Сообщество - Лига грамотности

Лига грамотности

1 557 постов 5 231 подписчик

Популярные теги в сообществе:

38

Маленькая минутка "грамотности"

Здравствуйте, товарищи! Так уж получилось, что я очень часто замечаю различные ошибки в текстах и меня прям очень сильно это возмущает (особенно, когда речь идет о документах,  вывесках, деловом письме и т.п.) Не отстают и простые люди, но тут уж остаётся только улыбнуться и принимать всё как есть.

Служебная записка крановщика о состоянии крана (заявка на ремонт):

Переведу с сохранением орфографии:

"Патикание антифриза с пускогого подгрвтеля"

Если вдруг, кто не понял:

"Подтекание антифриза с пускового подогревателя". А если совсем правильно, то "Предпускового"

Человеку около 57 лет, много лет работает крановым, учился в союзе ещё, "институтов ваших не заканчивал", но это, блин, совсем жесть по мне..


Случай 2. (вот от таких вещей меня просто бомбит). Информационные стенды в аптеке:

Я вообще понять не могу как такое происходит?

Если человек (администратор, хозяин аптеки или менеджер какой) заказывает в рекламной фирме изготовление этого стенда и допускает такие ошибки в тексте, почему это не исправляется на стадии изготовления?? Или там слепые?

Ладно, если заказчик всё написал правильно, а накосячили рекламщики-почему потом это не исправляется? Почему такие вещи так висят и никто с этим ничего не делает??

Я один такой замороченный или ещё есть такие как я?

Показать полностью 3
37

Ксяоми, Шаоми, Кшаоми, Боржоми...

Слышал очень много разных произношений названия одного известного китайского бренда, имя которого начинается на X. Самые интересные произношения, что я услышал: "Шаоми, Ксяоми, Кшаоми", самое интересное, что все это я слышал с разными ударениями и скоростью "воспроизведения".

Не сложно догадаться, что название компании происходит из китайского языка, но сегодня хотел бы поведать тем, кто не знает, как правильно произносить это слово и что оно означает.

Начнем с того, что в китайском языке нет понятия ударения, практически каждый "гласный" звук имеет свой тон (свою тональность", поэтому в русском языке в этом слове, фактически, два ударения. Или просто два слова :D.

В китайском языке это читается, примерно, как Сяо Ми, в нашем языке это будет с ударениями на Я и И, соответственно. То есть, можно понять, что в слове "Xiaomi" "буква X" не является "буквой X" в английском языке. ЭТО НЕ ЧИТАЕТСЯ, КАК "КС". Соответственно, остальные буквы, то есть, "iao" - это "Я", а не " ИАО" или "А". Ну, со второй частью всё понятно.

Переводится это прекрасное название, *звуки барабанов*, как "МАЛЕНЬКИЙ РИС", то есть, вот:

Ксяоми, Шаоми, Кшаоми, Боржоми...

Короче, СЯО МИ, СЯОМИ, НЕ ШАОМИ, НЕ КШАОМИ, НЕ КСЯОМИ, НЕ КСАОМИ, НЕ БОРЖОМИ, А СЯОМИ, МОЖЕТЕ СТАВИТЬ УДАРЕНИЕ НА "И", БУДЕТ ЛУЧШЕ, ЧЕМ "КШАОМИ".

Прошу прощения, если где-то ошибся или кто-то это уже знал, можете поправить в комментариях, я лишь хотел, чтобы было меньше ошибок, связанных с произношением названия этого гиганта.

А, и хотел попросить прощения у уважаемого @VXSepsis за мой предыдущий пост. Он сделал из меня человека, наверное. Ну, еще прошу прощения у Пикабушников, которые прочитали моё никому не понравившиеся приветствие((((

Показать полностью 1
19

Какая грамотность? Да никакая!

Люблю проходить различные тесты. И вот стало неприятно удивлять, что стали появляться в них ошибки в написании простейших слов. Например, в  тесте "Можно ли вас назвать грамотным человеком" (который предлагает сайт онлайнтесты.рф) безграмотным человеком допущена грубая ошибка. Няню А.С.Пушкина звали Арина Родионовна. Отец у нее был Родион! Так звали и Раскольникова в романе Ф.М. Достоевского " Преступление и наказание".  А тут уже начинаешь про стронций или цезий думать...  Потому что "РАдионовна"... И повсеместно уровень грамотности упал ниже плинтуса.  Такие "перлы" порой читаешь на форумах, что волосья дыбом становятся! Но мне казалось, что грамотный и связный текст гораздо интереснее и приятнее воспринимается, чем та писанина, которую ещё надо перевести на русский... Или вам всё равно какой уровень грамотности у современных людей?

Какая грамотность? Да никакая!
Показать полностью 1
4

Передуйте!

Сев в маршрутку, я подумал: "Что-то здесь явно не так!". И дело было вовсе не в том, что она тряслась так, будто это её последняя поездка.

Хмм.. передовать.. может это глагол такой?

(баянометр ругался на картинку, но буквы мои)

Показать полностью 3
Отличная работа, все прочитано!