Сообщество - Япония

Япония

2 889 постов 11 515 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

14

Кевин Шорт. ЛЬСТЯ ГОРНОЙ БОГИНЕ

Фото 1. Святилище Яма-но ками.

Перед вами небольшая статья натуралиста и профессора культурной антропологии Кевина Шорта, посвящённая интересному классу японских божеств, называемых просто — «божество гор» (яма-но ками, 山の神). Это достаточно сложные комплексные божества, не только оберегающие горы и покровительствующие «пограничным людям» (таким как охотники и лесорубы), но и совершающие регулярные сезонные миграции с гор на рисовые поля, где из «божества гор» они становятся «божеством полей» (та-но ками, 田の神). В этой ипостаси они также тесно связаны с божествами путей и границ — до:содзин (道祖神), поскольку охраняли межи и само пространство поля. С наступлением осени, когда с полей убирали урожай, та-но ками снова уходили в горы, становясь яма-но ками и занимаясь уже совсем другими делами.

Хотелось бы также отметить, что хотя в статье яма-но ками считается женщиной, пол горных божеств варьируется от местности к местности. Иногда это богиня, нередко — бог. Норико Ц. Рейдер в своей книге высказывает, например, такое интересное замечание:

Согласно распространённому в сельских местностях верованию, горное божество считается богиней, которая каждый год рождает двенадцать детей. Поэтому её называют Госпожа Двенадцать (Дзю:ни-сама), а её дети символизируют двенадцать месяцев в году. Согласно О:сима Татэхико, горное божество, вероятно, изначально было мужчиной. Женщина в этой истории подчинена божеству, чтобы служить ему и родить божественных детей. Следовательно, по ассоциации она стала почитаться как богиня.
© цит. по «Знакомство с японскими демонами. О́ни с древних времён до наших дней», Норико Ц. Рейдер — 2010.

То есть в местных представлениях жрица-супруга горного божества со временем занимает его место и сама почитается как яма-но ками.

=====

Выживание человека — извечный вопрос лести Горной богине

Одна из любимых моих тем японского фольклора — Горная богиня и рыба-дьявол. Эта история широко известна на юге Кюсю, но схожие версии есть и в других районах страны. Горная богиня или Яма-но ками — сходная с богиней Дианой владычица земель, чьи люди живут охотой на дикого кабана и чёрного медведя, рубкой деревьев или сбором растений. Те, кто трудятся в горах, почитают Яма-но ками как высшую жизненную силу, одушевляющую леса, растения и животных, которые там обитают.

Замечательный автор рассказов и фольклорист Муку Хатодзю однажды сопровождал исконного охотника на диких кабанов вглубь гор вдоль границы префектур Кагосима и Миядзаки. «Дикие кабаны, на которых мы охотимся, нам не принадлежат, — объяснял старый охотник. — Они принадлежат Горной богине. Когда мы отправляемся ловить кабана, мы смиренно просим богиню уделить нам часть её щедрот».

Фото 2. Памятный знак на месте святилища Яма-но ками в префектуре Иватэ.

Но правление горами и лесными существами не единственная задача Горной богини. Ранней весной, когда рисовые поля готовы к посеву, она превращается в Та-но ками или богиню риса. Богиня покидает горы и поселяется на земляных насыпях между рисовыми полями. Здесь она остаётся присматривать за драгоценным урожаем риса, пока его сбор не завершится ранней осенью. Затем она возвращается в свои горные владения.

Чтобы поприветствовать богиню на рисовых полях весной и проводить её обратно в горы осенью, селяне-рисоводы обычно устраивают праздники, включающие музыку, танцы, а иногда и театральные представления. Горная богиня — народная супергероиня, благословляющая жизнь и пропитание как рисоводов, так и охотников-горцев.

В Японии, благодаря местных ками за милость или прося у них благословения, принято подносить им еду, напитки и всячески развлекать. Большинство ками предпочитают красивую рыбу, например, красного морского карася (тай). Однако Горная богиня требует более деликатного обращения.

Несмотря на своё добросердечие и сочувствие к людям, она подвержена приступам почти маниакальной депрессии, во время которых и в горах, и на рисовых полях начинает нарушаться естественный порядок вещей.

Особенно Горная богиня расстраивается из-за своей внешности. Она, если хотите, несколько курьёзно выглядит. Если ей подарить морского карася, она только ещё больше опечалится, потому что красивая рыба будет резко контрастировать с её собственным своеобразием. Единственный способ вывести Богиню из состояния хандры — вручить рыбу, которая заставит её почувствовать себя симпатичнее. Подходящая рыба должна выглядеть ещё более странно, чем Богиня.

Рыба, избранная для этой почётной роли, называется они-окодзэ или, по-английски, рыба-дьявол (а по-русски, скорпена, рыба-камень или бородавчатка). Они-окодзэ — одна из примерно дюжины очень похожих на вид рыб рода Inimicus, обитающих в тёплых тропических и субтропических водах Индо-Тихоокеанского региона. Все они — засадные хищники. Маскируясь, эти рыбы лежат на дне океана, пока поблизости не проплывёт рыба поменьше, а затем с невероятной скоростью устремляются вверх. Добыча точно пылесосом засасывается в широкий рот и глотается целиком, ещё до того, как осознает, что произошло!

Они-окодзэ действительно очень странная с виду рыба! Тяжёлое тело устроено так, чтобы неподвижно лежать на океанском дне или в паре дюймов над ним. Огромные выпученные глаза расположены на макушке, а широкий рот открывается почти вертикально вверх. С челюстей и морды свисают кусочки кожи, похожие на обрывки водорослей, прикреплённых к камню. Два нижних луча грудных плавников могут свободно двигаться и применяются в качестве похожих на ходули опор, чтобы «шагать» по морскому дну.

Фото 3. Рыба-камень.

Для защиты рыбы-дьяволы вооружены рядом длинных, твёрдых и острых шипов вдоль спины. Эти шипы могут направляться прямо вверх и отравлены сильным ядом, который содержится в мешочках у их основания.

Пловцы и ныряльщики иногда случайно наступают на они-окодзэ или прикасаются к ним. Симптомы отравления варьируются от мучительной боли и сильного отека с покраснением кожи до частичного паралича и даже затрудненного дыхания и возможной сердечной недостаточности.

В Японии они-окодзэ обитают у берега и на глубине около 200 метров, вплоть до префектур Ниигата и Тиба на севере. Эта рыба считается вкусной, и в некоторых районах её даже выращивают в садках.

Изображения Яма-но ками редки, но каменные статуи Та-но ками встречаются по всей сельской местности восточной части префектуры Кагосима и южной части префектуры Миядзаки, где есть рисовые поля. Потрясающий шанс увидеть четырёх из них в Токио — перед небольшим святилищем Суйтэнгу в парке Икэбукуро Экимаэ, всего в нескольких минутах ходьбы к северо-востоку от станции Икэбукуро.

Та-но ками обычно держат черпак и чашку со сваренным на пару рисом. Они носят необычные капюшоны или шляпы, которые на самом деле часть искусного обмана. При взгляде сзади капюшон или шляпа превращаются в головку классического фаллического символа. Воплощённое в камнях желание — пусть изобилие и плодородие будет не только на рисовых полях, но и в домах селян.

Фото 4. Некоторые фигурки та-но ками из разных областей Японии.

© источник: Man’s survival is an age-old matter of flattering the Mountain Goddess by Kevin Short, 2014
© перевод с английского — Алкэ Моринэко, 2023

Показать полностью 3
30

Легенда о том, откуда взялись глиняные фигурки ханива

Фото 1. Реконструкция кургана эпохи Кофун, окружённого фигурками ханива.

В Японии было много всяких исторических периодов-эпох. Больше всего, конечно, на слуху утончённая Хэйан (794-1185), воинственная Сэнгоку (1467-1615) и культурная Эдо (1603-1868), но были и другие. Например, эпоха Кофун (ок. 250-538) или «Эпоха старых курганов» (Кофун-дзидай, 古墳時代). Это было время появления первого японского государства — Ямато — и курганных захоронений, которые дали эпохе название. Письменных памятников тогда особо не было, поэтому большинство сведений, полученных об этом периоде, добыты как раз из некоторых раскопанных курганов. В частности, благодаря вот этим симпатичным глиняным фигуркам, которые называются ханива (ст. яп. панива, 埴輪), т.е. попросту «изделие из глины». Эти фигурки изображали воинов в доспехах, осёдланных коней, собак, птиц и прочее повседневное добро. Есть даже ханива в виде домиков или просто цилиндрических фигурок, похожих на вазочки с дырками. Ставились эти фигурки не в курган, как у добрых людей на материке, а на курган и вокруг него. Считается, что вся эта керамика охраняла души усопших важных вельмож и государей и заменяла им жизненные блага (кстати, императорские курганы до сих пор почти не тронуты, потому что считаются частными могилками и раскопки попадут под вандализм), а вот как они до этого додумались есть легенда. Ради которой вся эта писанина, конечно, и затевалась.

Фото 2. Фигурка ханива, изображающая воина.

Итак, где-то через две сотни лет после окончания эпохи курганов, была написана первая японская летопись — «Записанные кистью анналы Японии» (Нихон-сёки, 日本書紀), где собраны легенды, предания и прочие сведения о стране разной степени историчности. Временной период летописи — от «Эпохи Богов» до 697 года н. э. (закончена летопись в 720). И там есть такая запись (в сокращении):

«Зимой 28-го года, <…> скончался единоутробный младший брат государя [Суйнина] — Ямато-пико… .

<…> Ямато-пико… был похоронен на склоне Мусано-ту-кисака. Тогда же собрали его приближённых и похоронили их стоймя заживо как ограду вокруг гробницы. В течение нескольких дней они ещё были живы и днём и ночью стонали и рыдали. Потом к ним пришла смерть, и [их тела] начали гнить, и тогда собаки и вороны стали их терзать.

Государь, слыша их стоны, изволил скорбеть в сердце своём. И повелел вельможам: "Очень тяжело это, когда живые следуют за мёртвым из преданности ему. Хоть этот обычай идёт из старины, но если он нехорош, зачем же его придерживаться? Отныне мы думаем его пресечь", — так рёк.

<…> Весной 32 года, <…> скончалась супруга государя, Пибасу-пимэ… .

Пока собирались её похоронить, прошло несколько дней. И государь рёк вельможным сановникам: "Я уже и раньше понял, что путь следования [живых] за мёртвыми нехорош. Как же нам поступить теперь, чтобы [отправить государыню] идти [по ее дороге]?" Тогда Номи-но сукунэ выступил вперед и сказал: "И впрямь нехорошо хоронить живых стоймя вокруг государевых гробниц. Стоит ли передавать [такой обычай] последующим поколениям? Задумал я дать одно поручение [своим слугам], позволь [мне поступить по моему замыслу]", — так сказал.

И вот, послал он гонцов, те скликали сотню людей из рода Пани-бэ, гончаров, из Идумо, и сам он ими распоряжался. Взял глину и сделал множество фигурок в виде людей и лошадей и поднес их государю, говоря: "Отныне вместо живых людей этих глиняных можно ставить вокруг гробниц, и такой закон передать последующим поколениям". Государь был весьма обрадован и сказал Номи-но сукунэ: "Твой замысел и впрямь пришелся мне по сердцу".

Стало быть, впервые такие фигурки из глины [яп. пани] были поставлены [яп. татэ] вокруг гробницы Пибасу-пимэ... . Поэтому эти вещи из глины называют панива, "глиняное кольцо". А еще называют татэмоно, "стоящие вещи".

И вот, государь огласил повеление: "Отныне и впредь вокруг гробницы непременно ставить такие фигурки. Людей не губить".» (Нихон-сёки, Свиток VI, часть 7 — пер. Л. М. Ермаковой, А. Н. Мещерякова)

Фото 3. Реконструкция кургана эпохи Кофун, окружённого фигурками ханива.

Обычай «смерти вослед» упоминается и в китайском памятнике «Книга династии Вэй» (Вэйчжи), в том разделе, где рассказывается о «людях ва», т.е. японцах: «когда [правительница Пимико] скончалась, была возведена большая усыпальница... и более ста прислужников — мужчин и женщин последовали [за Пимико] в могилу». В другом японском памятнике — «Кодзики» — написанном чуть раньше «Нихон-сёки», упоминается, что этот обычай был учреждён государем Су:дзином (147-29 до н. э.). Проблема в том, что историки считают Су:дзина вымышленным императором, а обычай хоронить людей вокруг курганов археологически не подтвержден. Но легенда, конечно, красивая.

Фото 4. Фигурка ханива, изображающая лошадь.

© текст написан специально для сообщества Cat_Cat Вконтакте, 29 окт. 2020.

Показать полностью 3
Отличная работа, все прочитано!