже наличие скутеров и электровелосипедов. NoTraffic тестирует свою систему в Финиксе и является частью программы NVIDIA Metropolis по управлению дорожным движением с помощью ИИ.
К 2030 году количество транспортных средств на дорогах удвоится, а число городских жителей увеличится с 3,9 млрд до 5,1 млрд человек.
Компания Mobi (полное название: Mobility Insight ) была создана для создания решений по управлению транспортными сетями и упрощению связей между транспортными средствами, а также между транспортными средствами и городской инфраструктурой.
Mobi использует искусственный интеллект для прогнозирования заторов на дорогах, устанавливая беспроводные датчики на солнечных батареях по всему умному городу. Компания сотрудничает с департаментами транспорта США и Израиля, провинцией Оттава, Microsoft и Технионом-Израильским технологическим институтом.
У таких компаний, как Hertz и Avis, есть друг в лице Autofleet — израильского стартапа с программным обеспечением на базе искусственного интеллекта, которое позволяет операторам автопарков выводить свой парк арендованных автомобилей в экономику совместных поездок.
Программное обеспечение Autofleet может точно сообщать операторам автопарка, где находятся их автомобили и когда они будут доступны для следующего водителя. Программное обеспечение Autofleet включает в себя «симулятор поездки» для настройки регионов посадки и высадки и управления сменами водителей.
Autofleet позволяет операторам использовать недоиспользуемые транспортные средства и выполнять поставки по требованию. Среди клиентов Avis/Budget, Suzuki, Revel, Zipcar и индонезийский оператор такси Bluebird.
Убеждение пассажиров пересесть с личных автомобилей на автобусы, поезда, велосипеды и скутеры является ключом к сокращению трафика. Часто называемый «Waze для общественного транспорта», Moovit попал в новости, когда был приобретен Intel примерно за 1 миллиард долларов в 2020 году .
Moovit теперь информирует пассажиров о времени их следующей поездки примерно в 3400 городах в 112 странах на 45 языках с более чем 500 миллионами пользователей .
Когда разразился Covid-19, Moovit добавил функцию, позволяющую пользователям, опасающимся общественного транспорта, запрашивать поездку по требованию. Партнерство между Moovit и Waze сводит пользователей Moovit с водителями Waze Carpool .
В 2022 году компания Moovit запустила приложение We Walk, которое позволяет людям с ослабленным зрением ориентироваться в нужных автобусных остановках и железнодорожных станциях.
Trailze — это как Waze для туристов и велосипедистов. Скриншот: любезно предоставлен
Альтернативой езде на автобусе является аренда велосипеда или электроскутера на станциях проката на городских улицах. Но как узнать, куда ехать? Израильский стартап Trailze, изначально предоставлявший маршруты для пеших туристов, предоставляет навигацию для поставщиков городской микромобильности.
Trailze продает SDK – компьютерный код, который позволяет сторонним навигационным приложениям добавлять карты и функциональность Trailze. Карты Trailze также могут помочь компаниям по доставке еды добираться до места назначения более эффективно.
В Израиле многие пассажиры полагаются не на полноразмерные автобусы, а на общие такси-фургоны, которые следуют по автобусным маршрутам, но более гибкие. Это была идея Via; алгоритмы компании позволяют пассажирам запрыгивать в транспортное средство на ближайшем углу улицы и высаживаться в нескольких кварталах от того места, куда они хотят поехать.
Приложение компании «Via for Schools» используется в Нью-Йорке для маршрутизации около 10 000 школьных автобусов к месту назначения. Оператор паратранзита в Вирджинии, использующий программное обеспечение Via, зафиксировал сокращение продолжительности поездки на 39%. В Джорджии Via сократила стоимость поездки на 59%.
Запущенная в 2012 году, компания теперь работает в 35 странах и заявляет, что обеспечила более 90 миллионов поездок. В 2021 году Via привлекла $130 млн раунда серии G , в результате чего оценка компании составила $3,3 млрд.
Обзор израильских транспортных стартапов был бы неполным без упоминания Mobileye, иерусалимского стартапа по производству автономных транспортных средств, который был приобретен Intel в 2017 году за 15,3 миллиарда долларов и который в настоящее время планирует провести IPO в конце этого года с оценкой в 50 миллиардов долларов.
Система “Mobileye Drive” будет использована в пилотном режиме позднее в этом году в Тель-Авиве и Мюнхене для управления автономными такси. Сами по себе эти роботакси не уменьшат пробки на дорогах, но если они удобны, комфортабельны и дешевы, они могут сыграть свою роль в том, чтобы убедить людей пересесть с личного транспорта на какое-то сочетание общественного транспорта и самоуправляемых такси.
В пилотном проекте Mobileye будет использовать автомобили китайского производителя электромобилей NIO и программное обеспечение другой израильской компании, Moovit, принадлежащей Intel.
Изображение быстро заряжаемой батареи предоставлено StoreDot
Автономные транспортные средства, подобные тем, что предлагает Mobileye, также являются электромобилями, работающими исключительно на электрических батареях. Но зарядка может занять время. Чтобы сделать переход к беспилотному транспорту более привлекательным, израильский стартап StoreDot заменяет графит в стандартной электрической батарее смесью металлоидов, что, по словам компании, позволяет заряжать электромобиль всего за пять минут .
Samsung, Daimler-Mercedes, TDK и BP — все они инвесторы. Генеральный директор Дорон Мейерсдорф говорит, что BP увидела электрическое будущее и намерена превратить 18 000 заправочных станций в точки зарядки электромобилей. Последний слоган компании: «100-мильная зарядка за две минуты». В 2020 году StoreDot объявила, что также будет быстро заряжать дроны .
В городских условиях, где парковочных мест мало, CityTransformer справится с задачей. Супермаленькое транспортное средство даже складывается: четыре CityTransformer могут поместиться на одном стандартном парковочном месте.
Автомобиль имеет запас хода от 120 до 180 километров (от 74,5 до 112 миль) и максимальную скорость 90 километров (56 миль) в час. Израильская добровольческая организация реагирования на чрезвычайные ситуации United Hatzalah подписалась в качестве клиента, как сообщается, купив 1000 CityTransformer в рамках сделки стоимостью 22 миллиона долларов.
Пассажирские автомобили (цена по предзаказу $14 500) должны поступить в продажу в 2025 году. «В настоящее время в городских районах проживает более четырех миллиардов человек, и в ближайшие годы их число будет только увеличиваться», — говорит генеральный директор Асаф Формоза. «Людям нужны автомобили для городских центров, для узких улиц, для завтрашнего мира».
Люди на 52% чаще делятся видеоконтентом, чем любым другим типом контента, а в 2024 году 89% потребителей подтвердили, что хотят видеть больше видеороликов от брендов.
Инструмент доступен через D-ID Studio или API.( Фото: D-ID )
Компании, желающие расширить свое цифровое присутствие, и начинающие создатели контента, стремящиеся охватить аудиторию по всему миру, теперь могут использовать генеративный ИИ для адаптации своих видео на разных языках.
Video Translate — это новый инструмент от израильского стартапа D-ID, который позволяет пользователям загружать видео, которые затем автоматически переводятся на несколько языков, клонируя голос говорящего и адаптируя движения его губ из одной загрузки.
«Поскольку видеоконтент становится все более важным для цифровой коммуникации, важность взаимодействия с многоязычной аудиторией никогда не была столь значительной», — сказал Джил Перри, соучредитель и генеральный директор D-ID. «D-ID Video Translate — это игра-переворот для тех, кто хочет создавать увлекательный и доступный видеоконтент для глобальной аудитории без значительных затрат, переопределяя то, как мы общаемся по всему миру».
Видео быстро стало доминирующей формой современной коммуникации, и все, от крупных предприятий до молодых независимых создателей контента, используют его для распространения своих сообщений. По данным Vidico, 91% компаний «публикуют видео, подчеркивая свою важную роль в привлечении аудитории и стимулировании роста бизнеса», а 68% маркетологов, которые еще не начали использовать видео, намерены начать в 2024 году. По данным HubSpot, люди на 52% чаще делятся видеоконтентом, чем любым другим типом контента, и в 2024 году 89% потребителей подтвердили, что хотят видеть больше видео от брендов.
Его инструмент позволяет переводить английские видео на французский, испанский, немецкий, арабский, японский, китайский и другие языки, всего 30 вариантов. D-ID присоединилась к другим компаниям, таким как Wav2lip, которая предлагает библиотеку AI для дубляжа и синхронизации губ, и другим инструментам AI-перевода, таким как ElevenLabs, Descript, Veed, Camb.ai, Speechify, Captions.ai и Akool. Он также позволяет создавать видео с использованием AI-аватаров, которые могут говорить на нескольких языках, подобно таким компаниям, как Deepbrain AI, HeyGen и другим.
CTech пригласили поэкспериментировать с платформой и увидеть весь ее потенциал. Мы записали 30-секундный клип со следующим диалогом: «Привет, ребята, это Джеймс Спиро. Я говорю с вами на совершенно другом языке, чем тот, который вы слышите прямо сейчас. Я говорю по-английски, но с помощью инструмента D-ID Video Translator я могу говорить с вами на французском, испанском, арабском и многих других языках. Он использует генеративный ИИ, чтобы преобразовывать то, что я говорю, и представлять это различным компаниям и создателям контента по всему миру. Это очень круто».
Видео было загружено в его систему, где я мог перевести его на три языка из полного списка. Я выбрал арабский, французский и немецкий, а также второе видео, переведенное на греческий, русский и испанский — странно, что не было опции иврита, которая помогла бы мне с этой историей для наших кузенов-калькалистов. После загрузки я терпеливо ждал примерно пять минут, прежде чем видео были готовы (мой доступ ограничивал переводы 30 секундами, но инструмент доступен для видео от 10 секунд до 5 минут).
Два получателя моих греческих и арабских видео сказали мне, что инструмент перевода «на 90% там» с точки зрения акцента, точности и убедительности. Читатели, говорящие по-французски, могут оценить видео самостоятельно.
Компания предлагает инструмент по комбинированной цене, начиная с бесплатной и до $108 в месяц, где доступ расширяется и удаляются водяные знаки. Она также предлагает «Премиум и Стандартных докладчиков», которые доступны в цифровом формате для чтения сценариев, если нет доступных живых актеров. Для тех, кто хочет инвестировать во что-то, что поможет им расширить охват своего сообщения, для работы, удовольствия или иного, настоятельно рекомендуется использовать такой инструмент, чтобы сделать это.
В целом, Video Translator — это забавная разработка на пути к будущему, в котором создатели хотят публиковать видео, пользователи хотят их потреблять, а аккаунты хотят расширять охват своих сообщений. Он не выглядит идеально — синхронизация губ не идеальна, и люди, которые знают мой голос, сомневаются, насколько он похож на меня, — но это убедительное начало распространения видео следующего поколения.
Video Translate доступен через D-ID Studio или API, и пользователи могут зарегистрироваться на бесплатную пробную версию на один месяц или запросить демоверсию. На сегодняшний день D-ID выпустила более 180 миллионов видеороликов от более чем 280 000 разработчиков.
Компания была основана в 2017 году и в этом году названа Calcalist 13-м самым многообещающим стартапом за свою технологию, которая помогает с «очеловечиванием ботов». Она привлекла в общей сложности 48 миллионов долларов от Pitango, OurCrowd, Macquarie, Maverick, AXA Ventures и Y Combinator.
“Если вы захотите создать аватар с использованием Джо Байдена или Дональда Трампа, вы будете заблокированы”. | CTech
Flint Capital привлекает $160 млн; Израиль запускает многомиллионную инициативу по привлечению лучших мировых талантов в области искусственного интеллекта
Сергей Грибов из Flint Capital.( Фото предоставил : Сергей Грибов )
Новый фонд будет инвестировать примерно в 25 компаний с израильскими основателями, а также в израильские предпосевные венчурные фонды и европейские стартапы.
Базирующаяся в Бостоне фирма Flint Capital объявила о закрытии третьего венчурного фонда для стартапов на ранней стадии и фонда для поздней стадии на общую сумму $160 млн. Средства были получены от предпринимателей в сфере ИТ, включая бывших основателей портфелей, и будут использованы для помощи израильским и европейским стартапам на ранней стадии в секторах, связанных с кибербезопасностью, финтехом, цифровым здравоохранением, корпоративным SaaS и выходом B2C на американский рынок.
«Работая почти с 70 портфельными компаниями, мы заметили растущий спрос на более длительный инвестиционный цикл и создали фонд поздней стадии «Возможности» для компаний, в которые Flint Capital успешно инвестировал ранее», — сказал Сергей Грибов, партнер Flint Capital. «Это позволит нам активно поддерживать наши портфельные компании на протяжении всего жизненного цикла их стартапа».
Flint Capital ранее привлек два фонда, первый из которых показал IRR около 25% и три единорога в своем портфеле: израильская WalkMe (приобретена SAP), Socure и Flo Health. Он также инвестировал в израильские компании CyberX (приобретена Microsoft) и Voca.ai (приобретена Snap). Третий фонд продолжит свою политику инвестирования в стартапы на ранней стадии с опытными основателями, а также в израильские фонды венчурного капитала pre-seed.
«Израильские предприниматели — одни из самых стойких людей в мире. Сейчас, как никогда ранее, Flint Capital стремится инвестировать в следующее поколение израильских основателей. Особенно в эти трудные времена мы стремимся поддерживать процветание Израиля», — добавил Дэвид Фельдман, директор Flint Capital и представитель тель-авивского офиса компании.
Flint Capital был привлечен в 2013 году, его штаб-квартира находится в Бостоне, штат Массачусетс. Его управляющими партнерами являются Дмитрий Смирнов, Сергей Грибов и Эндрю Гершфельд. Недавние последующие инвестиции включают Sensi.ai , который привлек $31 млн в серии B под руководством Insight Partners и Oren Zeev, и Cynomi , который привлек $20 млн в серии A под руководством Canaan Partners. Предполагается, что новый фонд будет инвестировать примерно в 25 компаний.
ПОДРОБНОСТИ:(Кратко)
$160 млн под управлением и 10-ти кратные прибыли на вложенный капитал: «кухня» венчурного фонда Flint Capital
Для большинства стартапов венчурный фонд видится компанией, в чьих руках путь к его, стартапа, успеху. В то же время, фонд является таким же бизнесом, который работает на результат, рассчитывает на прибыльность и ищет надежных партнеров.
О том, каким венчурный фонд видит рынок стартапов, Startup Jedi расспросил Дмитрия Смирнова, Управляющего партнера одного из самых весомых игроков на рынке региона — фонда Flint Capital. Вы узнаете об эволюции развития фонда, какие тренды в венчурной сфере есть сейчас и в каком направлении она развивается.
О фонде
Flint Capital — международный фонд венчурного капитала, который инвестирует в Early stage стартапы из таких сегментов рынка, как корпоративное ПО, fintech, health tech, искусственный интеллект, автоматизация, мобильные приложения, маркетплейсы. Фонд был создан в 2013 году. Офисы фонда расположены в США, Израиле и Европе.
Команда Flint Capital собрала и проинвестировала фонд Flint Capital I, Flint Capital II, Flint Capital III. Общий объем средств под управлением фонда составляет $160 млн.
Мы инвестируем в крупнейшие компании из США, Израиля и Европы и помогаем им, выступая мостом на рынок США. Мы команда опытных операторов, которые внедрили эту стратегию для других компаний. Мы местные и известные на наших целевых рынках.
Портфель
Наш капитал помогает талантливым предпринимателям преодолевать границы для своих идей. Мы считаем, что основатели являются ключевыми факторами успеха бизнеса, поэтому мы работаем с исключительными основателями и формируем убеждение на самых ранних этапах процесса.
Flint Capital I, запущенный в 2013 году, объемом $93M оказался очень успешным фондом, он демонстрирует Net IRR больше 20% по всем 30 портфельным компаниям, в нем было совершено 12 «выходов», в том числе продажа компании CyberX корпорации Microsoft.
Но самые крупные «выходы» в этом фонде еще впереди. Рассчитываю, что мы обеспечим нашим инвесторам, как минимум, 3Х прибыли на вложенные средства.
Исследователи из Тель-Авивского университета (ТАУ) решили загадку, которая озадачивала ученых на протяжении столетий: почему танцуют подсолнухи.
Профессор Ясмин Мероз с подсолнухами в ходе своего исследования (Фото: Тель-Авивский университет.
Работая в сотрудничестве со своими коллегами из Университета Колорадо в Боулдере, исследователи обнаружили, что, когда растения находятся в непосредственной близости друг от друга, они могут двигаться, избегая тени, отбрасываемой их соседями, тем самым максимально увеличивая пребывание на солнце, чтобы лучше расти.
А у невероятно высоких подсолнухов, названных так за их способность следить за движением солнца, эти движения напоминают танец.
Именно эти, казалось бы, случайные движения, называемые круговыми движениями, были источником восхищения с тех пор, как Чарльз Дарвин исследовал мир природы около 200 лет назад.
Исследователи изучали подсолнухи, растущие в условиях высокой плотности, и наблюдали, как они перемещаются, чтобы обеспечить как можно больше солнечного света для всей группы растений.
Фотографируя цветы каждые несколько минут и объединяя их в виде замедленной съемки, исследователи смогли увидеть, как подсолнухи “танцуют”, принимая такие положения, которые позволяли бы каждому отдельному цветку получать как можно больше солнца и находиться вдали от тени друг друга.
Исследованием руководил проф. Ясмин Мероз из Школы растениеводства и продовольственной безопасности Тель-Авивского университета вместе с профессором Орит Пелег из Университета Колорадо в Боулдере и ее результаты опубликованы в престижном журнале Physical Review X.
“Завод по производству подсолнечника использует тот факт, что он может использовать как маленькие и медленные шаги, так и большие и быстрые, чтобы найти оптимальную организацию для коллектива”, - сказал Мероз.
“Это чем-то похоже на многолюдную танцевальную вечеринку, где люди танцуют, чтобы занять больше места: если они будут слишком быстро и много двигаться, то будут мешать другим танцорам, но если они будут двигаться слишком медленно и мало, проблема тесноты не будет решена, так как в одном углу площади будет очень тесно и пусто с другой стороны. Подсолнухи демонстрируют схожую динамику общения – сочетание реакции на тень соседних растений наряду со случайными движениями независимо от внешних раздражителей”.