Сообщество - Лига историков

Лига историков

19 432 поста 55 039 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

50

Каталог птиц, свиней, коз, кроликов, собак, принадлежностей птицеводства и тд 1914 год

Источник и остальные страницы

Показать полностью 25
73

Каталог лесопильных рам и деревообделочных машин 1913 год

Источник и каталог полностью

Показать полностью 25
190
Лига историков

Невероятное путешествие одной семьи длиной более 20 000 км на трёхколёсном скутере

Невероятное путешествие одной семьи длиной более 20 000 км на трёхколёсном скутере

В 1956 году семья Монтин состоящая из француза Гая Монтина, его жены из Британии Берил и их двух детей Чарльза и Ивонны (четырех и двух лет соответсвенно) отправилась в эпическое путешествие длиной более 20 000 км от Сиднея в Австралии до Парижа. Они преодолели этот путь на доработанном трехколесном скутере Lambretta который Гай самостоятельно модифицировал, добавив жилое пространство их фанеры и брезента. Этот импровизированный дом на колесах, развивал максимальную скорость всего 40 км/ч, а по проходимости был равен трехколесному велосипеду. Путешествие заняло больше года, из них долько два месяца активного пути, а все остальное остановки из за непогоды, технических проблем или просто в гостях у местных жителей. Общая стоимость составила 350 фунтов, 80 на бензин, 200 на еду, 5 на куртки и перчатки из козьей кожи, остальное - ремонт, визы и паромы.

Гай Монтин, француз по происхождению, живший в Австралии, давно мечтал о настоящем приключении, по выходным, на заднем дворе он модернизировал обычный скутер в мини-дом. Его жена не сильно любила путешествовать, но любила мужа, и когда он предложил ей путешествие через половину мира, Берил согласилась на авантюру с условием, что они заедут к ее семье в Великобританию. Путешествие началось в марте 1956 года с этапа в 5 тысячь километров от Сиднея до Перта, через суровую австралийскую глубинку. Дороги были в основном гравийными, а жара делала приключение тяжелым испытанием, и все таки этот отрезок пути будет самым быстрым в их путешествии не считая дорог Европы.

По пребытию в Перт, семья села на корабль до Коломбо (Шри-Ланка, тогда Цейлон). Оттуда они отплыли в Бомбей (Мумбаи), Индия, где и началась основная часть их сухопутного путешествия. Изначально Монтины планировали провести в Индии шесть недель. Гай тщательно изучил сезонный характер муссонных дождей и придумал способ их избежать. Однако именно муссон в конечном итоге положил конец их путешествию. Гаю, Берил и детям пришлось положиться на гостеприимство индийских жителей, которые предложили им убежище на время дождей. В итоге их пребывание в Индии продлилось более четырёх месяцев. Одна индийская газета даже написала о семье путешествеников, в ней рассказали, что семья ежедневно купается в Ганге и соблюдает вегетарианскую диету, что по словам газетчиков укрепляет их здоровье перед долгим путешествием.

Далее путь лежал через Пакистан, Иран (тогда Персия), Ирак, Сирию и Ливан. В Пакистане, в пустыне Качхи, они собирали дождевую воду с полиэтилена и ели фаршированные перцы. Участок от Кветты до Мешхеда (3000 км) занял недели, с ежедневным рационом из сушеного козьего сыра и фруктов. Берил отмечала в своем дневнике, что самое главная проблема этого приключения, отсутсвие ежедневного душа, а о теплой ванне она могла только мечтать.

Им повезло и крупных поломок за их приключение практически не было, один раз в Иране семья пережила снежную бурю во время которой сломалась вилка на переднем колесе, это было недалеко от города Шахруда, тогда местные жители докатили скутер до города и бесплатно его починили.

Позже Гай написал письмо в компанию Lambretta в котором рассказал как все говорили ему, что он сумасшедший, и что никто никогда не верил, что они доберутся до своей цели. В Сиднее никто не думал, что они вообще доберутся до Перта. В Коломбо люди клялись, что семейство не доберется до Лахора. В Лахоре, что невозможно добраться до Кветты. В Кветте их считали сумасшедшими, если они действительно думали, что смогут проехать через Персию.

В письме Гай с торжеством и огромным удовольствием написал:"И всё же мы всё ещё движемся..." Он продолжил письмо: "Мы уже прошли худшее. Теперь мы точно знаем, что семья из четырёх человек может есть, спать и проехать пятнадцать тысяч километров на Lambretta Furgoncino. Мы не сумасшедшие. На самом деле, мы, четверо, в великолепной физической и моральной форме. Подождите, пока не увидите нас в газетах".

В Греции они отпраздновали Рождество в канаве у реки с украшенной можжевеловой елкой, которая росла прямо там. В Турции брали уроки турецкого и слушали рассказы англоязычных туристов в чайхане.

По Европе ехать было проще всего, асфальтированные дороги и постоянно встречающийся английский делали поездку приятной прогулкой. В начале они заехали к семье Берил, где провели неделю рассказывая о приключениях, а после отправились к последней остановке в их маршруте.

Невероятное путешествие одной семьи длиной более 20 000 км на трёхколёсном скутере

Путешествие закончилось в апреле 1957 года в Париже. Здесь они провели ночь в своём верном домике на колесах в парке "Булонский лес" на окраине города. Всего они проехали через 11 стран и столкнулись со всем: от метрового снега до аномальной жары и муссонных дождей. И хоть путешествие по их словам было прекрасным, обратно они венулись по морю. Дома Гай начал планировать новое приключение, в этот раз по Америке, но Берил уже не согласилась. Детям скоро нужно было в школу, а принятие теплой ванны дома, выигрвает перед холодной водой из речки неизвестно где.

Всем спасибо, кто прочитал. Подписывайтесь будет интересно.

Еще есть группа в вк https://vk.com/club230098140 - где статьи выходят чуть раньше, есть короткие посты, и просто исторические фотографии.

Так же сообщество в телеграме https://t.me/+Y-znwBrdDJlhMTIy тут выходит, дополнительный контент 18+ и самые кровавые и ужасные истории

Показать полностью 19
60

Эта бас-виола да гамба — один из великолепных инструментов, созданных Тильке, одним из ведущих мастеров своего времени

Инструмент был изготовлен для курфюрста Баварии Макса Эммануила в 1691 году. Высота ее 124,5 см.

Сам Макс Эммануил играл на органе, клавесине, блокфлейте и виоле да гамба. Однако этот экземпляр скорее экспонат, поскольку богатая инкрустация значительно снижает акустические качества.

Показать полностью 3
76

Правда ли, что Энтони Бёрджесс написал «Заводной апельсин», чтобы обеспечить жену после своей смерти от рака?

В Сети популярна история о том, что Бёрджесс якобы создал свой знаменитый роман после того, как врачи поставили ему смертельный диагноз: из-за опухоли мозга ему осталось жить не больше года. Мы проверили достоверность подобных публикаций.

Спойлер для ЛЛ: неправда

В разных источниках эту историю рассказывают с небольшими отличиями, но главные детали остаются одинаковыми: в 1959 году Бёрджессу, тогда простому школьному учителю, врачи диагностировали неоперабельную опухоль мозга и сказали, что ему осталось жить не более года. Чтобы после его смерти жена не осталась без средств к существованию, Бёрджесс решил написать за этот год книгу — всего одну, но бестселлер. В результате появился роман «Заводной апельсин», ставший впоследствии культовым. Болезнь после этого якобы отступила, а Бёрджесс прожил ещё долго и написал много книг. Подобные публикации можно встретить в Facebook (1, 2, 3), Instagram и «ВКонтакте», в СМИ и на сайте писателя Дмитрия Быкова.

Британский писатель Энтони Бёрджесс написал более 30 романов, самым известным из которых стал «Заводной апельсин» — во многом благодаря экранизации Стэнли Кубрика. Бёрджесс родился в Манчестере и после университета и военной службы преподавал — сначала в Великобритании, затем в Британской Малайе и Брунее.

International Anthony Burgess Foundation / Facebook

International Anthony Burgess Foundation / Facebook

В большинстве публикаций о необычной судьбе Бёрджесса особо подчёркивается, что никакого писательского опыта у него не было — только горячая любовь к литературе. Однако это не так. Он начал писать сразу после того, как переехал в Азию. Его первый роман «Время тигра» был опубликован в 1956 году и рассказывал о жизни учителя в Малайе. Как пишет Эндрю Бисвелл в книге «Настоящая жизнь Энтони Бёрджесса», роман был издан тиражом 5000 экземпляров и отзывы критиков на него были довольно неплохими. Уже через неделю после публикации «Времени тигра» писатель отправил в издательство новую книгу из того же цикла, а потом написал и третью, которая вышла в 1959 году.

К тому времени Бёрджесс уже перебрался в Бруней. Однажды во время занятия он упал и некоторое время отказывался встать. Его отвезли в больницу, а оттуда отправили в Великобританию на обследование и лечение. Вскоре после этого его трудовой контракт расторгли, а он вместе с бывшим учеником начал варить и продавать мет.

Историю о своём диагнозе Бёрджесс рассказывал по-разному. В интервью, которое было опубликовано в Sunday Times в 1967 году, писатель говорил, что опухоль мозга ему диагностировали в Брунее, а в двух неназванных больницах в Лондоне подтвердили подозрения: «Сказали, если проживу год — значит, справлюсь. Но жить нужно в холодном климате, на Восток возвращаться нельзя».

В 1980 году в разговоре с корреспондентом The Washington Post Бёрджесс отметил, что диагноз довольно быстро признали ошибочным — тем не менее за тот год он написал не один, а сразу пять романов. Ещё одну версию Бёрджесс озвучил в 1988 году в радиоинтервью: «Мне жизнь там, в Брунее, казалась ужасно утомительной. Однажды на уроке я решил, что с меня хватит. Пусть другие продолжают. Просто лёг на пол из любопытства — посмотреть, что будет. Меня подобрали и отвезли в местную больницу, провели кое-какие простейшие обследования, а затем отправили домой на самолёте. Жене потом сообщили: "Есть признаки опухоли мозга, но она неоперабельна". Я не знаю, насколько это типично, но жена сказала, что мне дали год жизни».

Писатель, по его словам, диагнозу не поверил, так как чувствовал себя слишком хорошо. Интервьюер предположил, что причиной его нервного срыва в Брунее могла быть депрессия или злоупотребление алкоголем, и Бёрджесс не возразил против такой трактовки. А уже через год в другом интервью писатель утверждал, что его «выдворили из колониальной службы, возможно, по политическим причинам, маскируемым медицинскими».

Словом, достоверных подтверждений того, что Бёрджессу диагностировали неоперабельную опухоль мозга, не существует. Сам он был склонен к мифотворчеству и часто рассказывал об одних и тех же эпизодах из своей жизни по-разному. Роджер Льюис, ещё один биограф Бёрджесса, цитирует такой ответ писателя на вопрос «Когда вы лжёте?»: «Когда пишу, когда говорю, когда сплю».

Как бы то ни было, всё это время Бёрджесс продолжал работать над рукописями. Эндрю Бисвелл пишет: «Несмотря на множество историй о раке мозга, нет никаких свидетельств того, что Бёрджесс действительно считал, будто умирает, когда писал роман "Мистер Эндерби изнутри", законченный в 1960 году, но опубликованный лишь в 1963-м. Он говорил: "Я чувствовал себя хорошо. Я чувствовал себя энергичным. Я много писал — по две тысячи слов в день"».

Тогда же, в 1960 году, Бёрджесс впервые записал в блокнот довольно подробный план ещё одного романа: он должен был называться «Бревно в глазу твоём». Позже в том же блокноте появилась идея другого названия — «Заводной апельсин». Однако этот план некоторое время оставался нереализованным. Бёрджесс вернулся к нему лишь во время поездки в Ленинград в 1961 году, и в мае 1962 года роман был опубликован.

Таким образом, хотя сам Энтони Бёрджесс неоднократно рассказывал историю о том, как врачи диагностировали ему неоперабельную опухоль мозга, подтверждений этого факта не существует. Кроме того, история с опухолью не связана с его желанием стать писателем: к моменту предполагаемой постановки диагноза Бёрджесс уже был автором трёх опубликованных романов. А «Заводной апельсин» он написал лишь через два года после истории с опухолью, успев перед этим сочинить ещё несколько книг.


Наш вердикт: неправда

«Проверено» в Телеграм
В сообществе отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла)

Показать полностью 2
30

Увлекательный фольклор. Сказка «Колобок»

Продолжаем окунаться в удивительный фольклор народов России. Ранее мы рассматривали смертные колыбельные, покойницкие игры и немного русской демонологии. А теперь обратимся к сказкам.
И начнём с неоднозначной истории про колобка. Попробуем рассмотреть сказку через призму древних славянских архетипов.

Современная культура к идее целенаправленно пугать детей относится резко отрицательно, поскольку сегодняшнее общество достаточно мягко и гуманно, ребенку не грозит опасность быть убитым (человеком или зверем) в любой день. В традиционной культуре, где большинство детей не доживали до взрослых лет, страх преследовал цель не «травмировать психику», а помочь выжить, он обучал ребенка распознавать опасность, чтобы суметь спастись. Именно поэтому все народные сказки настолько жуткие, что по сегодняшним законам на них надо ставить метку «18+», хотя изначально они адресовались детям пяти-семи лет, а то и младше.

Одна из страшных сказок это… «Колобок». Начинается история, как мы помним, с бездетных старика и старухи, живущих чрезвычайно бедно. И если муку на хлеб старуха с трудом наскребает, то соли в их доме явно нет (но имеется корова, потому что есть сметана, на которой замесят Колобка). Почему же у этой пары нет детей?

Может быть кто-то из родителей имел грех и боги не дали им детей? В рассказе мало раскрыт образ деда и бабки и их мотивы. Но бесплодность обычно в народе приписывалось женщине. Поэтому скорее всего бесплодной была бабка и причина в ней.

Видимо Героиня в молодости избавилась от первого нежелательного ребенка, но аборт прошел неудачно, и она стала бесплодной.

Невозможность иметь собственных детей побуждает пару создать нечто вроде голема.

Нужно отметить, что колобок это пресная мука без соли.

Вспомним образ хованца (дворового, чье появление сопряжено с выкидышем, случившимся через семь лет после аборта) и подношения ему (он не выносит соли). Т.е. дед с бабкой создали что то вроде голема и вдохнули в него дух неупокоенного.

Как и положено духу нерожденного ребенка, он нуждается в несоленом хлебе и чем-то молочном. Голем сотворен успешно, он оживает и ведет себя как ребенок — убегает из дома.

Колобок — сложный образ. Он одновременно несет в себе самые смертоносные силы, будучи духом неупокоенного мертвеца, и при этом он хлеб — то есть самое святое и чистое, что только может быть.

Нужно напомнить что у славян Хлеб — «дар Божий», и, вероятно, это представление восходит еще к языческим временам, поскольку в народном сознании он свят сам по себе, абсолютно любой его кусок.

Особый (несоленый) хлеб готовился для различных поминальных ритуалов. Помогал хлеб наладить контакты не только с людьми (живыми или мертвыми), но и с иными силами — его оставляли как жертву в святилище или в месте общения с духами (в поле, в лесу, на лугу), символически приносили в жертву и затем съедали, тем самым устанавливая связь с высшими силами.

И в этой симбиозе колобок выступает как это часто бывает в сказках проводником между миром живых и мертвых.

Колобок сразу покидает мир людей и катится в лес, в потусторонний мир, влекомый вернуться обратно откуда вышел? в мир нави.

Возможно, срабатывает инерция сказочного сюжета (увод детей в лес), хотя, в историях Снегурочки и Красной Шапочки, неупокоенные мертвецы вовсе не стремятся покидать мир живых.

Что касается выхода Колобка из дома — «из дверей через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор...», то эта дробная последовательность и детализация начала пути имеет свою параллель ль в русских (преимущественно севернорусских) заговорах; например: «Стане ти раб Божий (имя рек) ...пойдет из дверей дверьми, из сеней сеньми, из ворот воротами, выйдет далече в чистое поле...» (Кемск. уезд Архангельск. губ.), или: «Встану я раб Божий (имя рек), благословясь, пойду перекрестясь, умоюсь утреннею росою, утрусь тонким, белелым полотном и пойду из избы в двери, из дверей в вороть боты...».

Магичность этих заговоров, направленных против разных болезней (икоты, порчи, уроков, осуда, прикоса, сглазу и др.) не вызывает сомнения. В «Колобке» же они имеют несколько иную функцию и задачу - охарактеризовать необычность, магичность самого Колобка. Колдовская сущность Колобка усиливается еще тем, что он - поскрёбыш: «по коробу скребён, по сусеку метен». А поскребыши, хлеб и человек, наделены именно таким свойством. Последний ребенок - «поскребыш» — обладает даром лекаря и знахаря, способного противостоять власти ведьм и колдунов; он может остановить град, вызвать дождь и многое другое.

Катившись по дороге, он встретил сначала зайца, затем волка, затем медведя, все они хотели съесть Колобка, но от всех он защитился и скрылся, благодаря одной и той же песне.

Затем в песенке добавляется последовательно: «Я у зайца ушел», «Я у волка ушел», «Я у медведя ушел». Лиса же взяла обманом: просила Колобка сесть на ее язык, а тот сдуру ее послушал и был съеден тотчас.

Почему же раньше его не съели? Что делало его неуязвимым и неотступным зайцу, волку, медведю, наконец, лисе, пока он не сел ей на язык? Что защищало Колобка от прожорливых зверей? Таким защитным средством, надо полагать, была именно песенка, в которой излагалась вся последовательность действий, вызнававших появление Колобка на свет Божий, описывалась поэтапно вся недолгая erо жизнь: наскребли муку по коробу, мели по сусеку, замешивали тесто на сметане, жарили на масле. Нехитрая песенка была по сути дела текстом творения», который, согласно народным представлениям, сам по себе имел магическую оборонительную силу следует отметить, что встречающиеся звери- это череда славянских архетипов. Но все они имеют демоническое начало:

Заяц здесь — архетип юркости, суеты, проводник между мирами, но мелкий. У славян являлся нечистым животным, олицетворял чертей.

Волк — это архетип воина, стража границы, проводника душ. Волк как пожиратель чертей.

Медведь — сам Велес, Хозяин Леса, владыка Нави в животном обличье.

Лиса. А вот Лиса это Мокошь-искусительница, богиня судьбы, что плетет нити жизни и смерти.

Так Лиса- Мокошь, завершила цикл: вернула дух в землю, откуда он был незаконно изъят колдовством Деда и Бабки. Колобок нашел свой покой, к которому подсознательно стремился. А дед с бабкой (а так же слушатель) поняли, что против законов мироздания идти нельзя.

Вот и сказочки конец. Всем добра

Показать полностью 6
139

Как поставить войну на паузу: 11 часов 11-го месяца

Как поставить войну на паузу: 11 часов 11-го месяца

К осени 1918 года немецкой военной машине стало нехорошо. Совсем. Союзники один за другим отваливались: 30 октября капитулировала Турция, 3 ноября — Австро-Венгрия. На Западном фронте американцы подвозили свежие войска, как дрова, а у немцев заканчивались и дрова, и люди. 29 сентября генерал-квартирмейстер Эрих Людендорф, человек, который, по сути, и вел эту войну, пришел к кайзеру и сообщил: «Все». Фронт не продержится и 24 часов. Война проиграна.

Но Людендорф был не только военным, он был еще и хитрым администратором. Он не собирался сам вывешивать белый флаг. Вместо этого он потребовал немедленно сформировать новое, «демократическое» правительство и поручить ему просить о мире. «Теперь они должны лечь в ту постель, которую они приготовили для нас», — бросил он своим офицерам. Проиграли войну военные, а расплачиваться за это будут политики.

Новым главой правительства (канцлером) 3 октября назначили принца Максимилиана Баденского, фигуру компромиссную. Он тут же написал президенту США Вудро Вильсону: мол, мы готовы на мир на основе ваших «14 пунктов». Вильсон, однако, был не так прост. Переписка шла недели. Американцы требовали: выведите войска, прекратите топить корабли. А в третьей ноте, от 23 октября, сказали прямо: «Если правительству США придется иметь дело с... монархической верхушкой Германии... оно должно будет требовать не переговоров о мире, а капитуляции». В переводе с дипломатического: «Пока ваш кайзер сидит на троне, разговора не будет».

Пока в Берлине думали, как быть с кайзером, страна пошла вразнос. 4 ноября в Киле взбунтовались матросы. Началась так называемая Ноябрьская революция. Немцам срочно нужно было остановить войну, просто чтобы не началась полномасштабная гражданская. 6 ноября делегация выехала во Францию. Возглавлял ее не военный, а гражданский — Маттиас Эрцбергер. Военные ехали лишь как ассистенты.

8 ноября они прибыли в Компьенский лес, в штабной вагон маршала Фердинанда Фоша. Никаких переговоров в духе «давайте обсудим» не было. Фош появился всего дважды. В первый раз — чтобы спросить, чего они хотят. Во второй — чтобы посмотреть, как они подпишут. Немцам просто выдали список требований и дали 72 часа.

Пока делегация читала список, в Берлине их страна исчезала на глазах. 9 ноября принц Макс, не дожидаясь согласия самого кайзера, объявил о его отречении и передал власть социал-демократу Фридриху Эберту. Тут же с балкона Рейхстага Филипп Шейдеман провозгласил Германию республикой. А через пару часов Карл Либкнехт провозгласил другую, «советскую» республику. Кайзер Вильгельм, поняв, что его «кинули» все, 10 ноября сел на поезд и удрал в Нидерланды.

В Компьене у делегации просто не осталось страны, от имени которой они могли бы торговаться. Из Берлина летела паническая телеграмма от Эберта: «Подписывайте. Что угодно. Немедленно». То же самое подтвердил и фельдмаршал Гинденбург.

Условия были не просто суровыми — они были унизительными. Прекращение огня через 6 часов. Эвакуация из Франции, Бельгии, Эльзаса-Лотарингии. Сдача 5000 орудий, 25 000 пулеметов, 1700 самолетов. Сдача 5000 паровозов и 150 000 вагонов (это парализовало всю немецкую транспортную систему). Интернирование всего флота. Отмена Брест-Литовского мира с Россией. И главный пункт: морская блокада не снимается. То есть, вы разоружаетесь, но мы продолжим морить вас голодом, пока не подпишете основной мирный договор.

11 ноября, в 5:20 утра, Маттиас Эрцбергер, тот самый гражданский, поставил свою подпись. Военные чины из делегации демонстративно стояли рядом. Война должна была закончиться в 11:00, но боевые действия шли до 10:59, до последней минуты. Американский рядовой Генри Гюнтер погиб в 10:59, когда атаковал немецкий пулеметный расчет, который уже махал ему, чтобы он уходил. Война закончилась не победой, а просто остановкой по расписанию, оставив военных чистить мундиры, а политиков — принимать на себя позор.

***********************
Подпишись на мой канал в Телеграм - там доступны длинные тексты, которые я не могу выложить на Пикабу из-за ограничений объема.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!