Фудзи на фоне цветущих полей
Фудзи на фоне поля цветущих флоксов смотрится впечатляюще. Но в майские праздники за этот вид придется заплатить долгими часами стояния в пробках.
Больше о Японии в канале То яма, то канава
Фудзи на фоне поля цветущих флоксов смотрится впечатляюще. Но в майские праздники за этот вид придется заплатить долгими часами стояния в пробках.
Больше о Японии в канале То яма, то канава
В самом центре Токио в районе Сибуя открыли новый необычный ресторан, в котором робот приготовит японский доширак (сублимированная лапша в стакане) на выбор. Можно выбрать ингредиенты и смотреть, как происходит магия. Я побывал в этом ресторане и делюсь впечатлениями.
Ниже небольшая текстовая версия. Приятного просмотра/чтения 😌
Меня пригласили на открытие необычного ресторана в Токио. Я сразу заинтересовался концепцией, ведь в письме это представляли, как ресторан, в котором специально разработанный робот сам приготовит сублимированную лапшу, нужно только выбрать его ингредиенты. Более того, можно будет увидеть весь процесс приготовления. Все-таки Япония, и я подумал, что это будет что-то технологичное, может слегка в киберпанк стиле.
Заведение небольшое, расположенно в самом центре Токио на одной из многолюдных улочек Сибуя. Это там, где статуя Хатико и самый большой перекресток. Само по себе это место привлекательно.
Ресторан небольшой, по ощущениям где-то 60 м². Лапшу можно есть, как в ресторане, так и на брать вынос. При входе стоят аппараты, где можно заказать рамэн.
Система следующая:
- Есть 10 видов основы бульона: чили томат, базилит, кунжут и так далее. Каждый суп специальной капсуле, которые называют Dot.
- Можно выбрать от 1 до 3 капсул для основы супа, сочетая их в любом порядке.
- 3 вида лапши на выбор.
- Также в конце можно выбрать топпинги: яйцо, бобы, красный перец и свинина.
Работники говорят, что за счет сочетания ингредиентов можно получить 525 разных видов рамена.
Дизайн заведения довольно простой, а по центру за стеклом красуется тот самый робот, который делает лапшу. С виду и по описанию все выглядит интересно, но на деле ничего необычного.
По сути, робот только берет заказанные капсулы, добавляет в них кипяток, все это размешивает и докладывает туда лапшу.
Все топпинги добавляет сотрудник вручную. Никакого технологического чуда, максимально просто. Лично я ожидал, что от начала и до конца все будет делать работ, а потом рамэн будет доставлен к столику (доставка к столику роботом уже есть во многих ресторанах). Разочаровало, если честно.
Вкус лапши нормальный, но ничего необычного. По ощущениям ее чуть больше, чем в покупной в магазине, также натуральные топпинги.
Стоимость лапши:
- с 1 основой - 590 йен (340 руб.);
- с 2 основами - 690 йен (399 руб.);
- с 3 основами - 790 йен (456 руб.);
Хорошая покупная лапша в магазине такого же плана стоит 250 йен (145 руб.). А за 790 йен вполне можно поесть в ресторане пасту, котлеты, собу и даже блюда с рыбой. Это стандартная цена за довольно неплохой ланч.
В ресторан можно сходить один раз просто посмотреть, но больше там делать особо нечего. Видимо, все ориентированно на иностранцев, которые после открытия границ сейчас на каждом шагу. Иногда кажется, что их больше, чем японцев. Однако, вау эффекта все это совершенно не вызывает.
В видео вы сможете подробно увидеть работу робота, как выглядит заказ, а также сам ресторан.
Большое спасибо за внимание и отличного дня :3
Итак, обещанный вчера отчет.
Цель: проверить при помощи сервиса HiNative сделанное в исходном посте утверждение, что японские главы местных администраций якобы обязаны переезжать со своими женами в места стихийных бедствий и селиться там в наихудших возможных условиях.
Краткое резюме для ЛЛ: по-видимому, это фейк.
Теперь давайте подробно. Я создал страницу с вопросом и на данный момент получил ответы от 4-х разных людей.
1-й японец (там нет маркеров "мужчина-женщин", поэтому для простоты я буду называть всех в мужском роде) сначала написал, что в целом верно, однако пожаловался на "странные формулировки". По-видимому, гугловский перевод в данном случае оказался далек от идеала. Когда я для надежности переспросил еще раз, человек начал говорить совсем о другом, мол, глава администрации сообщает о случившемся императору. После этого ко мне пришла мысль добавить в комментарии перевод на английский. Возможно, так получится удобнее и для нас, и для собеседников с той стороны.
2-й японец сказал:
Я никогда не слышал о таком.
3-й сказал:
Ни за что. Неправда.
4-й не только опроверг информацию, но и привел конкретный контрпример.
Когда Синдзо Абэ посетил место бедствия, критики было больше. Полиция и Силы самообороны вынуждены остановить восстановительные работы в целях безопасности.
Общий вывод - красивая легенда, не более. Понимаю, хочется верить, что где-то за морями жизнь устроена иначе, и люди у власти разделяют тяготы простого народа. Но, увы, местные не подтверждают.
На этом пока все, если там допишут что-то важное, я сделаю апдейт или комментарий к посту.
Кураями Мацури, или Праздник Тьмы, - это ежегодное мероприятие, проводимое в токийском районе Футю-Тамагава. Этот удивительный праздник является своеобразным символом противостояния между светом и тьмой и объединяет древние традиции с современными развлечениями.
Основные моменты праздника:
Происхождение: Кураями Мацури проводится в честь бога Окунинуши, японского божества земли, лекарства и счастливых браков. Праздник коренится в древних временах и сохраняет свои традиции до сих пор.
Даты и место проведения: Кураями Мацури обычно проводится в конце апреля - начале мая. Основные мероприятия проходят на территории святилища Окуни-тама, расположенного в районе Футю-Тамагава.
Мероприятия праздника: Основными событиями праздника являются парады микоси (портативных святынь), световые инсталляции и фейерверки. Участники парада одеты в традиционные костюмы и несут микоси на плечах. Вечером святилище окутывается мистической атмосферой благодаря освещению и световым инсталляциям.
Еда и напитки: Во время Кураями Мацури посетители могут насладиться разнообразными японскими блюдами и напитками, продаваемыми на ярмарках и фуд-траках. Среди самых популярных угощений - такояки (шарики из теста с кусочками осьминога), якисоба (жареная лапша) и кушитори (шашлыки на палочках).
Кураями Мацури - уникальный праздник, который позволяет окунуться в атмосферу древнего Японии. Мероприятие обязательно к посещению любителям японской культуры.
p.s. нужно быть готовым к очень большому скоплению людей.
Первый раз в Японии мне попался платный туалет - в курортном городке Каруидзава. Внутри не сфотографировал, но все точно такое же, как в обычных бесплатных туалетов, которые в Японии обычно можно найти на каждом углу. Но, как выяснилось, не на центральной улице Каруидзавы.
Больше о Японии в канале То яма, то канава
Это ещё что. Так же в Японии. Я симку поменял, сходил, расторг договор с оператором в крупном тц, и видимо где то выронил старую симку. Не знаю где и когда, было пофиг, не вспоминал о ней с момента расторжения. И вот спустя 2 недели приходит письмо аж из полиции, где было написано, что вы видимо потеряли свою сим карту, её нашли и передали нам. Сообщаем вам, что вы можете забрать её у нас по такому то адресу, срок хранения 6 месяцев с момента отправки письма. Всего вам наилучшего.
То есть кто то нашёл эту нано сим, отдал в полицию, они её пробили, вышли на меня и хотят вернуть. Я немножко находился в ахуе.
Сад изящных слов — потрясающий анимационный японский фильм, режиссёром которого является великий Макото Синкай. Он рассказывает историю Такао Акидзуки, старшеклассника, который мечтает стать мастером по изготовлению обуви, и Юкари Юкино, женщины, которая в хмурые дождливые дни ищет приют в императорском парке Синдзюку-гёэн, который расположен в самом сердце Японии. Два персонажа данного произведения каждый раз встречаются благодаря дождю, обретая утешение в своей общей любви к природе и красоте мира вокруг. Преодолевая свои личные проблемы, они открывают для себя радость и горечь человеческих отношений, а также понимают важность сохранения моментов, делающих жизнь счастливой.
«Даже если мы не вместе, мы все еще будем находиться под одним небом»
Один из наиболее выразительных аспектов этого фильма — его несравненная анимация. 46 минут просмотра данной картины— настоящий фестиваль для ваших глаз, с изумительными фонами и скрупулёзно проработанным дизайном всех персонажей. Дождливые шумные городские панорамы и тихий традиционный японский сад воссоздаются с потрясающей реалистичностью, перенося зрителя в мир красоты и эстетического удовольствия. Музыка, написанная Дайсукэ Касивой, также является одной из главных изюминок фильма. Изящный рояльный саундтрек идеально передает меланхолию и колорит повествования на протяжении всего просмотра.
Темы любви, одиночества и человеческих отношений рассматриваются в фильме с особой тонкостью и глубиной. Необычные романтические отношения Такао и Юкари крайне трогательны и трагичны одновременно, поскольку они борются с собственными желаниями, пытаясь справиться со своими чувствами друг к другу. Их разговоры в саду пропитаны молчаливой саморефлексией и чистыми эмоциями, открывая зрителю сложности человеческих отношений. Одна из прекрасных фраз фильма была произнесена Такао, который сказал:
«И чем теплее я одевался, тем чаще думал: интересно, как она там? Однажды, когда мне не будут страшны никакие расстояния, я пойду к тебе».
«Сад изящных слов» также касается проблем психического здоровья и трудностей в адаптации постоянно изменяющегося мира. Борьба Юкари с депрессией и тревожностью изображена с большим сочувствием, привлекая внимание к сложностям, с которыми сталкиваются те, кто борется с психическими заболеваниями в реальной жизни вне экрана. Фильм побуждает зрителя смотреть глубже, за поверхность вещей которые можно увидеть на первый взгляд и находить прекрасное в совершенно неожиданных местах.
Один из самых трогательных моментов фильма происходит к концу, когда Такао и Юкари разлучаются, но остаются связанными своими общими переживаниями в саду. Зритель остается с ощущением надежды и тоски, поскольку два главных героя продолжают искать смысл и цель своей жизни.
«Я не прошу много. Просто кого-то, кто будет рядом. Кого-то, кто выслушает»
«Сад изящных слов» — это кинематографический шедевр современности, исследующий сложности человеческого сердца с грацией и изяществом. Картина напоминание о том, что даже в моменты одиночества и отчаяния, всегда есть возможность найти понимание и любовь в неожиданных местах. Этот фильм обязательно стоит посмотреть всем, кто ценит потрясающую анимацию, искреннюю сюжетную линию и красоту человеческих взаимоотношений.
Описывая мои личные чувства, хочется отметить что «сад изящных слов» тот самый редкий фильм, который глубоко тронул струны моей души и заставил ценить красоту мира который окружает каждого из нас. Его темы любви, одиночества и человеческой интимной связи учат нас смотреть на простые вещи иначе, а его послание надежды и личного упорства — это то, что всегда будет со мной. Я настоятельно рекомендую этот фильм всем, кто хочет погрузиться в мир японской анимации и получить яркие впечатления от просмотра.
Раскаты грома вдалеке едва слышны. Всё небо в тучах.
О, если б дождь пролился, он здесь тебя удержит.
Специально для фанатов фильма из сообщества Сад Изящных Слов🌿
К слову о любви японцев к еде. Начальник службы общественной безопасности Японии зачем-то рассказал, что после того, как ему сообщили о взрыве рядом с премьером Фумио Кисидой 15 апреля, он съел тарелку риса с угрем. Это признание Коити Тани, отвечающий за охрану первых лиц и безопасность на саммите G7, сделал не под напором журналистов, не в частной беседе, а на выступлении со сцены на одном из мероприятий правящей партии.
"Я с нетерпением ждал возможность съесть тарелку вкусного жареного риса с угрем и как раз собирался есть, когда мне позвонили из Национального полицейского управления. Я, конечно, съел рис с угрем", - сказал он.
Слова Тани вызвали недоумение оппозиции, требующей принять меры против чиновника, который, как они считают, не чувствует ответственности за свою работу.
Больше о Японии в канале То яма, то канава
