Сообщество - Лига грамотности

Лига грамотности

1 557 постов 5 231 подписчик

Популярные теги в сообществе:

41

Секрет "успеха": взгляд этимологии

Этимология - довольно бесполезная для жизни наука. Она не научит строить дома и добывать пищу, и улучшать отношения с людьми и с собой она не научит. Денег тоже не приносит.


Мы с вами занимаемся ею исключительно для удовольствия, исключительно в свободное время. И даже самые великие лингвисты - это не те люди, которые спасут человечество, стоит это признать.


И тем не менее, некоторые (опять же мы с вами) не могут спать, пока не выяснят срочные вопросы родства слов, истории языков, и происхождения народов.


Давайте сегодня попробуем поиграть в утилитарность. Может быть, история слова "успех" что-то скажет не только о слове, но и о сути успеха?


Найти родственников, думаю, проблемы не составляет. Просто навскидку, ближайший похожий глагол - "успеть". С его значением тоже всё вроде как просто - "сделать что-то вовремя". Сюда легко добавляется приставка "пре" и получается другой глагол, "преуспеть". И вот уже значение "вовремя" теряется, и мы вновь приходим к значению "успех". Да и в школьной тематике слово "успевать" может значит не только "вовремя делать", но и просто "хорошо учиться". Слово "успеваемость" это всё же больше про оценки, чем про скорость.


Теперь давайте посмотрим, можно ли убрать приставку "у" (то есть приставка ли это). И у нас это получится.


Из "успеть" получается глагол "спеть" того же корня, что значит "созревать". Тоже "идти к успеху" в каком-то смысле.


А вот если вместо приставки "у" поставить "на", то получится слово "наспех". Это наречие уже не несёт в себе положительного смысла, скорее даже наоборот. А с приставкой "по", прилагательным "поспешный" и глаголом "поспешить" - можно и вовсе попасть в поговорку "поспешишь - людей насмешишь".


Так что же, "спешить" - это всё-таки больше идти к успеху или людей смешить?


Давайте обратимся к более древним слоям языка, чтобы ответить на этот вопрос.


Слова "спешить" и "спеть" происходят от праиндоевропейского корня *speh. Чтобы восстановить его первоначальную семантику, лингвистам пришлось проанализировать огромное количество его потомков. Среди них:


išpai (хеттск.) - "наполняться" (близко к нашему "спеть")


sphira (санскр.) - "толстый", sphay - "увеличиваться" (пока что тоже похоже на "спелый", "спеть")


spes (лат.) - "надежда", sperare - "надеяться" (тут наглядно будет упомянуть русское слово "спесь", которое выглядит точно так же как латинское, но значит совсем другое - "гордость", "надменность". Наверное, латинское ближе по семантике к "стремлению к успеху", а русское - к "излишней гордости в связи с успехом").


speed (англ.) - "скорость" (через "движение к успеху" от "spod" - "успех")


prosper (англ.) - "преуспевать", "процветать"


Получается, что со скоростью связано только английское слово "speed". Но учитывая, что и в английском, и в русском у этого корня есть и семантика процветания ("prosper", "успех"), и скорости ("speed", "поспешный"), а в санскрите и в латыни, которые законсервировались на более архаичном этапе развития, есть значение только процветания, то можно сделать вывод, что праиндоевропейский *speh в первую очередь означал "успех" как своевременное развитие и процветание. Своевременное - потому что всё же должен был быть такой оттенок значения, чтобы было откуда ему развиться в русском и английском языках.


Кстати, о русском. В словаре древнерусского языка Срезневского есть данные о том, что слово "спешение" значило "труд", а "спешие" - "усердие".


Может быть, так и складывается секрет успеха - вовремя потрудиться? А вы как думаете?


instagram.com/lang_witch_ | t.me/lang_witch

Показать полностью
150

Предлог "С"

Ахтунг! Горящего днища пост.

Как же вы заебали!

Читаю "Лучшее" и глаз дёргается, а жопа улетает в стратосферу.

"С магазина", "Со школы", "С деревни" и тому подобное.

Запомни, блять! Чтобы вернуться/приехать/выйти С чего-то, надо сначала забраться НА это что-то.

А если ты находился внутри, а потом вернулся/выехал/вышел наружу - используй предлог ИЗ! Из магазина, из школы, из деревни, блять!

- Ну мы жи ни на икзамине по рускаму изыку!!!!
- Да ты, блять, никогда на нём и не был, бездарь! А если бы и был, то провалил бы с треском.

У тебя есть интересная история, но ты не умеешь пользоваться родным языком? Держи минус! Без суда и следствия.

И мне минусов насыпьте. За отрыв от коллектива.

Я кончил.

Гусары, молчать!

А какие ошибки бесят вас?

Показать полностью
3

"Из-за" есть вопрос к знающим

Здравствуйте, так получилось что на этом сайте я ищу только помощь. Надеюсь добрые люди помогут мне в очередной раз.
Итак к сути вопроса. Думаю на примере будет проще объяснить.
Допустим из-за группы людей человек сломал руку. Позже этот человек встречает одного из виновных и говорит "из-за тебя я сломал руку". Или же человек рассказывает эту историю другому и говорит "из-за него я сломал руку". Будут ли такие выражения правильными, ведь виноватых несколько?

P.S. Пример реально вымышленный. Никому я руку не ломал.

129

Мускулатура, подмышки и мыши: этимология

Периодически у почтенной публики возникают вопросы, касающиеся такой интимной части тела, как подмышка.


Во-первых, слитно или раздельно она пишется?

Во-вторых, при чём тут вообще мыши?


Начнём от Адама, то есть с этимологии, и ответим сначала на второй вопрос.


Слово "мышка" (под которой подмышка) действительно происходит от слова "мышь". А ещё от слова мышь происходит слово "мышца" (в древнерусском произносилось как "мышица", а писалось до падения редуцированных "мъшьца").


Дело в том, что перекатывающиеся под кожей бугорки когда-то напомнили нашим предкам бегающих зверьков, и их назвали мышками. Соответственно, то, что находилось под мышкой, живущей в плече, назвали "подмышкой".


Кстати, слово "мускулы" произошло точно так же. На латыни "мышь" - будет "mus", а "мышонок", с уменьшительным суффиксом - "musculus". Но уже в Древней Греции слово "μῦς" означало и мышь, и мышцу.


Ну а теперь первый вопрос - как правильно написать? Это зависит от того, какой частью речи является это слово в каждом конкретном случае - существительным или наречием.


Существительное отвечает на вопрос "что?" и его производные, в этом случае пишем слитно:


чесать (что?) подмышку

гладкие (что?) подмышки

аромат исходит (от чего?) от подмышек

жмёт (в чём?) в подмышках


А наречие отвечает на вопросы "где?", "куда?" и пишется раздельно:


чесать (где?) под мышкой

приятно пахнет (где?) под мышками

сунула пакет (куда?) под мышку


https://www.instagram.com/lang_witch_/ | https://t.me/lang_witch

Показать полностью
16

Языковый вопрос

Здравствуйте,


Я хочу спросить русскоязычных людей как правильно сказать: "я говорю на русском" или "я говорю по русски"? И это вопрос "о русском языке" или "про русский язык"? Русский язык учил в советской школе почти 50 лет назад. Может и рассказывали это, но я не помню уже. Тем более, что уже больше 20 лет живу в Бельгии, где русский язык не очень нужен, естественно.

Отличная работа, все прочитано!