Сообщество - Перевод и переводчики

Перевод и переводчики

1 529 постов 8 189 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

609

Интригующая завязка

Глава 1


Предыстория такова:

Вначале была создана Вселенная. Многих людей это разгневало и зачастую рассматривалось как весьма опрометчивый шаг.

Интригующая завязка
358

Когда не обязательно смотреть мексиканские сериалы

«Уважаемые клиенты!

Ресторан закрыт, т.к. жена владельца СПАЛА с МЕКСИКАНСКИМ МОЙЩИКОМ ПОСУДЫ. А жена Лу (вскорости уже БЫВШАЯ) ударила его сковородкой по голове, когда он пытался защитить свою честь. АДЬОС!! Вы остались без еды!

Искренне ваше,

Покатывающееся со смеху руководство»

Когда не обязательно смотреть мексиканские сериалы
Показать полностью 1
16

Учим английские слова из технических текстов - 23

- так как в первую очередь мне нужен технический английский слова беру с IT-текстов

- сделал приложение под андроид для проверки запоминания слов. там нет ни монетизации, ни рекламы, потому смело размещаю тут ссылку.

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.ssk.englishwords


сначала про приложение. добавил словарик. то есть щелкаешь на букву, на которую начинается слово и сразу выпадает список слов на эту букву, которые есть в данный момент в приложении, упорядоченный по алфавиту.


то есть видите слово, явно помните, что оно там есть, в словарике, но перевод забыли. щелкаете одну кнопку и все. намного быстрее чем заново гуглить.


на данный момент в приложении 280 слов, наиболее часто употребляемых в технических (программерских) текстах.

приложение сегодня обновится


новые слова:


same ----- тот же

interception ----- перехват

root ----- корень

frequently ----- часто

impact ----- влияние, воздействие

send sent ----- отправить, отправлено

keyword ----- ключевое слово

hit ----- удар, попадание

suppose ----- предполагать

Показать полностью 2
19

"Причитатель"

"Причитатель"

Причитаю о жаре,

Причитаю о морозе.

И о солнышке в окне,

О грядущем склерозе.


Причитаю обо всем я, что есть на Земле.

И того, что мне по нраву, не найти тебе.


Перевод мой, ставлю тег "моё". А вы бы как перевели?)


p.s: картинка взята с англоязычного развлекательного ресурса. "bitch about" имеет значения как "сплетничать", "крысить", так и "жаловаться на что-то".


http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bitch%20about

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=bitch%20about

Показать полностью 1
57

Первый опыт перевода

Было мне лет 13, кажется, когда я впервые попробовал себя в роли переводчика.

Летом я поехал отдыхать в Анапу, день на шестой лежание на пляже и заплывы меня утомили, я пошел поискать других развлечений и мною был найден компьютерный клуб.

Там точно такие же как я, уезжавшие от компьютеров на море, а приехавшие к компьютерам, играли дети и подростки разных возрастов. Решил поиграть на компьютере и я.

И вот, на мой второй или третий визит, когда я сидел и безбожно проигрывал в Counter-Strike, в компьютерный клуб вошел иностранец (даже не берусь судить, какой национальности, но англоговорящий). Обращается к администратору клуба - парню лет 25, администратор ни слова не понимает. И тут в дело вступаю я (эпичная музыка): выдаю чёрт знает почему засевшее в памяти "How may I help you?". Иностранец оживляется, объясняет, что ему нужно посидеть и проверить почту, спрашивает, сколько стоит. Я перевожу примерную суть администратору, он улыбается, говорит цены. Перевожу цены иностранцу. Иностранец решает, что готов оплатить час времени. Платит деньги, администратор подводит его к свободному компьютеру.

Все школьники восхищенно перешептываются, кто-то неуверенно заявляет, что тоже знает английский, его знакомый над ним подшучивает. Я возвращаюсь за компьютер, и, довольный, продолжаю игру.

Когда мое время начинает подходить к концу, ко мне подходит администратор, и, улыбаясь, говорит: "Посиди еще полчаса. Спасибо, что помог". И я сижу и играю еще полчаса.

И вот теперь, спустя много лет я понял, что то, что я помог тогда иностранцу дало мне не только дополнительные полчаса игры, но и пару плюсиков на Пикабу:)

А у вас был опыт "работы" переводчиком в детстве?

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!