
Лига грамотности
Самые ненавистные грамматические ошибки1
1. Тся / ться
Про эту ошибку написано множество комментариев. Тут ничего сложного, нужно просто задать вопрос, на который отвечает глагол. Вопросов могут быть четыре: что делать / что сделать, что делает / что сделает. Если в вопросе есть мягкий знак, значит пишем слово с мягким знаком, если мягкого знака нет, то и в слове его быть не должно.
2. Каково / какого.
Некоторые удивятся, но есть такое слово "каковО", ударение на последний слог. Если вы напишете "какого", то читаться это будет с ударением на второй слог.
3. То же самое / тоже самое
Нет такой фразы "тоже самое"!!!
Есть: то же самое, та же самая, те же самые.
Говорите правильно-2
1. Скучаю за тобой
По правилам русского языка скучать можно по кому‑то и о ком‑то. «Скучаю по тебе, о тебе». Конечно, можно употребить и предлог «за», только смысл будет совсем другой. «Скучаю за школой», означает, что кто-то прогуливает уроки, болтаясь на заднем дворе, а вовсе не тоску по школьным временам.
2. Имеет место быть
Здесь спутались два отдельно существующих выражения: имеет место (наличествовать) и имеет быть (устаревший вариант «будет». Заседание имеет быть 15 июня). Употребляйте по отдельности, не смешивая в винегрет.
3. Оплатить за
«Оплатите за проезд, молодой человек!». Многие допускают эту ошибку. Но лишний предлог добавлять не нужно. Оплатить счёт/билеты/отпуск. А вот «оплатить за счёт» нельзя. Зато можно заплатить по счетам. Или заплатить за путёвку на отдых.
4. Займи мне денег
Кажется, только ленивый не прошёлся по этому выражению, но многие продолжают допускать ошибки. «Занять» означает взять взаймы. Используя этот глагол, вы как будто говорите: «Возьми у меня денег», и сами хотите поделиться деньгами. Хотя в таком случае правильнее было бы сказать: «Займи у меня».
Лучше говорить «одолжи мне» — то есть «дай взаймы».
Ответ на пост «В течениИ или в течениЕ. Зачем вообще "в течениЕ"??»1
Просто вы почему-то используете неправильный падеж.
Во время урока, в первые годы учебы, в период с 8 до 5, в правление Николая, в последний момент, в течение 5 минут - это все в винительном падеже. Отвечает на вопрос "во что?"
Во времени, в первых годах, в периоде, в правлении, в последнем моменте, в течении - это предложный падеж, иногда его называют "местный". Отвечает на вопрос "в чём?"
Вы ведь не говорите "во времени Наполеона", "в периоде с пятницы по воскресенье", "в последнем моменте успел соскочить"? Та же самая логика и в "в течение".
В течениИ или в течениЕ. Зачем вообще "в течениЕ"??1
Очень серьезный вопрос. Всю жизнь был недоволен правилом: «в течение 7 дней» слово течение надо писать через е. Как вы переживаете эту боль?
«в течении ручья» правило ок, надо через и. Но почему «в течение года» не так? Правило говорит, что в этом случае «в течение» - это такой предлог. А если мы говорим про речку - то «в течении» это существительное. И вот я вполне могу рассматривать время и его отрезки как нечто протекающее. Вроде как год - это отрезок реки времени. И тут уже правило говорит нам, что «в течении года» - ок
жяль, я не мог это сформулировать, когда был школьником...
https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/v-techenie-...
Говорите правильно!
1. «Извиняюсь!»
Возвратный суффикс «-сь» или «-ся» обозначает действие, направленное на себя. Умываюсь — умываю себя, одеваюсь — одеваю себя. Получается, что и извиняюсь — извиняю себя. Лучше использовать формы «извините» и «прошу прощения».
ДОПОЛНЕНИЕ (после того, как отхватила щедрые минусы за «возвратный суффикс»). Соглашусь, он не всегда обозначает действие, направленное на себя. Но со словом «извиняюсь» именно так, его употребляют, когда не очень-то хотят чьего-то прощения, а извиняются формально.
https://zen.yandex.ru/media/gramotnost/mojno-li-govorit-izvi...
– для тех, кто хочет подробнее прочитать про форму слова «извиняюсь». Очень хорошая статья, всё объясняет.
2. «Скрипя сердцем»
Надеюсь, тут никто не скажет, что язык меняется и такая форма скоро станет нормой. Скрипите молча:) А выражение в правильном варианте звучит «скрЕпя сердце». То есть, укрепляя сердце, делая что-то против воли, убеждений, желания. Запятыми не выделяется.
3. «Довести до белого колена»
Что за удивительное белое колено и как до него можно довести, непонятно. На самом же деле в этом фразеологизме речь идёт не о колене, а о «калении» — процессе нагревания металла в огне. Сначала он краснеет, желтеет, а под конец белеет — это высшая точка нагрева, накала. Отсюда и выражение: довести до белого КАЛЕНИЯ — привести в состояние крайнего раздражения.
4. «Расплюнуть», то есть сделать что-то легко.
Но правильно: РАЗ ПЛЮНУТЬ. В два слова. Фразеологизм считается разговорным, но в художественных текстах оно тоже встречается.
P.S.: интересно, что в комментариях здесь часто возмущаются, говоря, «кому это надо, язык такой подвижный, как большинство говорит, так и правильно». Немного странно видеть такие комментарии под постами в Лиге Грамотности…
Говорите правильно!
Любите так же сильно, как я, белоснежные рубашки и футболки? Они подходят под что угодно, классика и маст-хэв любого гардероба.
Так вот, любителям!
Такие белоснежные вещи называются КИПЕННО-БЕЛЫЕ, с ударением на И, от слова «кИпень». А кипень – это белая пена на поверхности воды при кипении или бурном волнении. Отсюда и прилагательные «кипенный» и «кипенно-белый».
А не «кипельно белые», пожалуйста! :)
Великий русский
Сейчас многие слова меняют свои значения, но пока это не зафиксировано в словаре, я предпочитаю употреблять их правильно.
Составила небольшой список слов, о истинном значении которых я не догадывалась. Кто-то (как обычно) в комментариях напишет, что только совсем недалёкий человек не знает, что обозначают эти слова, пусть. Я не знала, признаю. Теперь вот знаю.
1. Пафосный.
Вопреки расхожему мнению, «пафосный» не значит манерный, на понтах. Прилагательное произошло от греческого слова pathos - страсть, воодушевление, пылкость, и обозначает человека воодушевлённого, находящегося в состоянии душевного подъёма. Конечно, такое воодушевление может быть несколько наигранным, чересчур драматичным, но это не приближает его ни к спеси, ни к престижу.
«Весь пафос его, весь пыл его увлечения складывается пред алтарём того бога, которому никогда ни один художник не молился.»
Л. И. Шестов, «Шекспир и его критик Брандес», 1898
2. Самобытный - своеобразный, не похожий на других, особенный.
«После тундры, вулканов, горных речек и гейзеров город показался интересным и самобытным.» Песков, Край света.
3. Аутентичный.
Называя что-либо аутентичным, мы утверждаем, что это подлинник, не подделка и не копия.
«Другими словами, чудом уцелевший аутентичный документ даёт значение, на треть меньшее, нежели позднейшие показания лица, этот документ составившего.»
«Орёл» в походе и в бою, сборник.
4. Одиозный.
Это слово произошло от латинского odiosus - “достойный ненависти», неприятный, поэтому употребляется тогда, когда мы хотим выразить в высшей степени отрицательное отношение к чему-либо.
«Он делал это так настойчиво, что вошёл в анекдоты и прослыл одиозной фигурой.»
“От ликвидации науки – до ликвидации страны?” Сборник статей В.Бабкина.
5. Последним в списке будет одно старое, но очень милое слово, «завалинка». У классиков эта завалинка встречается очень часто:
«Упали две, три крупные капли дождя — и вдруг блеснула молния. Старик встал с завалинки и поспешно повел маленьких внучат в избу; старуха, крестясь, торопливо закрыла окно.»
Обыкновенная история, Гончаров И.А., 1847
Завалинка – невысокая земляная насыпь вдоль наружных стен избы, сооружаемая для предохранения постройки от промерзания зимой.
Вот, дети как раз сидят на завалинке:
Надеюсь, было полезным;)





