Сообщество - Перевод и переводчики

Перевод и переводчики

1 529 постов 8 189 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

15

Любопытсво берет верх

Лига переводчиков,обращаюсь к вам! Нужна ваша помощь,нам привезли замечательную вещь-нож. По нашим предположениям, иероглифы на нем китайские. Может сможете удовлетворить наше любопытство и перевести, то, что на нем написано. Заранее спасибо и хорошего всем дня.

Показать полностью 2
9

Моя жизнь не станет прежней...

Когда Я был еще подростком, а в Моем компьютере жесткий диск был на 2Гб, завелось среди компании друзей все дистрибутивы программ складывать в папку Install в корень диска. И Мы всегда произносили название папки как "Инстал"... И так продолжалось длительное время!

Каким же было шоком для Меня узнать позже в школе, что все это время оно должно звучать как "Инстол"! Сколько пролитых слез в подушку по ночам, сколько молока выпито...

Тогда Я понял, что Моя жизнь не станет прежней...

Моя жизнь не станет прежней...

P.S. Почему-то в совсем раннем детстве Мне думалось, что слово "Мебель" должно быть как "Небель"! О_о

Не знаю почему и что это было...

Помню только как Родители подсказали "как правильно" и Я долго не понимал "ну почему же М-то, а не Н..."! :)

Тут еще слезы с прошлой сессии на лице не обсохли, а уже новая на носу.

Дорогие пикабушники со знанием английского языка,выручайте!

скоро сессия,все курсовые,дкр сделаны,но осталась одна заноза в моей заднице-английский язык((

я прорешала все ,если можно так сказать все задания,но моя внутренняя паранойя говорит мне,что нужно все перепроверить.

Прошу проверьте мои задания (НЕ БЕСПЛАТНО КОНЕЧНО,ну или за какие-нибудь ништяки)

учусь на 3 курсе на юриста,ну уж очень хочется красивый диплом)

7

Прошу помощи с переводом

Здравствуйте люди из лиги переводчиков. Я пишу небольшое бесплатное расширение для хрома и хочу сделать его интернациональным. Я уже попытался перевести на английский и китайский языки с помощью онлайн-переводчиков, но насколько хорошо это получилось, я не могу определить (знание языков не позволяет). Прошу помощи у вас.

Ссылка на файл с моим корявым переводом: файл

Ссылку на расширение давать не буду, чтобы не посчитали за рекламу.

Комменты для минусов будут.

P.s.: если кто-то ещё хочет попрактиковаться в переводе на другие языки, то буду только рад))

7

Прошу помощи!

Здравствуйте уважаемые переводчики и знатели других языков! Сейчас помогаю жене разместиться на международной площадке хэндмейда. Суть в том, что контент предпочтительнее оформлять на английском языке. С основным контентом вроде справляемся, но меня  смущает так называемый слоган магазина.

Я его задумывал как что-то вроде "Демонстрируй, изумляй, получай результат". В итоге я "напереводил" такое: Show, Amaze, Receive. Скажите, корректно ли это с точки зрения носителя? Спасибо.

Отличная работа, все прочитано!