Сообщество - Япония

Япония

2 891 пост 11 513 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

359

Японское пиво для бедных. Как японцы придумало свой ёрш

Здравствуйте, друзья. Сегодня поговорим немного о японском алкоголе.


Японцы пьют довольно много алкоголя, хоть и плохо его переносят. Пьют дома, на работе и после работы с коллегами. Для того, чтобы успешно работать в японской компании необходимо уметь выпивать за компанию. Впрочем, об этом я уже подробно рассказывал тут.

Один из самых популярных видов алкоголя в Японии - это пиво. Такие марки, как Asahi, Sapporo, Kirin и т.д. популярны не только в Стране восходящего солнца, но и заграницей, в то числе и в России. Однако, в послевоенное время пиво в Японии стоило очень дорого и ему пытались найти замену. Так появилось японское пиво для бедных Hoppy.

Из-за дороговизны пива, японцы пили сётю (焼酎) - 25-градусный крепкий напиток, представляющий собой что-то вроде самогона. Он был дешевым, с высоким градусом и позволить его себе мог практически каждый. Упаковка 1.8 литра сётю (焼酎) из видео стоит около 800 йен (410р).

В попытке создать дешевый напиток, напоминающий пиво, различные компании начали производить безалкогольное пиво. Однако, оно было низкого качества, невкусное и не сыскало популярности.

В 1948 году японская компания Hoppy Beverage (ホッピービバレッジ株式会社) выпустила заменитель пива под названием Hoppy (ホッピー). Это практически безалкогольный напиток, имеющий крепость всего 0.8 градуса.

Свое название Hoppy напиток получил благодаря хмелю, из которого он производится. Хмель по-японски будет ホップ (hoppu). Из этого слова было решено взять часть ホ (ho), которая бы обозначала хмель, и  добавить на конце ビ (bi), так как это мило звучало, чтобы получилось название ホッビー (hobbi). Однако, для японцев произносить Hobbi было не очень просто, да и слово было созвучно с хобби (увлечения), поэтому название решили изменить на Hoppy (ホッピー).

На вкус Hoppy напоминает легкое пиво, но крепость 0.8 градусов не позволяла считать этот напиток алкоголем. Но все же, Hoppy в Японии сразу же стал невероятно популярен благодаря рецепту, который придумала компания производитель.

Для того, чтобы правильно и вкусно пить Hoppy, его советовали смешать с все тем же дешевым и доступным японским самогоном сётю (焼酎). Нужно было налить 1/6 сётю и 5/6 Hoppy. Получался алкогольный напиток крепостью 5 градусов, напоминающий по вкусу пиво. Причем получался он куда дешевле, чем настоящее пиво.

Вот так японцы изобрели свой японский ёрш.


Сейчас же пиво в Японии продается где угодно 24 часа в сутки. Даже есть специальные автоматы по продаже алкоголя. Кстати, японки тоже очень любят пиво и пьют его куда чаще, чем коктейли. Бутылку Hoppy 330 мл. из видео я приобрел за 119 йен (60р), что примерно в 2 раза дешевле банки настоящего японского пива.

В Токио в районе Асакусы есть целая улица с барами, которая называется ホッピー通り (hoppi doori), что переводится как "улица Hoppy". Конечно, сейчас это пиво для бедных не пользуется особым спросом, но его все равно покупают, так как он вызывает настальгию по былым временам.

Ну что ж, на этом все. Спасибо за внимание. Надеюсь, что было интересно.

До встречи в следующих постах и видео. Всем отличных выходных :3


ShamovD (Шамов Дмитрий)


Канал | Группа

Показать полностью 3
674

Внезапная встреча на чужбине

Зашёл как-то раз в Акихабаре (Токио) в комиссионку, пласты пролистать в поисках чего-нибудь интересного.

Внезапно, глаз зацепился за до боли знакомый логотип...


Вот уж чего-чего, а такого я там встретить не ожидал %)

Состояние, конечно, оставляет желать лучшего, но сам факт! :-)


Даже пометочки с переводами названий на обороте есть.

Позднее встретил там же в Йодобаши пласт с записью Бетховена, аж Апрелевского Завода — но это уже не так колоритно, как советские мелодии, конечно :-)

Японцы ¯\_(ツ)_/¯

Показать полностью 3
94

Япония — такая разная и такая атмосферная!

Немного атмосферной и контрастной Японии в вашу ленту :-)

На фото снизу освещение интересно легло, как будто это рендер из какой-нибудь GTA :-)

Показать полностью 9
447

Японская семья. Несколько любопытных фактов

Японская семья имеет свои уклады и устои, о которых мы сегодня и поговорим.

Японское современное общество становится более демократично в своих взглядах на то, какой должна быть семья. Однако во многих ячейках общества до сих пор соблюдаются тысячелетние традиции.



Японская семья раньше и сейчас. Традиции заключения брака.



Японская семья за всю историю развития цивилизации перетерпела множество изменений. Так в некоторых источниках говорится, что до эпохи Мейдзи японки сами выбирали себе мужа. Иными словами, когда дело касалось брака, инициатива исходила всегда от женщины. Мужчина мог, конечно, ответить отказом, но не более трех раз. В эпоху Мейдзи такой обычай был официально упразднен, но, тем не менее , в некоторых регионах Страны Восходящего Солнца традиция выбирать себе жениха сохранялась вплоть до Второй Мировой Войны.


Однако в высших сословиях Японии всё происходило несколько иначе. Брак заключался посредством смотрин – миай. Родители жениха выбирали невесту и засылали в ее семью своего свата – накоодо.


Интересен тот факт, что миай сохранился в Японии и по сей день. Около 30% японских семей образуются благодаря этой древней традиции. Правда, происходит это в основном в семьях аристократов, которые с почтением относятся к своему роду и уважают традиции. В современном обряде миай принимают участие и жених, и невеста. Без их взаимного согласия брак невозможен. Роли накоодо (сватов) теперь берут на себя специальные фирмы, которые помогают подыскать клиентам идеальных спутников жизни и организуют ужин-смотрины в ресторане.

Прочие 70% браков Японии заключаются по любви. В моде свадебные церемонии в европейском стиле, поэтому многие молодые пары клянутся друг другу в вечной любви в специальных зданиях – макетах католических церквей, а после отправляются в медовый месяц (так же заимствованный с Запада).


Традиционно же свадебный обряд в Японии проходит в синтоистском святилище. Невеста и жених облачаются в специальные кимоно. На голове у японской невесты необычный головной убор, напоминающий большой белый капюшон. Японцы говорят, что этот убор скрывает «рога» или «рожки», которые вырастают у невесты, если она начинает ревновать своего суженного. В процессе свадьбы невеста трижды меняет свой наряд. Девушка меняет белое кимоно на цветное, как бы показывая, что уже сразу после того, как она дала свадебный обет, она возвращается к обычной жизни и к своим обязанностям.


К слову сказать, средний возраст вступления в брак в Японии – 28 лет у женщин и 30-32 года у мужчин.



Японская семья и старики



С давних времен в японском доме под одной крышей жило сразу 3-4 поколения семьи. Бабушки, дедушки, прабабушки и прадедушки жили вместе со своими детьми и внуками. Самый старший мужчина в этом доме, как правило, был главой, и ему подчинялись все остальные. До 1947 года женщина в Японии и японской семье практически не имела прав. И только после принятия новой конституции были провозглашены равные права между мужчинами и женщинами, а также были введены принципы равного наследования между детьми и свободного выбора карьеры и супруга.

Сейчас дедушки и бабушки редко живут в одной семье с молодыми. Особенно если речь идет о больших городах и маленьких японских квартирках. Всё чаще престарелые родители живут либо в отдельной квартире или доме, либо в специальном Доме Престарелых. Дело в том, что в современной японской семье часто заняты целый день оба супруга: и у них просто нет возможности приглядывать за престарелыми родителями. А если старички имеют проблемы со здоровьем и нуждаются в уходе и присмотре, то Дом Престарелых становится наиболее приемлемым решением. Тем более что многие заведения подобного плана позволяют приводить бабушек и дедушек на день: этакий детский сад для старичков. Здесь за ними присмотрят, здесь их накормят и развлекут. В конце концов, здесь бабушки и дедушки могут общаться со сверстниками. Вечером же их забирают домой дети.

Патриархат японской семьи



Несмотря на бурное влияние Запада, в Японии по-прежнему существует патриархат. Муж и его интересы всегда на первом месте, именно он принимает самые главные решения, касающиеся жизни его семьи. Как правило, муж выступает основным кормильцем, поэтому часто работает столько, что появляется дома только глубокой ночью.


Многие современные замужние японки работают, однако большинство из них оседают дома с появлением на свет ребенка. Причин этому две. В Японии не принято отдавать ребенка в детский сад, поэтому большинство женщин опекает своё чадо до 5 лет. Вторая причина – как ни крути, а патриархальный японский муж имеет определенные запросы. А именно: дома должно быть прибрано, ужин всегда должен быть готов, дети должны быть помыты-накоромлены – иными словами, работающей японке бывает не по силам приглядеть за всем сразу, поэтому японские женщины часто предпочитают посвятить себя ведению семейного быта.

Если говорить о типичном японском папе и типичной японской маме, то можно в двух словах описать их так: типичный японский папа много работает, много устает и видит своих детей и супругу фактически только по выходным; типичная японская мама наполняет японский дом уютом и теплом, она готовит, убирает, шьет, занимается воспитанием детей и решением всех прочих бытовых проблем, создавая тем самым атмосферу, необходимую для комфортного возвращения домой супруга и прочих домочадцев.



Часто, если в семье работают оба супруга, то детей заводят достаточно поздно или не заводят вообще, т.к. элементарно некогда. Но это явление достаточно редкое, т.к. в Японии по-прежнему считается, что главная ценность семьи – дети.

Дети в японской семье



В Японии не принято отдавать ребенка в детский сад, поэтому малыш до 5 лет в японской семье – неотъемлемая часть его японской мамочки. Японка носит и водит своё чадо повсюду, куда бы ни отправилась: в парикмахерскую, в магазины, на встречу с подругами и пр. Даже часто спит с ним в одной кровати. В японских городах нередко можно встретить женщин на велосипедах с детьми. Японские дизайнеры разработали невообразимое количество способов переносок малышей (рюкзачки, слинги, специальные куртки), чтобы японская мама оставалась по максимуму мобильной и не разлучалась со своим карапузом.

Почему ребенка не отдают в детский сад? Во-первых, это дорого. Во-вторых, женщин, которые занимаются карьерой, а не ребенком, часто осуждает общество. Поэтому японские мамы целиком и полностью посвящают себя воспитанию чада.


А воспитание детей в японской семье – это отдельная тема для разговора. Вы, наверное, слышали выражение, что в Японии ребенок до 5 лет – король, а после – слуга? Так и есть. Традиционно в Японии ребенку до 5 лет позволяется всё. Ему никогда не говорят «нет», на него не кричат, не запрещают ему что-либо, не наказывают за хулиганство. Он – божество. Это вовсе не значит, что в Японии чужой ребенок может сесть вам на голову. Считается, что за поступки своего чада отвечает мама, поэтому задача японской мамочки – создать все условия, чтобы ее карапуз не наделал бед. Она должна направлять ребенка не криками и запретами, а умелыми действиями. В конце концов, именно маленьким японцам с детства прививают такое понятие, как социальный стыд. Нет ничего страшнее, чем быть отвергнутым обществом. Японские мамы учат своих малышей именно этому.


И уже в 5 лет ребенок, отправляясь в школу, постепенно погружается в атмосферу запретов, ограничений и строгих правил, коими живет всё японское общество. Теперь меняется и его положение в семье. Он более не король и не божество, а помощник. Но это уже совсем другая история.

Приведу пример, который поможет вам более четко представить себе иерархию японской семи. За семейным ужином японка в первую очередь накладывает еду мужу – как главе семьи. Далее – старшему сыну. Последним обслуживается предпоследний по старшинству ребенок, которому часто дают забавное прозвище, переводящееся с японского как «братец стылый рис» (хиямэси-сан). При этом карапуз до 5 лет обслуживается вне очереди. Он же божество, в конце концов.

Японская семья поражает своей самобытностью. А что вы знаете о японской семье? Какие вы знаете японские семейные традиции?

Взято с сайта nihon-go.ru

Показать полностью 6
80

Тайфун "Лан" идет на Токио. Как я на себе ощутил тайфун в Японии

Уже вторую неделю в Токио безперерывно идут дожди. На город движется тайфун под номером 21 (порядковый номер в этом году).

В ролике я сказал, что тайфун придет ночью воскресенья и в понедельник утром. Он и пришел.

В префектуре Фукусима из-за угрозы наводнения эвакуируют 81 тысячу человек. Уже есть 5 погибших и около 100 человек пострадавших.

По сообщению телеканала NHK, в городе Фукуока 63-летний местный житель был раздавлен рухнувшими на него строительными лесами, сбитыми шквалистым ветром. В городе Кисивада на юго-западе главного острова страны Хонсю утонула женщина, чей автомобиль потоками воды сбросило в реку. Остальные погибшие стали жертвами обвалов и наводнений в различных районах.

Пострадавшие в основном получили травмы и переломы из-за сорванных ветром рекламных щитов и веток деревьев.

P.S. в самом видео ситуация перед тайфуном.

Показать полностью
96

По Токио на велосипеде. Осень в Японии

Берем велосипед и едем изучать Японию. Прокатимся по улицам Токио и посмотрим различные интересные места этого города. Я также расскажу вам о том, что обязательно нужно купить, если вы планируете жить в Японии

P.S. видео живое, больше напоминает влог, показывает реальную Японию такой, какая она есть.

Отличная работа, все прочитано!