Сообщество - Духовные практики Востока

Духовные практики Востока

2 401 пост 1 683 подписчика

Популярные теги в сообществе:

Ramakrishna Mission

Первого мая 1897 года все монахи и светские ученики Вивекананды были созваны в Калькутте в жилище одного из них, Баларама. Вивекананда говорил там, как учитель. Он сказал, что без твердой организации нельзя установить ничего прочного. В такой стране, как Индия, было бы неосторожно основывать для начала такую организацию по республиканской системе, где каждый имеет одинаковый голос и решения принимаются большинством. К этому своевременно будет перейти, когда все члены научатся подчинять свои интересы и свои личные желания общему благу. В настоящее время необходим был диктатор. В конце концов, он, как и другие, действовал лишь в качестве служителя общего хозяина - "In nomine et in signo Ramakrishna".

Он заставил их принять следующие положения:

I. Основывается Ассоциация под именем Ramakrishna Mission.

II. Ее цель - проповедовать истины, которые Рамакришна, для блага человечества, высказывал и осуществил в действительности примером своей собственной жизни, а также помогать другим следовать им в своей жизни для их мирского, умственного и духовного усовершенствования.

III. Ее обязанность - направлять в соответствующем духе активные силы этого движения, начатого Рамакришной, "для установления братства между приверженцами различных религий, помня, что все они - лишь различные формы единой вечной религии".

IV. Ее методы действия: 1) "приготовлять людей к преподаванию знаний и наук, могущих служить к увеличению материального и духовного благосостояния масс"; 2) "поощрять искусства и ремесла и оказывать поддержку"; 3) внедрять и распространять в массах ведантические и иные религиозные идеи в том виде, как они были разъяснены в жизни Рамакришны.

V. У нее будут две отрасли деятельности: 1) одна индийская - она будет иметь целью основывать матхи (монастыри) и ашрамы (обители, приюты) в различных местностях Индии, для воспитания саньяси и светских лиц (глав семьи), "желающих посвятить свою жизнь воспитанию народа", переходя из провинции в провинцию; 2) другая - заграничная: она будет посылать членов ордена за пределы Индии, чтобы основывать там духовные центры и чтоб "создать атмосферу взаимопомощи и взаимного расположения между Индией и другими странами".

VI. Так как цели и идеалы Миссии чисто духовные и гуманитарные, она не будет и не должна иметь никакой связи с политикой.

Ромен Роллан
Жизнь Вивекананды

Показать полностью 2

Майя

Было около пяти часов после полудня. Шри Рамакришна сидел на ступенях своей веранды. Возле него были Хазра, Ракхаль и М. У Хазры было отношение ведантиста: "Я - Он".

Учитель (Хазре): "Всякая путаница приходит к концу, если только человек осознает, что это Бог проявляет Себя как атеист и как верующий, хорошее и плохое, реальное и нереальное; что это Он присутствует в состоянии бодрствования и в состоянии сна; и что Он выше всего этого.

Жил был один крестьянин, у которого родился единственный сын когда он был уже в довольно пожилом возрасте. Пока ребенок подрастал, родители все больше и больше любили его. Однажды этот крестьянин работал на поле, когда сосед сказал ему, что его сын опасно болен - в самом деле, почти при смерти. Вернувшись домой он нашел мальчика мертвым. Его жена горько плакала, но его собственные глаза оставались сухими. С досадой жена говорила своим соседкам: "Умер такой сын, а он даже слезинки не проронил!" Потом крестьянин сказал жене: "Знаешь, почему я не плачу? Прошлую ночь мне приснилось, что я стал царем и отцом семерых принцев. Эти принцы были настолько же красивыми, насколько и добродетельными. Они росли и приобретали мудрость и знание во всевозможных искусствах. Внезапно я проснулся. Теперь я не знаю, должен ли я плакать о тех семерых детях или об этом единственном мальчике". Для гйани бодрствующее состояние не более реально, чем состояние сна.

Только Бог является Делающим. Все происходит по Его воле".

ПРОВОЗВЕСТИЕ РАМАКРИШНЫ
Глава 11
«С ПОКЛОННИКАМИ В ДАКШИНЕШВАРЕ»

Показать полностью 2
7

Что сказал Роберт Оппенгеймер?

Потрясающая, убийственно монотонная, "гипнотическая" композиция "Radiance", с которой, собственно, и началось моё знакомство с Oppenheimer Analysis.

Текст песни полностью состоит из прославленной цитаты "отца атомной бомбы" Роберта Оппенгеймера, слов из Бхагавад-гиты, которые он якобы произнес по итогам "Тринити", первого в истории испытания ядерного устройства (оно так и называлось - Gadget, "Устройство"), проведённого 16 июля 1945 года в пустыне Аламогордо, штат Нью-Мексико. (Что характерно, альбом Oppenheimer Analysis называется "New Mexico".)

If the radiance of a thousand[s] suns
Were to burst [at once] into the sky
That would be like the splendor of the Mighty One.
I am become Death,
Destroyer of Worlds.

Если бы тысячи солнц 
[Одновременно] зажглись в небе,
Это было бы сравнимо с сиянием Могущественного [Существа].
Я есть Смерть,
Разрушитель Миров.

(Популярная цитата: в 2006 году Iron Maiden записали песенку "Brighter Than A Thousand Suns", а Linkin Park в своих извечных потугах казаться интеллектуальными, назвали свой прошлогодний альбом: "A Thousand Suns".)

Уильям Лоренс, научный журналист, спустя буквально несколько часов после взрыва взял интервью у Оппенгеймера, в котором, как считается, тот и произнёс эти слова. Впервые они, именно в таком виде, появились в журнале Time от 8 ноября 1948 года; только вместо "destroyer" было: "shatterer".

В своём интервью 1965 года Оппенгеймер вспоминает испытание "Тринити" и повторяет последние слова своей цитаты.

После взрыва он не произнес строки из Бхагавад-гиты, а только вспомнил их. "Полагаю, мы все их вспомнили, так или иначе".

Младший брат Роберта Оппенгеймера Фрэнк также присутствовал при испытании "Устройства"; впоследствии он говорил: "Мне бы хотелось вспомнить, что сказал мой брат, но я не могу. Но думаю, мы просто сказали: "Сработало". Думаю, это мы и сказали, оба".

А какое место Бхагавад-гиты цитировал Оппенгеймер?

Это два разных стиха (12 и 32) из одиннадцатой главы ("беседы").

Из первого перевода Бхагавад-гиты на русский, 1788 год.:

Великолепие и поражающее сияние сего могущественного существа может уподоблено быть солнцу, вдруг на небеса взошедшему с сиянием в тысячу крат большим обыкновенного (стр. 136-137).
<...>
Я есмь время, истребитель рода человеческого, приспевшее и пришедшее сюда похитить вдруг всех сих стоящих пред нами (стр. 141).

Из "Бхагавад-гиты как она есть" (перевод на русский английского перевода с санскрита):

Если бы на небе разом взошли сотни тысяч солнц, их свет мог бы сравниться с сиянием, исходившим от Верховного Господа в Его вселенской форме. (11:12)
<...>
Верховный Господь сказал: Я — время, великий разрушитель миров. (11:32)

Из английского перевода 1890-го года:

The glory and amazing splendor of this mighty Being may be likened to the radiance shed by a thousand suns rising together into the heavens.
<...>
I am Time matured, come hither for the destruction of these creatures.

Из английского перевода 1942-го года:

If the splendour of a thousand suns were to blaze out at once (simultaneously) in the sky, that would be the splendour of that mighty Being (great soul). (11:12)
<...>
I am the mighty world-destroying Time, now engaged in destroying the worlds. Even without thee, none of the warriors arrayed in the hostile armies shall live. (11:32)

Известно, что Оппенгеймер изучал санскрит под началом Артура Райдера, а в 1933 году прочитал Бхагавад-гиту и, по его собственным словам, она "коренным образом повлияла" на его мировоззрение.

Райдер выпустил перевод Бхагавад-гиты в 1929 году, и у него Вишну называет себя не "время", как у подавляющего большинства переводчиков, а "смерть".

На санскрите слово kala означает "время", "век", "тьма", в женском роде - "смерть".

Для заинтересовавшихся - есть замечательная обширная статья про знаменитую цитату Оппенгеймера и историю его изучения санскрита и Бхагавад-гиты:

• James A. Hijia. The Gita of Robert J. Oppenheimer // Proceedings of the American Philosophical Society. Vol. 144, No. 2, June 2000

Источник

Показать полностью
46

Крупнейший буддийский монастырь России "Тубтен Шедруб Линг"

"Тубтен Шедруб Линг" ("Обитель объяснения и практики учения Будды Шакьямуни") — самый большой буддийский монастырь в России и первый в Туве с 1930-х годов XX века.

Храмовый комплекс расположился на площади почти десять гектаров. Монастырь высотой 56 метров состоит из 12 этажей.

При подготовке к строительству и наполнению сооружения изучали опыт Калмыкии, Бурятии и крупных храмов в других странах.

Красочная церемония открытия состоялась у стен обители с участием почетных гостей и артистов.

Монахи произнесли специальные молитвы — совершили освящение монастыря.

Монастырь откроют для прихожан уже 29 апреля, молебны здесь будут проходить три раза в день.

В молитвенном помещении установлены пять статуй божеств, в том числе главная — Будды Шакьямуни. Ранее их "оживили": наполнили свитками с текстом молитв, подношениями и святынями. А теперь в статую Будды вложили реликвию — частицу праха Будды Шакьямуни.

В монастыре будет действовать экспозиция, на которой представлено более трех тысяч предметов, в том числе уникальные тибетские тексты со словами Будды.

Главный буддийский монастырь Тувы возвели по инициативе родившегося в республике министра обороны России Сергея Шойгу на месте, благословленном Далай-ламой XIV.

Сейчас построено только здание монастыря, в планах — строительство общежития для монахов, учебного и медицинского центров.

Обитель планирует организовать учебный центр и получить аккредитацию для обучения богословию.

Монастырь "Тубтен Шедруб Линг" станет новым местом силы Тувы.

Источник

Показать полностью 11
0

ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЯ

В «Бхагавад-Гите» сказано: «Рождение должно следовать за смертью и смерть должна следовать за рождением». Так постепенно выстраивается цепь рождений и смертей, которые должно преодолеть каждое ядрышко жизни. С другой стороны, то, что мы называем началом, концом и продолжением, зависит от нашего восприятия понятия времени, поскольку истолковывается человеческим умом. Но мы знаем, что время не имеет абсолютного существования. Это просто форма нашего знания о нашем собственном существовании относительно природы. Концепция времени исчезает с превращением жизни в смерть, со смертным сном, точно так же как это происходит каждую ночь, когда мы погружаемся в сновидения. И смерть в какой-то мере подобна состоянию сна. Душа пробуждается от смертного сна подобно тому, как насекомые просыпаются весной после долгой и суровой зимней дремоты, как куколка в кроватке-коконе, который она спряла себе осенью. Природа преподает нам замечательные уроки возрождения и указывает на сходство между сном и смертью посредством возрождения куколки по весне. После смерти душа пробуждается вновь и надевает одеяние нового тела, точно так же как мы меняем изношенное платье. Душа продолжает проявлять себя снова и снова в человеческом или каком-либо ином плане существования, будучи направляемой Законом Кармы, или Причины и Следствия.

СВАМИ АБХЕДАНАНДА

ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЯ

Показать полностью 1

Душа чиста

Нет ни одной философской системы в мире, ни одной религии, которая бы так или иначе не учила, – в форме мифологии, аллегории или изящным языком философии, – что человеческая душа, какой бы она ни казалась и каково бы ни было ее отношение к Богу, – по существу чиста и совершенна, что по своей природе она сильна и свята, а не слаба и несчастна, и что ее представление о страдании и слабости требует объяснения.

Возьмем, например, Библию. В ней мы находим, что Адам был сотворен безгрешным, и его чистота утрачена вследствие совершенных им дурных дел. Из этого ясно, что природа первого человека, или, как они могли бы сказать, истинный человек, был уже совершенным. Согласно этому взгляду, греховность, которую мы видим, и слабость, которую чувствуем, должны быть рассматриваемы, как наслоение; и дальнейшая история этой религии указывает также на несомненную возможность достижения вновь прежнего состояния. Это видно из всей Библии, как Старого, так и Нового Завета. То же и у магометан. Они также верят в Адама и в его первоначальную чистоту и считают, что с появлением Магомета открыт путь к возвращению утраченного состояния. То же самое и у Буддистов, верующих в Нирвану, состояние, высшее чем этот наш относительный мир, которое Ведантисты называют Брахманом. Все учение Буддистов состоит в указании, как получить вновь потерянное состояние Нирваны. Таким же точно образом во всех системах есть учение, что мы не можем достигнуть ничего, что бы уже не принадлежало нам. Мы ничем не обязаны никому в этой Вселенной и должны только заявлять наше прирожденное право, или, как великий Ведантист-философ поэтически выразился в одной из своих книг: "Мы должны добыть свое собственное государство". Это государство наше; мы потеряли его и должны взять его вновь. Майявадин, или верящий в теорию майи, говорит, однако, что даже эта кажущаяся утрата государства была только галлюцинацией, что на самом деле мы никогда не теряли его. В этом только и различие между признающими теорию майи и не признающими ее.

Свами Вивекананда
Гйана-йога
Свобода души

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!