
Лига Поттероманов
Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
Сегодня брат был в книжном и нашел это:
Он не рассматривал книгу и других фотографий не делал, но отметил, что, несмотря на то, что издатель "Махаон", нигде нет упоминания о Сами-знаете-каком-переводчике. Я решил разобраться.
Этот пост я нашёл в группе издателя (ссылка на неё есть на сайте "Махаона"). Тут ясно говорится, что Спивак переводом не занималась, но я всё равно решил почитать отзывы о книге на одном из сайтов, где её продают. (Приведена лишь часть отзывов и только с одного сайта).
Сам я книгу не читал, так что своего мнения составить не могу, но похоже, что часть перевода была взята от Спивак, а часть - из официального дубляжа фильма.
Гарри Поттер и написание диплома.
Здравствуйте! Вынуждена обратиться с просьбой к читателям и любителям "Гарри Поттера"! Поттероманы, я пишу диплом о переводах "Гарри Поттера" (да-да, тема, всем набившая оскомину), но дело в том, что у меня нет первой книги в переводе Росмэн, а страницы, откуда я брала некоторые куски текста, указывать необходимо.
Просьба моя заключается в том, чтобы человек (если таковой найдётся), имеющий данную книгу, просто написал мне номера страниц, где располагаются куски текста, которые я ему скину.
Спасибо тем, кто откликнется!
Моя почта alex.botkova@mail.ru
Комментарии для минусов прилагаются.












