Сообщество - Лига Поттероманов

Лига Поттероманов

3 373 поста 15 443 подписчика

Популярные теги в сообществе:

45

Разделы трансфигурации

В книгах Поттерианы не уделено большого внимания школьной программе Хогвартса, но если читать очень внимательно, то кое-что всё же можно выцепить. Так, например, трансфигурация состоит из следующих разделов:

1. Elemental Transfiguration — не известно, что это конкретно, но именно к этому разделу относится закон Гэмпа с его пятью исключениями.

2. Conjuration — создание чего-то материального из нифига. Это всякие серпенсортии и ависы.

3. Vanishment — обратный предыдущему раздел, превращение чего-то материального в нифига. Самое известное заклинание этого раздела — Эванеско.

3.1. Partial Vanishment — превращение чего-то в нифига, но не полностью.

4. Intermediate Transfiguration — раздел с неизвестной сутью, возможно, неполная трансфигурация, применённая Крумом.

5. Transformation — превращение одного объекта в другой, то, что мы привыкли называть собственно трансфигурацией.

6. Transsubstantial Transfiguration — раздел с неизвестной сутью.

7. Animagi — анимагия.

8. Animation — "оживление", хотя это неудачный термин, предмет не становится живым, просто начинает двигаться.

9. Untransfiguration — обратная трансфигурация. Если Вы превратили яблоко в теннисный мячик, то этот мячик несмотря на закон Гэмпа с его исключениями можно превратить обратно в съедобное яблоко.


+ есть ещё несколько разделов-кандидатов, которые могут быть трансфигурацией:

1. Switching — "синтез", превращение двух предметов в один смешанный.

2. Metamorphmagi — метаморфомагия.


Есть также мнение, что Conjuration и Vanishment — не трансфигурация, однако в Хогвартсе они изучаются в рамках этой дисциплины.


Некоторые из этих разделов могут быть подразделами других. Так, опираясь на слова Гермионы, Conjuration, видимо, следует считать подразделом Elemental Transfiguration.

Показать полностью
106

Аристократия в мире Гарри Поттера

Идея волшебной аристократии изрядно зашкварена тоннами дрянных фанфиков, в которых на голову бедного ГГ сваливается сразу прорва титулов без разбору, но в ней есть рациональное зерно. Во времена, предшествующие Статуту о секретности, волшебники существовали в одном обществе с магглами, и нет ничего удивительного в том, что иные из них были аристократами — в самом обычном, маггловском смысле.

Что означает слово "аристократия" в случае Британии? Аристократы в Англии подразделяются на пэров (в порядке убывания почётности титула: принцы (prince), герцоги (duke), маркизы (marquess), графы (earl), виконты (viscount) и бароны (baron), в совокупности именуемые лордами), баронетов (которые имеют титул, но не являются пэрами и не имеют права заседать в Палате Лордов), джентри (нетитулованные gentlemen и эсквайры) и состоящих в личном дворянстве (рыцари (knights), в свою очередь подразделяющиеся на баннеретов (banneret), у которых было право идти в бой под собственными знамёнами и собирать собственный отряд, и бакалавров (bachelor), которые могли только вставать под чужие знамёна)). В системе пэрства выделяются части, различающиеся по степени почётности, в порядке убывания: пэрство Англии>пэрство Шотландии>пэрство Ирландии>пэрство Великобритании>пэрство Соединённого королевства, но так получилось, что речь будет идти лишь о пэрстве Англии.

Подобная система сложилась далеко не сразу, например, титул виконта был введён Генрихом VI только в 1440 году. Также опущены различные тонкости, вроде участия в этой системе духовенства, различия младших и старших баронов, шерифов и бейлифов, "поддержания чести" и т.д. и т.п., но я всё-таки по Гарри Поттеру пост пишу, а не обзорную историческую работу.

Во времена, соответствующие времени действия книг, волшебников-аристократов уже, видимо, не было. Последний британский волшебник, который достоверно был дворянином — лорд Стоддарт Визерс — родился за 17 лет до принятия Статута, и после него всё глухо, так что Статут, похоже, каким-то образом пресёк наследственную передачу титулов. При этом наверняка именно носители этих самых титулов возмущались громче всего (-:

В числе аристократов, о которых Ро говорит прямо — соратник Вильгельма Завоевателя Арман Малфой (судя по размеру земельного надела, барон), Блэки (у них необычный герб — он украшен щитодержателями, а право на такую привилегию имеют лишь наследственные пэры и члены королевской семьи, поэтому можно утверждать, что на момент получения герба Блэки обладали титулом не ниже барона) и четверо рыцарей — сэр Николас де Мимси-Порпингтон, более известный, как Почти Безголовый Ник, его друг, сэр Патрик Делэйни-Подмор, сэр Кэдоган и, наконец, сэр Гугль Фланж, приближённый Елизаветы I. Однако, очень многие представители "тёмной стороны" в поттериане носят нормандские фамилии, проникшие в Англию после Завоевания либо несколько позже. Есть мнение, что Роулинг сделала это нарочно, для создания образа врага. Так или иначе, среди соратников Вильгельма Завоевателя были:

1. Уильям Певерелл, скорее всего внебрачный сын Завоевателя от саксонской принцессы Мод Ингелрики (которую Вильгельм поместил на свой герб в качестве щитодержателя, несмотря на то, что у неё был муж, Ранульф Певерелл, и законный сын, тоже Ранульф). В 1086 году Уильяму (как и его единоутробному брату Ранульфа) был пожалован баронский титул. К титулу, естественно, прилагались земли, и в Дербишире Уильям Певерелл выстроил замок Певерелл (он же Пик, он же Каслтон). Ему наследовал сын, который к 1155 году впал в немилость и лишился своего замка волей короля (который сделал замок и земли личным владением). Официально Уильям-младший был обвинён в отравлении Ранульфа де Жернона (притом в отравлении не чем-нибудь там, а колдовским зельем). Надо сказать, что Уильям-младший, похоже, очень любил женщин, и они отвечали ему взаимностью — от разных женщин он имел более сорока сыновей. Среди его любовниц легко можно втиснуть волшебницу. Кто знает, может быть, она и зелье то сварила?..

2. Дрё (Дрого) де Монтегю, соратник и близкий друг единоутробного брата Завоевателя Роберта де Мортена. В его свите он пришёл в Англию и получил во владение несколько земельных наделов. Потомки Дрё в разное время получили множество титулов самого разного достоинства и побывали даже королями — суверенными королями Мэна (впоследствии ими стали Стэнли, графы Дерби, которые также претендовали на замок Пик с землями). Семья Монтегю многочисленна и сильна даже сейчас, и на протяжении её истории с лёгкостью найдётся место для магического ответвления, из которого происходит Грэхем Монтегю.

3. Ричард ле Форт, основатель рода Фортескью, который, согласно преданию, в битве при Гастингсе закрывал Вильгельма Завоевателя большим щитом (escue). За это Ричард получил "прибавку" к фамилии. Земли Фортескью в Девоне, в Wymodeston (позже Winston), хотя баронского титула им не обломилось. Кстати, Флориан Фортескью — единственный положительный персонаж с нормандской фамилией.

4. Гизельберт (Жильбер) ван Гент, родоначальник баронского рода Гонт. Он происходит из Бельгии, и был в своей семье младшим и, таким образом, потенциально безземельным сыном, но видимо не пожелал мириться с таким положением дел и умотал пытать счастья в Англию.

5. Герберт Яксли, арендатор и, возможно, родич Уильяма Мале, ещё одного сподвижника Завоевателя. Вероятно, Герберт был младшим бароном, но это не точно. Позднее Яксли стали lords of manor где-то в Саффолке.


Рядом с замком Пик всплывает и ещё одна фамилия из поттерианы. В этом замке где-то в первой трети XII века был проведён рыцарский турнир, в котором принял участие двое незаконнорожденный сын бретонского герцога — барон Ги Л'Эстрейндж. Ну, то есть как сын бретонского герцога — если сам Ги, похоже, всё-таки существовал, то его предполагаемый отец, бретонский герцог Хоэль Л'Эстрейндж, персонаж сугубо фольклорный, герой рыцарских романов. Родовые земли этой семьи — Ханстантон (Hunstanton), небольшой приморский городок в графстве Норфолк. В XII веке семья L'Estrange стала местными лордами (lords of manor - хозяева замка), также им некоторое время принадлежал титул баронов Стрейнджей. Отдельная ветвь владела замком Кнокин в Шропшире, они так и назывались — Л'Эстрейнджи из Кнокина, и для них был выделен отдельный баронский титул. Также отдельный баронский титул был выделен для Л'Эстрейнджей из Блэкмера.


Совершенно отдельно стоят Нотты. Роулинг заявила, что они по общественному положению равны Малфоям, но среди маггловского дворянства такой семьи не обнаружено. Есть версия, которая объединяет происхождение Ноттов и Блэков. Возможно, они происходят от англосаксонского дворянина по имени Wulfric the Black. У него была дочь Вульфрун, у которой в свою очередь были дети: Вульфрик Спот, Эльфхельм Йоркский и Ælfthryth (не знаю, как передать это имя кириллицей). Эльфхельм был отцом Эльфгифу, "неофициальной" жены короля Кнуда Великого. Вот от этих людей и могли пойти Блэки и Нотты, назвавшиеся так в честь Вульфрика Чёрного и короля Кнуда. Скорее всего, на некоторое время эти семьи оказались в Шотландии — в Англии последний англосаксонский дворянин, Вальтеоф, был казнён в 1076 году (и, между прочим, один из гербов МакМилланов изрядно напоминает герб Блэков в отражённых цветах). Это объясняет претензии Блэков на звание древнейших и равных королям.

Показать полностью
93

Озвучил трейлер нового фильма о Вол-Де-Морте

Всем привет! Я трейлеры пока еще озвучивал очень мало, но @Ozkedko покричал меня в этой теме и вот такой у меня вариант :) Приятного просмотра :)

Если понравилось поставьте плюсик, ну и напишите своё мнение :)

3910

Опубликовали трейлер фильма о Волан-де-Морте

Его снимают на деньги фанатов вселенной Гарри Поттера.


Зрителям показали первый полноценный трейлер фильма «Волан-де-Морт: корни наследника». Картину снимает независимая студия Tryangle Films на деньги, собранные в виде пожертвований на Kickstarter.


Сюжет нового фильма рассказывает о юности Тома Реддла, который позже будет известен всему волшебному миру как Тёмный лорд, Волан-де-Морт и Тот-кого-нельзя-называть.


Премьера запланирована на 13 января 2018 года. Фильм покажут на YouTube.

Показать полностью
11

Практика магогенетики

Это третий пост серии, и скорее всего вы ничего не поймёте, если не прочитаете два первых:

https://pikabu.ru/story/magicheskaya_genetika_5495783

https://pikabu.ru/story/o_magglorozhdennyikh_5501754


Практическое приложение своей теории я начну с семьи Уизли. Как известно, Артур и Молли за время брака произвели на свет семь детей (но шесть генотипов, т.к. однояйцевые близнецы генетически идентичны). Если бы у них мог родиться сквиб, то он скорее всего родился бы, но этого не произошло, из чего можно сделать вывод, что как минимум один из супругов имеет генотип AAcc. Их дети, кто выжил, тоже вступили в браки (за исключением Чарли), но анализу поддаются только два из них — Рон+Гермиона и Джинни+Гарри (т.к. о родословной супругов остальных детей известно недостаточно).

Какова вероятность, что в этих браках родится сквиб? Для этого нужно, чтобы оба родителя имели генотип Aacc. Нам известно, что двоюродный брат Молли Уизли — сквиб. Из этого следует, что как минимум одна из пар её бабушек-дедушек имела генотипы Aacc. Ради упрощения допустим, что вторая пара бабушек-дедушек и, соответственно, их ребёнок (один из родителей Молли) имели генотип AAcc. Вероятность того, что генотип второго родителя Молли — Aacc, составляет 50%. Тогда вероятность того, что генотип самой Молли тоже Aacc, оценивается в 25% (обратите внимание на слово "оценивается", до этого речь шла об абсолютной вероятности, теперь об ожидаемой). Вероятность того, что кто-то из детей Молли (в том числе Рон и Джинни) несёт тот же генотип, оценивается в 12,5%

Жена Рона — Гермиона Грейнджер — магглорожденная. Это значит, что её имеет смысл считать носительницей генотипа Aacc. Тогда вероятность рождения сквиба в её с Роном браке оценивается в 3,125%. В свою очередь Гарри Поттер — сын магглорожденной Лили Эванс. Если допустить, что генотип Джеймса Поттера — AAcc, то Гарри — Aacc с вероятностью в 50%, тогда вероятность рождения сквиба в его с Джинни браке оценивается в 1,5625%.


С самими Эвансами и далее с Дёсли тоже вышел интересный с точки зрения генетики случай. Лили, как уже говорилось, магглорожденная, а значит, почти наверняка имеет генотип Aacc. Это значит, что один из её родителей сквиб (аасс). Её сестра, Петунья, имеет либо генотип АаСс первого типа, либо генотип ааСс. Про её мужа Вернона и сына Дадли сказано, что волшебник у них (в отличие от самой Петуньи) принципиально родиться не может. Из этого можно заключить, что Вернон имеет генотип ААСС, а Дадли, соответственно, либо ААСС, либо АаСС.


Другой случай расщепления признаков — это случай семьи Локхарт. Гилдерой — полукровка, и у него есть две старшие сестры без волшебных способностей. У него была волшебница-мать и маггл-отец. В моей схеме это выглядит так:


Р: Аасс + АаСс

G: Ас, ас ; АС, ас

F1: ААСс, АаСс, Аасс, аасс 1:1:1:1


Из чего следует вывод о том, что генотип Гилдероя Локхарта — Аасс. Тот же самое можно сказать и о генотипе Долорес Амбридж (её отец — волшебник, мать — маггла, а брат — сквиб).


Андромеда Блэк (скорее всего ААсс) вышла замуж за магглорожденного Теда Тонкса (Аасс). Их дочь с равными вероятностями либо ААсс, либо Аасс.

Ремус Люпин — сын волшебника и магглы. Его генотип — Аасс. В том случае, если Нимфадора Тонкс тоже была Аасс, у Тедди Люпина был 25% шанс родиться сквибом.


Ещё один редкий в каноне случай достаточного для анализа количества детей у пары волшебник-магглорожденный волшебник — Реджинальд и Мэри Кроткотты. У них трое детей, и все они при том, что генотип Мэри — Аасс (она магглорожденная), являются волшебниками. Из этого следует, что генотип Реджа Кроткотта скорее всего ААсс, так как в противном случае один из детей с высокой вероятностью был бы сквибом. Практически идентичная ситуация в случае Персиваля и Кендры Дамблдор.


Иногда распределение генов у потомства весьма далеко от расчётного. Такие случаи называются артефактными. Простая демонстрация артефактного случая — семья Уизли: несмотря на то, что расчётное отношение мальчики:девочки равно 1:1, среди детей Молли и Артура это отношение равно 5:1 (однояйцевые близнецы считаются за одного ребёнка). При браке двух волшебников с генотипами Аасс (что это значит, смотрите здесь) расчётное распределение волшебники:сквибы равно 3:1. Однако госпожой Роулинг задокументировано (хе-хе) два артефактных распределения для такого брака. Первый такой случай — случай семьи Бьюкененов: среди одиннадцати детей Джона и Мэри Бьюкененов сквибом оказался лишь один, Ангус. То есть, вместо расчётных 3:1 распределение оказалось 10:1. Обратный случай произошёл с семьёй Ферклов: все семеро сыновей бедолаги Фаддеуса оказались сквибами, как на подбор. Расщепления в этом случае вообще не наблюдается.

Показать полностью
10

Дары Смерти: финал Большой Игры. Глава 5

Всем привет) Сложилась такая ситуация, что мнения по поводу выкладываемых мною работ разделились, и я продолжаю уходить в минус. Обращаясь к тем, кому подобное неприятно видеть в своей ленте: я не хочу служить для вас причиной недовольства и просто буду ставить тэг "JaJa13" на все посты, чтобы вы могли внести его в игнор-лист, и они более не досаждали вам. Обращаясь к подписчикам: народ, это здорово, классно, что вы подписываетесь (не делайте этого, вы совершаете ошибку!), но если материалы и дальше будут минуситься, то вскоре я не смогу выкладывать главы)) ссылку на фикбук на продолжение дам, конечно же, просто если вам нравится - пожалуйста, ставьте оценку, чтобы я знала, что мне есть ради кого писать))) всем спасибо за внимание)


1.



На платформе 9 ¾ было шумно, как и всегда в день отправления Хогвартс-Экспресса. Галдела ребятня в предвкушении поездки, родители давали последние наставления юным волшебникам, пока вихрастые чада, невинно глядя в глаза мам и пап, раздумывали, хватит ли им карманных денег на покупки в «Зонко», и как скоро Филч отберет все зубастые фрисби. Уханьем отзывались совы и филины из клеток, пока их осторожно заносили в вагоны. Платформа пестрела цветами всех четырех факультетов, однако черных, еще не имеющих факультетских отличий мантий первокурсников было куда больше. Похоже, это те самые дети полукровок и маглорожденных, что (к счастью), не поступили в Хогвартс в прошлом году.


В купе было куда тише и спокойнее, если не учитывать гнусавого мяуканья Живоглота, заточенного в корзину, и верещания Сычика, дробно носившегося по столу, пока Рон не накрыл совушку ладонью. Видимо, им тоже передалось царившее в воздухе волнение перед отправкой поезда. Что и говорить, у самого Гарри почему-то поселилась нервная дрожь в коленках, хоть на этот раз он в Хогвартс уже не едет… Или это от того, что он так и не поговорил с Джинни. Вот Рон вообще, похоже, и не парился насчет прощальных слов Гермионе. А он что? Сидит и краснеет, втайне надеясь, что удастся остаться с Джинни наедине без этих двусмысленных улыбочек ее брата.


До отправки поезда оставалось полчаса, и вовремя прибывшие на платформу друзья решили пока устроиться в купе. Во-первых, это было удобно, а во-вторых, вокруг Гарри по понятным причинам формировалась толпа, что изрядно бесило всю компанию и в особенности Джинни, пребывавшую в боевом настрое. С утра Рон успел поругаться с сестрой из-за Сычика, доказывая ей, что она прекрасно может слать письма и с хогвартскими совами, а ему сыч нужнее. «Ага, он тебе настолько необходим, что ты даже ленишься кормить его. – ехидно ответила рыжая девушка. – Рон, Сычик вчера пытался стащить бекон! Бекон, Рон! Совы бекон не едят!» «Много ты в совах понимаешь…» - пробурчал Рон, но Сычика уступил.


- Что-то Малфоя не видно от слова «совсем», - Гермиона первой прервала тишину в купе, как только они загрузились сюда с вещами. – Раньше ходил и первокурсников запугивал, считая это привилегией старосты.


- Видимо, стал ниже травы и тише воды после суда над его родителями. – отозвался Рон, выглянув на миг из купе. – Гарри, я не понимаю, и почему ты решился защищать их летом перед Визенгамотом? Они же заслужили Азкабан…


- Заслужили или не заслужили, решать не нам, Рон. – Гарри надоело уже в двадцатый раз отвечать на этот вопрос. – Я ведь рассказывал тебе, что Нарцисса Малфой спасла меня тогда в Запретном Лесу, солгав своему хозяину?


- Да-да, а ты у нас весь такой благородный, помчался спасать этих хорьков от заслуженного наказания. Гарри, пройдет год, и они забудут о том, что ты для них сделал! Честно, я порой не всегда тебя понимаю. То Малфои - невинные жертвы, видите ли, то Снегг вдруг герой… Я кстати прочел тогда в «Пророке» твою защитную речь с просьбой о его посмертной реабилитации. И это после всего, что он…


- Рон, – голос Гарри прозвучал сухо даже для него самого. – Пожалуйста, сбавь обороты. Я знал, что делал.


Неизвестно, чем бы окончился их спор, но тут за дверями купе послышался очень знакомый голос:


- Так, тут вроде пустое купе, можете заезжать. И не забудьте сдать мне билеты, я должен всех сосчитать!


Невилл! Вся четверка метнулась к дверям купе и распахнула их. Возмужавший парень в гриффиндорской мантии и со значком старосты поднял глаза на знакомые лица, высунувшиеся в коридор, и просиял:


- Мерлинова борода…!


… Теперь в купе негде было яблоку упасть. Вместе с Невиллом, как оказалась, первокурсникам помогала и Полумна Лавгуд, все с тем же неизменным свежим номером «Придиры» в руках. Насколько Гарри знал, с отцом она порвала после случившегося в их доме, однако продолжала работать распространителем журнала, не желая оставлять Ксено Лавгуда без средств к существованию. Полумна тоже возвращалась в Хогвартс, как и Невилл. Последний вовсю хвастал своей должностью старосты:


- Представляете, лично директор МакГонагалл передала значок бабушке! Бабуля сказала, что наконец видит во мне отца… Кстати, парни, вы же вроде решили не поступать на последний курс? – он выжидающе посмотрел на Рона и Гарри. Те покачали головами. – А я-то уже обрадовался, думал, как в старые добрые времена…


- Решили, что нужно двигаться вперед. – отшутился Гарри. – Рон в бизнес, я в мракоборцы. Как будете сдавать ЖАБА, вспомните нас и обзавидуетесь!


Полумна фыркнула, ткнувшись носом в журнал, на развороте которого красовалась внушительная надпись: «Кто такие Наблюдатели? Бесстрастные свидетели или серые кардиналы нашего мира?», и в этот же момент раздался первый гудок Хогвартс-Экспресса. Провожающим пора на выход. Рон быстро чмокнул Гермиону в щеку, вызвав немой вопрос в глазах Невилла: «они типа вместе, да?», попрощался со всеми и поспешно вышел из купе. Гарри наконец решился и обратился к Джинни:


- Можно тебя на минутку?


За пределами купе все уже боле -менее устаканилось, и в проходе не носилась взбалмошная малышня. Гарри и Джинни отошли чуть подальше, и парень вытащил небольшой сверток из кармана куртки, протянув его рыжей девушке:


- Вот, держи. Это магическое зеркало, мне его подарил Сириус… Если нужно будет поговорить со мной, в любое время – просто произнеси мое имя, и я буду словно рядом с тобой. У меня есть совершенно такое же, Гермиона собрала его из осколков. Одним словом… обращайся. – он улыбнулся, глядя ей в глаза, такие насыщенно-карие, с золотистыми искорками…


Джинни улыбнулась в ответ и забрала зеркало.


- Спасибо, Гарри. – просто сказала она. В эту секунду Гарри подумал, что, наверное, очень неплохо было бы поцеловать ее… но вдруг лицо Джинни изменилось, и она воскликнула:


- Сычик! Гарри, Рон же Сычика спер!


«Ну спасибо тебе, дружище. Такой момент обломал…»



Рон стоял на перроне с самодовольным лицом, поглаживая пальцем Сычика. Маленькая сова подкатывала блестящие глаза, жмурясь от удовольствия.


- Ну ты и… дурак! – в сердцах бросил Гарри другу, встав рядом с ним и провожая набирающий ход поезд. – Рон, вот и сдалась тебе эта сова! Между прочим, я из-за тебя нормально с Джинни не попрощался!


Рон хихикнул.


- Да ладно, Гарри, ну сам подумай, как я без Сыча? Да и у тебя сто пятьдесят раз был шанс «попрощаться» за это лето… Ладно, не дуйся. – он дружески толкнул его в бок. Ответным тычком парень не стал отвечать, хоть это и было бы достойным возмездием. Он смотрел на то, как Хогвартс-Экспресс медленно разгонялся, испуская клубы дыма, и ползли, набирая ход, его вагоны. Из окон высовывались студенты, размахивая руками, улыбаясь и что-то крича напоследок провожающим на перроне. Наконец, состав помчался быстрее, и скоро скрылся в задымленной дали, взяв курс на Хогвартс. Сколько лет он вез Гарри по этой дороге, забирая его из реальности дома Дурслей в его настоящий и родной мир… Хогвартс всегда был его домом, где его ждали друзья, уютные вечерние посиделки в гостиной у камина и пиры в Большом Зале, школьные матчи в квиддич и гостеприимность Хагрида… Все это было, все это прошло. Тяжелым камнем на душу легли воспоминания о страшной битве под стенами школы чародейства и волшебства, навеки разделив жизнь на «до» и «после»…


- Здравствуй, Поттер.


На знакомый голос Рон и Гарри обернулись с молниеносной скоростью, причем Рон уже успел выхватить палочку из кармана брюк. Перед ними стоял Драко Малфой. Без отца, один. В первый же миг Гарри отметил, как разительно изменился бесцветный блондин. Аристократическую надменность как ветром сдуло, оставив какую-то неуверенность и настороженность. Одежда, хоть и была недешевой и как всегда подобрана со вкусом, тоже не придавала Драко прежний вид. Все, что пережила его семья за этот год, отразилось на облике Малфоя-младшего.


- Какого лешего ты тут забыл? – угрожающе произнес Рон, держа палочку наизготовку. Драко холодно усмехнулся, однако в глазах забегала растерянность:


- Тебя не спросил, Уизли. Если хочешь знать, я вообще к Поттеру пришел.


- И какое же у тебя ко мне дело? – с вежливым видом поинтересовался Гарри, встав между ним и Роном. Слизеринец на миг опустил взгляд, едва заметно кивнул головой, словно соглашаясь с кем-то невидимым, вздохнул и наконец, поднял глаза на Гарри.


- Пришел сказать тебе спасибо. За все.


- Сказал? – снова встрял Рон. – Ну и ладушки. Катись отсюда…


- Рон! – Гарри одернул друга. – Если ты говоришь это от чистого сердца, я рад, Драко. Надеюсь, ты больше не повторишь былых ошибок.


Малфой-младший усмехнулся.


- Ты же знаешь, я как бы… ну, должен был. Семья… Ты бы во многом тоже действовал так же, как хотел бы твой отец. Вот и я… тоже. Кстати, мы уезжаем. Отец перевозит нас на юг Франции. Новая жизнь… новая земля. Ладно, Поттер, прощай.


- Счастливо. – ответил Гарри. Драко развернулся, и пошел вдоль перрона, в сторону Кинг-Кросского вокзала. Только сейчас парень отметил, что как прежде, юный аристократ плечи не держал. Не одного его давит пережитое… Видимо, даже Рон заметил странную перемену в бесцветном блондине, потому что никак не стал комментировать его слова, а спросил совсем другое:


- Ну что, Гарри, куда мы теперь? В «Нору»?


- Нет. – Гарри все еще смотрел на удаляющуюся фигурку. – Я ведь вчера еще перевез вещи на площадь Гриммо. Буду жить в доме Сириуса…


Рон вздохнул.


- Я тоже съезжаю от родителей на следующей неделе. Перси все-таки перебирается снова в Министерство, поэтому Джорджу нужен помощник. Он предложил мне поселиться в его лавке, так гораздо удобнее. Кстати, ты помнишь, что тебе все еще почти стопроцентная скидка? Так что забегай, дружище! – он хлопнул Гарри по плечу, чуть не сбив очки.


- И ты не забывай заходить, а то я с одним Кикимером с ума сойду. – рассмеялся Гарри.



2.



Дом Сириуса встретил его запахом готовящегося пирога с патокой и относительной чистотой. С тех самых пор, как Кикимер вернулся сюда из Хогвартса, он неустанно приводил дом в порядок, готовясь к возвращению «хозяина Гарри Поттера». Старый домовой эльф, ранее чуть ли не впадавший в маразм, заметно помолодел лет этак на десять, и теперь носился по жилищу в чистом полотенце с вензелями чистейшего и благороднейшего рода Блэков и поддельным медальоном Слизерина на тощей груди, которым он гордился, словно орденом Мерлина первой степени. Стоит ли говорить, что вместе с Кикимером преобразился и дом? По крайней мере, он уже не напоминал прежнюю берлогу, полную темных артефактов.


Вещи Гарри эльф переместил в комнату Сириуса, так сильно напоминавшую гостиную Гриффиндора. Чемоданы еще не были разобраны, и Гарри принялся разгребать их содержимое, стараясь приглушить легкую тоску, поселившуюся в душе после расставания с друзьями. Один из свертков был полон кулинарных шедевров миссис Уизли, которые дай-то бог осилить недели за две. Старая добрая «Молния» заняла место на стене, где парень наколдовал что-то типа подпорок, мантии отправились в шкаф, чистый от пыли, пауков и докси (Кикимер до блеска вычистил мебель). Кроме всего остального, со дна чемодана Гарри извлек пухлый конверт, вскрытый им ранее. То был подарок от тети Петуньи на его день рождения… Он присел на кровать и извлек содержимое, которое пересматривал уже не один раз.


Странно, что тетя Петунья не побрезговала заморочиться с «ненормальными», чтобы узнать, где именно тогда проживал Гарри. Хотя, из воспоминаний Снегга он уже знал, что миссис Дурсль куда сильнее связана с миром магов, чем он думал. В простой коробке кроме торта (да Дурсли бы скорее удавились, нежели прислали бы ему подобное!), находившегося в отдельной упаковке, лежал конверт плотной шероховатой бумаги. В конверте Гарри обнаружил небольшую стопку фотографий и короткую записку от самой тети Петуньи: «Здесь все фотографии с твоей матерью, что я смогла найти. С днем рождения и прости нас за все». Последние строки прыгали, словно тетя Петунья писала в автомобиле, мчащемся по бездорожью. Весь вечер дня рождения он тогда провел, перебирая фотографии. Именно фотографии – изображения на бумаге не двигались. Больше всего было детских фотографий, изображений же юной Лили Эванс было крайне мало. Видимо, уже тогда серьезный разлад назрел между его мамой и тетей…


Гарри отложил стопку фотографий и поднялся с места. Какой-то комок возник в горле, затруднив дыхание. Ничего, бывает… все-таки больно смотреть на изображение человека, который был самым родным для тебя, но ты никогда не увидишь его… как бы не хотел. Он закрыл глаза, глубоко вздохнул, и принялся за разбор остальных вещей. Однако комок в горле не спешил исчезать. Наоборот, теперь Гарри конкретно ощущал удушье. Он поднялся от чемодана, и его резко повело в сторону, так, словно он только что слез с карусели.


«Что-то… что-то со мной не так…»


К странному головокружению добавился нарастающий жар во всем теле. Гарри ощутил духоту, в голове легко звенело, словно не унималась гитарная струна. Позвать Кикимера? Нет, лучше в ванную… к холодной воде… Хватаясь за стены, он шатающейся походкой вышел из комнаты и направился в ванную. Картинка перед глазами двоилась, меркла… Наконец, он кое-как добрался до ванной, принялся быстро отвинчивать посеребренный кран, пустив струю ледяной воды. Гарри зачерпнул ее полной пригоршней и плеснул в лицо. Ему полегчало.


«И все-таки, что это со мной…?»


Он зашарил рукой в поисках полотенца и поднял мокрое лицо. Напротив него висело зеркало, вычищенное Кикимером до идеального состояния. Сквозь мокрые разводы на стеклах очков он видел себя мутно, но успел заметить что-то странное… Гарри снял очки, положив их на край раковины, и приблизил лицо к зеркалу. В этот же миг в животе все смерзлось, и холодок пробежал по позвоночнику…


«Мои глаза… светятся… ЧТО?!»


Паника накатила так же внезапно, как и то удушье. Не веря своему зрению, он смотрел на отражение в зеркальной глубине, и видел неровные, мерцающие огоньки в собственных глазах. Огоньки ярко-синего цвета… Невольно Гарри поднял руку, пытаясь прогнать наваждение, но взглянув на кисть, отшатнулся. Она наливалась тем же синим сиянием; оно пульсировало, подсвечивая вены и сухожилия под кожей… В тошнотворном ужасе парень снова метнулся к зеркалу, почти приникнув лицом к стеклу, и увидел, как сетка синего свечения побежала от шеи к вискам, и в тот же миг странный жар стал абсолютно непереносимым, ему показалось, что у него кипит и сворачивается кровь… Изображение перед глазами в тот же миг смазалось, резко затемнилось, и так же резко угасло сознание.


Ударившись о раковину, он рухнул на мраморный пол.



… Мир был полон острых углов и неясных, но очень громких звуков, бивших изнутри по черепной коробке, словно пара перебравших огневиски молотобойцев. Хотелось уползти подальше от них, свернуться клубочком в углу, но тело ощущало лишь холодный и гладкий камень…


… - Хозяин…


Хозяин…? Откуда такой знакомый, квакающий голос? Хозяин… это к нему, да… Веки с трудом разлепились, и он уставился в светлое нечто, маячившее перед ним неясным пятном…


- Хозяин Гарри Поттер…! – наконец, смутные звуки сложились в вполне понятные слова, и в этот миг Гарри окончательно очнулся. Светлое пятно преобразилось в подобие тощего ребенка… совсем как душа Волан-де-Морта на Кинг-Кросском вокзале… только у этого существа была еще пара ушей, похожих на крылья летучей мыши. Гарри медленно поднялся с пола, неверной походкой шагнул к раковине и нацепил очки, все так же лежавшие на краю. Сквозь линзы он отчетливо увидел свое отражение – и никакого свечения…


- Хозяин Гарри Поттер в порядке? – проквакал все тот же взволнованный голос от двери. – Кикимер услышал громкий удар и поспешил сюда… и нашел хозяина Гарри Поттера на полу ванной…


Гарри обернулся к домовому эльфу. В блеклых глазах Кикимера плескалась неподдельная тревога.


- Все в порядке, Кикимер, - он попытался подтвердить свои слова улыбкой, однако вышло слишком фальшиво. – Я просто поскользнулся на полу.


Кикимер несколько недоверчиво смотрел на него, перебирая длинными пальцами, похожими на суставчатые паучьи лапки.


- Иди-иди, - поторопился отослать эльфа парень. – Я в полном порядке… и у тебя на кухне что-то, кажется, горит.


Старый эльф принюхался, с испуганным возгласом присел и тут же с хлопком исчез. Со стороны кухни донеслись грохот посуды и причитания. Гарри оперся о стенку и провел по лицу рукой, пытаясь собраться с мыслями. Лицо было все еще мокрым – значит, обморок длился совсем недолго… Странно. Он по привычке тронул шрам на лбу и даже взглянул на него в зеркале. С мая месяца, как осколок покинул его тело, шрам в виде молнии превратился за лето в тонкую отметину, практически незаметную, если не вглядываться. И сейчас никаких перемен в шраме он не наблюдал… Значит, произошедшее в любом случае не связано с тем, что когда-то Гарри был крестражем.


Вот только легче от этой мысли ему не стало.

Показать полностью
0

Дары Смерти: финал Большой Игры. Глава 4

Итак, по просьбам подписчиков продолжаю выкладывать главы))


1.



20 июля, 1956 год


Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс



… Двое мужчин неспешно шли по длинному гулкому коридору Хогвартса, непривычно пустого без студентов, разъехавшихся на летние каникулы. Первый был высокий, статный мужчина в годах, с длинной, уже начинавшей седеть бородой, с очками-половинками на когда-то сломанном носу. Второй же был куда младше, всего-то тридцати лет и невысокого роста, из-за чего первому постоянно приходилось сдерживать шаг, чтобы коротконогий собеседник не отставал.


- Хотел сказать тебе огромное спасибо за ту корзинку с мороженым, что ты так любезно мне привез, Флориан. – произнес высокий человек, заложив руки за спину. – Лето на редкость жаркое выдалось, а уж в стенах замка…


- Я помню, что вы предпочитаете с апельсиновым джемом, Альбус. – улыбнулся Флориан Фортескью. – Но что-то мне кажется, вы вовсе не ради мороженого пригласили меня к себе.


- Да, это так. – Альбус Дамблдор приблизился к каменной горгулье, охранявшей вход в кабинет директора. – Дело очень важное, нам стоит поговорить об этом наедине и подальше от лишних ушей.



- Итак, - уже в кабинете Дамблдора, устроившись в кресле напротив директора Хогвартса, начал Флориан. - Вы вызвали меня сюда, чтобы обсудить что-то, связанное с Томом Реддлом, не так ли?


Дамблдор, проведя рукой по перьям феникса Фоукса, сидящего рядом на золоченой жердочке, негромко вздохнул.


- Так и есть. Видимо, я довольно часто упоминал Тома в наших с вами разговорах, что вы без труда угадываете предмет нашей сегодняшней беседы. Я хотел созвать всех хранителей тайны… но Дедалус Дингл, к сожалению, слег с драконьей оспой, а Милисента и вовсе не откликнулась.


Флориан помрачнел.


- После той трагедии, что случилась с семьей ее брата… Боюсь, она раз и навсегда отошла от этих дел. Тем более, что сейчас, на том посту, что она занимает в Министерстве, у нее и так забот невпроворот. Так что, считайте, остались только мы с вами, Альбус. Что нового вы мне хотели сообщить касательно Тома?


Дамблдор поправил очки и соединил кончики пальцев рук, откинувшись на спинку кресла.


- Ничего нового. Все также продолжает вербовать новых сторонников, проповедует свои идеи… Все, как и раньше.


Флориан Фортескью нахмурился.


- Вы говорите об этом так, словно это не ваших рук дело… - проворчал он. Альбус бросил на Флориана быстрый взгляд.


- Это мы с вами уже обсуждали, и нет нужды снова возобновлять этот разговор. Я уже повторял, что приложил все усилия, чтобы увести Тома Реддла с этого пути… что я старался давать ему мудрые советы, даже пытался воздействовать на него. Но все было слишком запущено. Еще с детского дома мальчик приучился к мысли, что ему доступно все. Такая сила развращает людей, пока у них не окреп ум.


- Да, но в конце-концов, вы окклюмент, и запросто могли слегка подправить его мировоззрение! – воскликнул Флориан. – Парня можно было исправить… Он сам не знает истоков этой силы, он не чувствует, что уже давно руководим ею! Он свято верит в то, что является спасителем магического мира, и даже не подозревает, что сам его и разрушит! Тома надо было спасать, Альбус, ради его же блага и блага Британии…


Альбус Дамблдор покачал головой.


- Если бы и был шанс спасти Тома Реддла, то, боюсь, только один – не дать ему родиться. Есть вещи, Флориан, которые нам не дано предупредить. Это тот самый случай. Все, что мы можем – отслеживать его действия и пытаться прогнозировать будущее.


- Но он повторяет путь Грин-де-Вальда… Альбус, вы остановили Геллерта в самом расцвете его могущества, неужели вы не остановите Тома? Он еще юн и неопытен. В конце концов, возможно, нам придется прибегнуть даже к ликвидации Реддла… ради всего нашего мира.


- Вы знаете, что я этого делать не буду по тем же причинам, по которым не стал убивать Геллерта. – резко бросил Дамблдор, приподнявшись с места. - Убить Тома – это значит завершить начатое Грин-де-Вальдом и разрушить защиту окончательно. В этом и есть вся загвоздка. Да, я понимаю, что Том угроза всему обществу, и что возможно, его амбиции приведут к большим потерям. Но выслушайте меня: это остановить уже невозможно.


- Но почему?


Дамблдор прикрыл глаза, вновь откинувшись в кресле.


- Мы оба знаем, что случилось с Томом в годы его раннего детства. Следовательно, не за горами и все остальные.


- Альбус, мы не должны дать сбыться пророчеству…


- Мы опоздали на много лет. Оно уже сбывается. И мы все под ударом. Все, кто имеет хоть какое-то отношение к роду Перевеллов. Механизм уже запустился, а значит, не за горами еще двое. Возможно, лет пять… десять-двадцать. Может, и больше. Но раз уже есть Том, значит, будут и остальные. В пользу этого говорят и другие знаки. Вспомните историю семьи Тома, вспомни, как погиб брат Милисенты… И моя семья, Флориан. Все это – предвестники грядущей бури, которая надвигалась сотни лет, с тех самых пор, как одну несчастную женщину лишили мужа и сына.


Флориан Фортескью потупил взгляд, устремив его на сцепленные замком руки.


- Пришло наше время, время хранителей. От того, как мы будем действовать далее, зависит будущее. Я еще не знаю, на кого падет выбор… Но следить нужно за всеми. Все фамилии, что имеют в той или иной степени отношение к Роду, теперь находятся под угрозой. Когда появится еще один, мы это поймем. Вы знаете, как.


- Альбус… Неужели мы не можем их спасти? Неужели мы не можем предупредить, уберечь как-то?


- От этого уберечь невозможно. Я знаю это по личному опыту. – с горечью произнес Дамблдор. – Мы можем лишь найти остальных, подобных Тому, и постараться направить их путь. Только тогда, быть может, катастрофа не разразится… Это будет крайне сложная игра с опасным противником… возможно, она затянется очень надолго, но я надеюсь, ее исход будет в пользу светлых сил.



2.



- В смысле? Скамьи просто сами собой взорвались?


- Вроде того. Их словно разорвала в щепки какая-то сила. И еще взрывная волна прошла по всему залу, от нее даже люстра потухла и начала падать.



Все как встарь. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни вчетвером сидят под деревом в саду Уизли и гадают насчет очередного странного события в жизни Гарри. Хотя, чего тут странного… И так ясно, что недоброжелателей, готовых проникнуть даже в строго охраняемый зал Совета в центре Берлина, чтобы сорвать его, предостаточно. Не всех Пожирателей переловили немногочисленные, уцелевшие после чисток правительства Пия мракоборцы, а егерей – хоть отбавляй.


Живоглот, мурлыкнув, соскочил с рук Гермионы и подошел к Гарри, ткнувшись лобастой башкой в колено. Гарри почесал кота за ухом.. Гермиона сильно загорела этим летом, и на посмуглевшей коже шеи отчетливо проглядывала белая тонкая полоска – след кинжала Беллатрисы Лестрейндж. Надписи «Грязнокровка», что оставила на руке девушки все та же безумная Пожирательница, сейчас не было видно, но от этого отнюдь не легче…


Так странно было смотреть на своих друзей, отмеченных войной. Гарри знал, что на плече у того же Рона, скрытом рукавом футболки – бугристый рубец, оставшийся после неудачной трансгрессии из Министерства, который он долго прятал от матери. На Джинни хоть не покусился тот год… но пусть не было внешних отметин, они глубоко въелись в ее душу. Потерю Фреда Джинни перенесла очень тяжело, хоть и мужественно.


После того, что произошло на Совете, первые несколько дней Гарри просто затаскали по ведомствам для дачи показаний. Он даже не ночевал в «Норе», поскольку его могли поднять посреди глубокой ночи для очередного допроса. На ушах стояла не только Британия, но и все европейское сообщество волшебников. Неслыханное дело! Стоит ли говорить о том, что инициатива с Европейским Магическим Советом по вопросам безопасности быстро была «заморожена». Первые полосы иностранных газет пестрели туманными заголовками о какой-то международной террористической группировке. Наконец, спустя три дня Гарри почти что с боем и не без помощи мистера Уизли и Аластора Грюма сумел вырваться из душных и казенных стен в «Нору», где его ждали буквально сходящие с ума от тревоги миссис Уизли, Рон, Джинни и Гермиона. Но в тот день поговорить им так и не удалось. Молли Уизли строго-настрого запретила всем домочадцам приставать к парню по поводу его поездки, аргументировав это «беспардонностью министерских чинуш», которые за три дня «обратили бедного мальчика в самую настоящую тень». Отчасти Гарри был благодарен за такую яростную опеку, потому что валился с ног от усталости и вряд ли бы сумел сколько-нибудь связно рассказать друзьям о случившемся, и весь остаток дня проспал без задних ног.


Сегодня же, видимо, в продолжение защиты Гарри от допросов, миссис Уизли объявила поход в Косой переулок, причем собравшись прихватить даже Гермиону, а парня оставить в «Норе», однако все разразились бурными протестами, заявляя, что отлично проведут время и здесь, иначе Гарри сойдет с ума от одиночества (последнее присовокупил Рон, сделав ангельские глаза). В конце концов, Молли махнула рукой на «группу поддержки», и отправилась по магазинам в сопровождении Артура, напоследок дав задание перечистить собранные яблоки для джема. Конечно же, поручение выполнять никто не кинулся. Гермиона зачаровала пару ножей, и те бодро нарезали яблочную стружку на кухне, пока вся четверка, прихватив наиболее спелые яблоки, сидела в саду, слушая рассказ Гарри.


Рон подразнил травинкой кота, затем задумчиво закусил другой ее конец, и спросил:


- То есть, договориться ни о чем вы не смогли…


- Разумеется, - вздохнул Гарри. – Но мне кажется, не будь взрыва, даже мое выступление мало повлияло бы на этих мелочных политиков. Ну, подписали бы пару соглашений, ну, договорились бы о чем-то. Но кто из них честно стал бы выполнять то, под чем он расписывался? Все, по их мнению, кончилось прекрасно, мы справились и без них. А этот взрыв… он точно поставит крест на скором съезде Совета.


- Есть официальные версии произошедшего? – поинтересовалась Джинни. Гарри покачал головой.


- Официальную версию вы и так прочтете в «Ежедневном Пророке»… Якобы это был всплеск беспалочковой магии, и кто-то из участников имеет проблемы с психическим здоровьем. Но Тафт сказал, что такой силы всплеска просто не могло быть. Я на третьем курсе только тетушку Мардж раздул, хотя злости у меня было достаточно. Представляете, насколько должен был быть разъярен тот, кто это сделал?


- Значит, это было преднамеренно. – заключила Гермиона. – Бомбарда Максима может вызвать подобный эффект.


- Точно не Бомбарда. Этот маг наверняка был один, и он никак не смог бы разом взорвать все скамьи и умудриться еще лишить левитации люстру. – возразила Джинни.


- А эпицентр не определили? – продолжала допытываться Гермиона у Гарри.


- Нет. Его так и не нашли.


- Странно все это… - протянул Рон. – Если хотели напасть на тебя, то зачем просто взрывать мебель?


- Да я ему точно не был нужен. – Гарри взъерошил волосы и прислонился спиной к нагретой солнцем коре дерева. – Ему нужно было всего лишь сорвать заседание Совета, и все. А если учесть, что на безопасность на континенте смотрят сквозь пальцы, то неудивительно, что он провернул такое дело с легкостью.


- А мы-то, наивные, полагали, что все это кончится со смертью Волан-де-Морта, - пробормотал Рон, поднявшись и размяв затекшие ноги. – Знаешь, отец рассказывал, что когда он пал в тот раз, Англия еще год или два жила в постоянном страхе. То Пожиратели по привычке бузить начнут, то нечисть какая, что осталась от его прежней компании… Так что, предлагаю окончить этот разговор и пойти чистить яблоки для джема, а то к возвращению мамы из Косого переулка мне за вас всех влетит по полной программе.


- Тебе влетит, если по возвращении она недосчитается трети яблок! – крикнула вслед Гермиона, рассмеявшись. – Право, ты сточил уже дюжину!


В ответ в их сторону, вращаясь, полетело яблоко, которое Гарри поймал одной правой, словно снитч.


- Может, Рон и прав. – улыбнулся он Гермионе и Джинни, покрутив пойманное яблоко в пальцах. – И мы как обычно ждем подвоха. А нужно жить проще.



3.



… Человек торопливо шел по вагону, расталкивая дремлющих пассажиров и временами переходя на бег. Шаги своего преследователя он слышал буквально за спиной, быстрые и легкие. Сэвидж уже выбился из сил, миновав третий по счету вагон метро, а враг все также легко следовал за ним, не догоняя, но и не теряясь в толпе.


«Вот же черт!»


Он бы давно избавился от него, не будь здесь столько маглов. И ведь как назло – ни перуанского порошка, ни какой-нибудь другой безделушки, которую щедро скупало министерство в лавке Уизли. Любой отвлекающий маневр – и он легко бы забежал в тамбур, откуда либо трансгрессировал, либо оглушил бы противника без свидетелей. Но каждый раз, когда он подбегал к заветной двери, противник был в паре футов от него – незаметной атаки не получилось бы, а вот зато целый вагон маглов, при которых он только что продемонстрировал магию… за такое по головке не погладят. А вот почему его оппонент до сих пор не воспользовался палочкой?


- Эй! – воскликнул пожилой лондонец, когда промчавшийся мимо Сэвидж чуть не сшиб его с ног. Пробурчав себе под нос любезности в адрес спринтера, он снова уткнулся в номер «Таймс», но тут через пару секунд на него налетел второй.


- Да что ж это такое! – в сердцах вскричал почтенный господин. Он успел лишь заметить, что лицо второго было спрятано по самые глаза в серый драный шарф, да и сам он больше походил на бродягу. «Надо проверить кошелек…»


Сэвидж уже достиг которой по счету двери в тамбур и, быстро обернувшись, заметил, что противник наконец поотстал. Он не стал ждать ни секунды и нырнул в тамбур, где тут же резко развернулся на каблуке… но так и не трансгрессировал. Состав дернулся, вагон слегка подался назад, словно кто-то рванул стоп-кран, и Сэвидж, не удержавшись, едва не рухнул на пол, лишь в последний миг успев ухватиться за какой-то выступ. В ту же секунду хлопнула дверь. Мракоборец обернулся к оппоненту, приготовившись защищаться, но его сбило с ног мощным заклинанием, и он рухнул на пол. Палочку выбило из рук, и она отлетела на метр, сухо застучав по полу вагона. Паникуя, Сэвидж извернулся и потянулся к ней, но в тот же миг на пальцы опустился тупоносый ботинок, весьма чувствительно прижав пальцы. Мракоборец охнул и замер, сообразив, что при любой попытке двинуться жалеть его кисть преследователь не будет. Мелькнула запоздалая мысль, что сбой в движении метропоезда был неслучайный…


- Акцио. - раздался хриплый голос над ухом. Краем глаза Сэвидж увидел, как его палочка послушно порхнула в чужие руки. Ботинок убрался с его кисти.


- Встать. – Приказал все тот же голос. Сэвидж медленно поднялся. Его тут же приперли к двери тамбура, стекло которой подернулось дымкой, скрывая происходящее от глаз пассажиров. Он покосился на кончик палочки, почти уткнувшийся ему в грудь, и поднял глаза на врага. Серый шарф спал с лица противника, открыв лицо мужчины лет сорока пяти, с полуседой растительностью на щеках и подбородке и такими же полуседыми, встрепанными волосами. Но все это Сэвидж отметил лишь краем сознания. Его приковали глаза человека, которые… светились, жутко и неестественно… Неконтролируемый страх затопил душу мракоборца, снося остатки плотины здравого смысла. Заметив ужас на лице Сэвиджа, человек нехорошо усмехнулся и произнес хриплым, холодным голосом:


- А теперь ты расскажешь мне все…

Показать полностью
1

Дары Смерти: финал Большой Игры. Глава 3

Добрый день, и это снова я)) Видя довольно негативную реакцию, решила перестать размещать главы в этом сообществе, не желая испытывать терпение подписчиков сообщества. Однако, на меня вдруг начали подписываться, чем несколько озадачили... Пораскинув мозгами, я решила запостить третью главу. Обращаюсь к подписчикам сообщества: если вы минусите из соображений, что пришел Йунный Аффтар со своим шЫдевром (не юный и не шедевр, на самом деле), где воскрешает и сношает всех подряд - это не то. Я с уважением отношусь к творчеству госпожи Роулинг, и извращать ее роман не хочу. Работа посвящена разбору одной теории, что вы уже обсуждали в этом сообществе. Пасхалка, оставленная Джоан в оригинальной серии книг. Не знаю, зачем - быть может, она намекала на продолжение, или это был просто "рояль в кустах". Но если ввести эту пасхалку в сюжет - получаешь интересный результат, который заставляет взглянуть на некоторые вещи совершенно под другим углом.

Итак, поехали))



… Премьер-министр расхаживал из угла в угол, поглядывая на часы. Время его рабочего дня подходило к концу, и он всей душой рвался из этого опостылевшего ему за день места домой, где можно было снять с лица маску официальности и хоть немного расслабиться. Только вчера он прибыл с переговоров по очередному соглашению, жал руки с дежурной улыбкой и слушал пустые речи и треск фотокамер. А сегодня что? Опять скандал. Да, причина опять пустяковая, незначительная, но журналисты успели раздуть какую-то сенсационную басню, которую активно подхватили даже солидные издания и телеканалы. А все это заставляет ползти вниз рейтинги… Он дал остроумное опровержение, однако даже это мало помогло.

Эти нападки на фигуру премьер-министра переживали пик своей активности, и он знал, почему. Прошлый год и этот стали наиболее тяжелыми для страны. Множество смертей, несчастных случаев, катастроф, погодных аномалий… Даже за град, пробивший пару крыш где-нибудь в Йорке, готовы свалить вину на его голову. А с таким объемом бед, свалившихся на старую Англию, его готовы линчевать общественность и политические оппоненты во главе с парламентом. Все требуют ответа. Вот только что он скажет? Что все это проделки какого-то злого волшебника по имени Воло… Вольде… тьфу, имя-то еще его запомни… Да он вылетит из своего кресла за такой ответ!


Волшебники… Эта тема тревожила его еще с самого дня, когда впервые из камина вышел тот, «другой министр», Корнелиус Фадж. Узнать, что по соседству с ними проживают люди, чьи возможности, мягко говоря, сверхчеловеческие – приятного мало. Но как быть, когда их действия ставят под опасность жизни его сограждан и жизнь страны в целом? Кто их знает, что однажды они от простых убийств перейдут к атакам масштабнее? Он помнил мост, рухнувший по непонятным причинам, помнил упавший самолет, у которого просто резко отказало ВСЕ. А сбои в электросети по всей стране, настоящие миграции населения из отдельных районов Британии из-за странного тумана, который, как он знал, порождается какими-то демонами, де-менторами? Да, все это закончилось с тех самых пор, когда в той комнате с камином появился уже знакомый ему Кингсли Бруствер, кстати, ставший сам тем, «их» министром, и объявил, что армия того Вольдемара или как его там пала, и ситуация стабилизировалась. «Она никогда не стабилизируется…» - эта мысль не давала покоя премьер-министру. Но никаких идей по решению этой проблемы у него не было. До сегодняшнего дня…


В кабинет вежливо постучали, и на пороге возник человек средних лет, в форме, с военной стрижкой. В руках у него была папка, приковавшая внимание премьер-министра своим возможным содержанием, над которым он ломал голову весь день.


— Добрый вечер, господин премьер-министр. – поприветствовал его генерал-лейтенант Доналдсон. — Мы договаривались с вами о встрече, сэр.


— Проходите, Доналдсон. И давайте без титулов. Что вы принесли?


— Все, что касается наших соседей. И поверьте, вас это немало заинтересует и обнадежит.



1.



… Гарри стоял перед изрисованной граффити телефонной будкой в одном из лондонских закоулков, и подозрительно оглядывался по сторонам. Хоть он ни разу не столкнулся здесь ни с одним магглом (быть может, все-таки кое-какие чары, отпугивающие простаков, сотрудники Министерства наложили на это место), но осторожность не помешает никогда. Однако как обычно улица была пуста, и он уверенно захлопнул за собой дверь кабинки. Перед ним, вместо того квазителефона, была мудреная конструкция, что-то вроде банковского терминала для выдачи денег, с прорезью для принятия пластиковых карт. Выглядел он весьма уродливо. Что и говорить, умельцы из отдела обеспечения секретности явно не заботятся об изящности форм!


Он вынул стандартную карту, которую ему выдали с два месяца тому назад, как только их ввели по инициативе главы Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов Артура Уизли (хоть глава семейства Уизли и вернулся по собственной просьбе на прежнее место работы, но активно участвовал в программе обновления и восстановления структуры магического правительства. Эта его идея была предназначена для сотрудников Министерства), и вставил в приемник. Аппарат тут же «съел» карточку, и окна кабинки подернулись легким муаром – сработали маскировочные чары. Кабинка поехала вниз, поднимающийся асфальт скрыл внешнее убожество закоулка. Гарри опустил глаза вниз, и тут же его кроссовок коснулась узенькая полосочка света, стала расширяться по мере движения лифта. Через несколько секунд он мягко затормозил, и створки раскрылись под напутствие бесплотного прохладного женского голоса:


«Добро пожаловать в Министерство Магии».


«Хоть бы интонацию поменяли» - как-то отстраненно подумал Гарри, поправив сумку на плече. Механическое произношение этих слов не раздражало его, но ввергало в какой-то день сурка. Хотя… Быть может, это лучшее, что могло произойти в его жизни. Постоянность. Стабильность. Не стоит ворчать из-за таких пустяков.


В атриуме, несмотря на столь ранний час, уже было полно волшебников и колдуний в форменных мантиях сотрудников. Гарри постарался как можно незаметнее влиться в эту толпу, чтобы не вызвать очередные перешептывания или взгляды в свою сторону. За эти три месяца отношение окружающих к нему не поменялось ни на йоту. Как-то в сердцах он даже пожаловался Гермионе, что скоро придется ходить среди толпы не иначе как в мантии-невидимке, на что девушка, сочувственно пожав плечами, сказала: «Я понимаю, как это неприятно, когда в тебя каждый раз тычут пальцем, но... Вспомни, когда несколько лет назад от тебя все шарахались, как от прокаженного».


Осторожно лавируя в толпе, Гарри пробирался к лифту на нижние уровни. Аккуратно обогнул пожилую колдунью с высоченной стопкой пергаментов, вовремя увернулся от плывущего в воздухе письменного стола, который вела деловитая парочка магов, вздумавших в каком-то отделе провести перестановку мебели, и почти беспрепятственно очутился у лифта. Рядом уже стояло пять-шесть человек. «О, Мерлин...». Он поспешно натянул вежливую улыбку, ставшую для него щитом от взглядов, вонзившихся в глаза острыми пиками. «Вы челюсть не потеряйте, сэр» - мысленно посоветовал дряхлому старичку в синем колпаке и с облезлым пером за ухом, который так воззрился на него, словно только что узрел второе пришествие короля Артура. Наконец, звякнул лифт, и Гарри первым нырнул в кабинку под конвоем изумленно-восторженных взглядов. Вместе с ними в лифт набилось порядка двадцати служебных записок, засновавших вокруг лампочки, как рой пчел. Ему на первый уровень. Прекрасно, а пока он сделает вид, что что-то потерял в сумке, чтобы только не видеть этих лиц. Хотя... Ему сейчас начнут наперебой предлагать, чем помочь. О небо, как же тошно. Придется так и стоять вежливым истуканом в неловком молчании.


Хорошо, что это длилось лишь минуту. На первом уровне Гарри с огромным облегчением вынырнул из кабины. Казалось бы, он уже не один десяток раз проходил через это, но каждый раз принародное появление здесь заставляло его чувствовать себя музейным экспонатом... Было, правда, и кое-что еще. Другая причина. Глубоко в душе что-то маленькое, но колючее оживало при этих взглядах. «Ты не заслужил это» - начинал шептать голосок в его голове. И на краткий миг глаза окружающих становились подобны кончику палочки, с которой готово сорваться Убивающее заклинание. Или Круциатус.


Он каждый раз словно шел через строй со шпицрутенами.


Усилием воли Гарри вернул себя к реальности. Он не виноват. Ни в коем случае. Виновато то равнодушие, с которым волшебники смотрели на расправы Пожирателей, с которым ждали своей участи, как скотина ждет ножа мясника. Самое страшное – смиренно ожидать. Уже за одно это каждому третьему стоило дать десять лет в Азкабане! Ведь из-за равнодушия погибло столько людей...детей...


- Ба! Гарри Поттер!


Знакомый рык над ухом прервал его раздумия, и Гарри поднял глаза на его обладателя, возникшего прямо у него на пути. Аластор Грюм смотрел на него своим единственным глазом, расплывшись в добродушнейшей улыбке, которую незнакомый с ним человек мог счесть зверским оскалом Франкенштейна.


Грозный Глаз был единственным, кто умудрился вернуться с того света. Поистине, его живучести могла позавидовать любая кошка. Счастливый случай спас престарелого мракоборца во время операции «семь Поттеров». Сбитый с метлы, Аластор пролетел несколько ярдов, прежде чем ухватился за древко метлы одного незадачливого Пожирателя. Получив двойную нагрузку, метла вошла в самое настоящее пике, пока между ее хозяином и Грюмом шла нешуточная борьба за место. Наконец, удачно оглушив соперника и отправив его в свободный полет, Грюм попытался выйти из пике, и с великим трудом сделал это буквально в метре от полотна шоссе. Мракоборец был готов взлететь и последовать за группой, но в тот же миг был сбит машиной. Очнулся Грозный Глаз уже в магловской больнице, в больничной сорочке, весь опутанный датчиками и под капельницей. Рука была плотно упакована в гипс, а пол-лица замотано бинтами. Деревянная нога, разумеется, была отстегнута.


Именно в таком состоянии Грюм и сбежал со второго этажа больницы. На его счастье, личные вещи были в одной с ним палате, и палочка была на месте. На целых две недели Аластор залег на дно в одном из своих секретных убежищ, залечивая последствия ДТП. За это время он успел узнать все последние новости, в том числе о почти удачном завершении операции «семь Поттеров» и собственной кончине (что немало его позабавило). Единственное, что по-настоящему его волновало – потеря волшебного глаза, который, похоже, был выбит из глазницы в тот момент, когда он врезался в автомобиль. До сих пор, кстати, глаз так и не вернулся. Гарри не смог вспомнить, в какой именно части леса был тайник, а на Акцио глаз не отзывался.


Свою «смерть» Грюм решил использовать как прикрытие. Он смог связаться со штабом сопротивления Волан-де-Морту, но свое «воскрешение» попросил сохранить втайне. Пока Гарри, Рон и Гермиона искали крестражи и скрывались от Пожирателей, Аластор руководил настоящей партизанской войной в Англии. Вскоре благодаря его усилиям Пожиратели предпочитали появляться на улицах городов только по двое-трое, боясь внезапных атак. Именно в тот день, когда состоялась битва в Хогвартсе, Грюм руководил взятием Министерства, откуда за сутки вышиб новое правительство вместе с Амбридж и ее командой (Пий Толстоватый в это время был в Школе волшебства). Из-за этого мракоборец не успел к стенам школы, а явился лишь по завершению сражения, где официально и вернулся к миру живых. В тот день это радостное событие перекрыло для Гарри даже победу над Волан-де-Мортом.


Именно Аластор с помощью Кингсли дал Гарри возможность поступить в школу мракоборцев, так и не сдав ЖАБА. С одной стороны, это означало, что более в Хогвартс он не вернется, но с другой… Это его шанс как можно быстрее вернуть мир в прежнюю колею и перестать терзаться бесполезными сожалениями.


- Готов к сегодняшнему выступлению, Поттер? – поинтересовался Грозный Глаз на пути к кабинету Кингсли.


- Волнуюсь. – честно признался Гарри, не видя причин скрывать свое состояние. Грюм хмыкнул:


- Ну ты даешь, парень… От тебя огреб сам Волан-де-Морт, неужели бюрократы в Берлине должны быть страшнее его? Жаль, что я с вами не еду, мне уже доводилось выступать на таких советах. Я бы быстро добился от них всех соглашений по безопасности…


В кабинете министра магии уже было пять человек, включая самого Кингсли Бруствера. Трое – мракоборцы, и среди них уже знакомая Гарри Гестия Джонс – розовощекая черноволосая волшебница, русоволосый молодой волшебник с мужественным, спокойным лицом и крупный мужчина лет пятидесяти, седой, с несколько угрюмым взглядом. Четвертым оказался молодой секретарь. Когда-то Гарри сталкивался с ним в коридорах Хогвартса, кажется, он был пуффендуйцем.


Гестия и Кингсли приветливо улыбнулись Гарри.


- Ну что, все в сборе. – мягко пророкотал Кингсли. У него был удивительный голос, и Гарри всегда представлялась умиротворенно мурлыкавшая рысь. – Наше отправление через пятнадцать минут, перемещаемся с помощью портала. – он указал на стоявшее в центре стола здоровое пресс-папье. Пока что предмет не был окутан обычным синим сиянием. – Так, Гарри, пока познакомься: Таддеуш Праудфут, - русоволосый мракоборец кивнул в ответ. – Амадеус Тафт. – Здоровяк пристально посмотрел на Гарри. – и мой секретарь Галвин Фланнаган.


- Привет. – пробормотал Фланнаган и стал торопливо запихивать в сумку листы пергамента и чернильницу, отведя взгляд.


- Предупреждаю сразу, Гарри. – промолвил Кингсли. – Могут быть провокационные вопросы, будет немало скепсиса на лицах наших… иностранных коллег. Не ведись на это, отвечай с достоинством и спокойно. Сегодня мы с тобой – лицо Британии.


- Понял. – на самом деле, Гарри стало только страшнее.


Тем временем пресс-папье уже потихоньку стало испускать синеватое свечение, и вся шестерка переместилась к столу, прикоснувшись к порталу. Сердце Гарри забухало часто и сильно, он глянул на часы – минута подходила к концу. Последняя секунда – и привычно рвануло где-то в районе живота, их бросило в непонятную круговерть, и почти тут же ноги ударились о твердую поверхность. От толчка парень едва не свалился, но удержался на ногах.


Их занесло на кухню абсолютно пустой квартиры. Беленые стены, пара шкафчиков, раковина, окно. Гарри с любопытством глянул в него – видимо, квартира находилась в многоэтажном доме, и перед ним раскинулась панорама большого европейского города. Из окна доносился шум машин и голоса спешивших по делам прохожих.


Тем временем мракоборцы успели осмотреть квартиру и лестничную площадку. Убедившись, что все чисто, процессия последовала вниз по лестнице.



2.


Пока они шли по улице, Гарри крутил головой не переставая. Вроде бы такой же крупный город как и Лондон, Берлин обладал другой атмосферой. Здания в основном в этой части города были невысокими, большинство нейтральных цветов. Речь, которую он слышал, шагая с остальными по широкой улице, казалась ему странной и режущей слух. Тем временем он вышли на угол, завернув за зеркальную витрину какого-то магазина, и успели пересечь Тауэнциен-штрассе (Гарри чуть язык не сломал, попытавшись прочесть это название), пока горел зеленый свет. На той стороне оказалось куда многолюднее. Они проталкивались сквозь разношерстную толпу, пока не добрались до какого-то серого трехэтажного здания. Бруствер толкнул тяжелую деревянную дверь, и делегация шагнула в прохладную полутемень. Дверь со скрипом закрылась, не оставив даже щелочки света. Она словно отрезала их от шумной улицы, не доносилось ни единого голоса.


- Где мы? – невольно проронил Гарри, моргая и пытаясь прогнать световые пятна, маячившие перед ним в темноте. Ответить ему никто не успел.


Мягкий свет разгорелся постепенно, явив им небольшое, отделанное светлым, почти белым мрамором помещение. Слева у стены расположилась небольшая застекленная будочка, рядом с ней самый обычный турникет. За ним – поворот вглубь здания. «И всего-то?» Выглядело это… разочарующе. Ни тебе иностранных делегаций, ничего. Гарри невольно бросил недоумевающий взгляд на Гестию, и та подмигнула ему:


- Это только пропускной пункт, погоди немного.


Кингсли уже стоял возле будочки. За стеклом появилась средних лет ведьма в костюме офисного типа, посмотрела какие-то бумаги, протянутые ей министром магии, черкнула пером и выдала несколько бейджей. Все это до ужаса было по-магловски. Кингсли поманил спутников, щелкнул турникет, и вся шестерка, нацепив бейджи, прошла дальше. За поворотом их ждал лифт, пригласительно разведя металлические створки.


- Нам на уровень «D». – произнес Галвин, сверившись с кусочком пергамента. Таддеуш нажал соответствующую кнопку на панели, и лифт ожидаемо двинулся вниз.


… После тишины и небольших размеров пропускного пункта открывшееся огромное круглое помещение и стоявший в нем многоголосый шум ошарашил Гарри. Лифт привез их прямо в зал Совета. В том, что здесь и будет проводиться заседание, он не сомневался ни секунды – помещение было построено в форме амфитеатра с небольшой площадкой у стены, где возвышалась тяжелая, резная каменная трибуна. На стене за ней от потолка и почти до пола свешивались длинные полотнища, окрашенные в цвета флагов стран Европы. Изогнутыми полукруглыми рядами к трибуне спускались деревянные, крытые лаком скамейки с мягкими спинками и сиденьями, оббитыми красным бархатом. Под потолком висела огромная люстра, поддерживающая сотни свечей. Сначала Гарри показалось, что она подвешена к потолку, но присмотревшись внимательнее, он понял, что она просто левитирует. Скамьи уже были полны участниками других делегаций, громко переговаривавшихся друг с другом на самых разных языках.


Пока Гарри оценивал размеры зала, к ним поспешно подошел молодой волшебник в темно-зеленой мантии, так же нацепивший бейджик. Он быстро глянул на надпись на бейдже Кингсли и выпалил заученную фразу:


- Уважаемый министр магии Британии, мы рады приветствовать вас на первом съезде Европейского Магического Совета по вопросам Безопасности,. Вам и вашим спутникам отведен ряд третий, места с 5–го по 10-е, вот, пожалуйста. – он протянул шесть буклетов британской делегации. – Чтобы добраться до ваших мест, просто коснитесь палочкой вашего номера на буклете.


Гарри глянул на свой буклет, на котором красовалась большая золотистая цифра «10» на фоне темно-синего кружочка. Сам буклет был обычной информационной листовкой.


- А… это что-то вроде портала? – Гарри оторвал взгляд от пергамента, однако волшебника с бейджем и след простыл. Зато отозвался Таддеуш.


- Да, знаю, выглядит это глупо, но другого способа организаторы просто не придумали, а лезть через головы никто не хочет. Так что придется немного полетать.


- Придется что?


Вместо ответа Галвин, Кингсли и мракоборцы коснулись своих номеров, и мягко поднялись в воздух, а затем так же неспешно их фигуры поплыли к своим местам. Гарри торопливо ткнул палочкой, и та же сила подхватила его и понесла над рядами футах в четырех над головами участников Совета. Этот недолгий, но удивительный полет напомнил ему свои детские сны еще до поступления в Хогвартс, где он так же парил над Литтл-Уингингом, и сердце сладко и тревожно замирало, когда под его ногами проплывали крыши домов. Так что на свое место он опустился с чувством некоторого разочарования – было бы здорово еще немного так полевитировать по залу Совета. Приземлился он рядом с Гестией Джонс.


- Понравилось? – осведомилась она у Гарри. – А вот я не очень люблю такие трюки. Вот представь себе, что ты начинаешь опускаться так в платье… - неподалеку пристроившийся Галвин кашлянул и уткнулся в свой пергамент. – А Мерилин Монро из меня так себе. – весело закончила Джонс.


Тем временем со стороны трибуны послышалось гудение настраиваемого мегафона, и взгромоздившийся на трибуну маленький волшебник в диковинной шапочке, лихо сдвинутой набок, зычно провозгласил на английском с очень сильным акцентом:


- Уважаемые участники съезда! Еще пять минут, и мы начинаем! Спасибо. – он спустился с возвышения, и рядом возникла пара мужчин, одетых совсем не как волшебники – один щеголял в простых джинсах и свитере, второй – тоже в джинсах, футболке и черном пиджаке. Они о чем-то заспорили с магом в шапочке, отчаянно жестикулируя.


- Buona giornata! Da dove siete arrivati? – внезапно окликнули Гарри по соседству. Он обернулся, и увидел жизнерадостно улыбавшегося кудрявого парня, на мантии которого красовался значок с цветами итальянского флага. Выглядел он его ровесником.


- Простите? – переспросил он.


- О, вы из Англии? Добро пожаловать! Я Игнацио. - представился улыбчивый парень и продемонстрировал бейджик. - Здесь я в роли переводчика. А вы? – он попытался разглядеть надпись на бейдже Гарри, но тот заранее предусмотрительно повернул его надписью к себе, не желая вызвать лишних пересудов по поводу его личности.


- Гарри. - отозвался он, изо всех сил надеясь, что итальянец не станет допытываться насчет фамилии и искать шрам на лбу. - Кто эти волшебники в магловских костюмах? - спросил он, желая увести излишнее внимание от себя. Игнацио посмотрел в сторону трибуны, где яростный спор уже плавно перешел в просмотр вороха каких-то пергаментов. У одного из той странной парочки магов разлетелись в стороны полы пиджака, явив крупную надпись кириллицей на белой футболке - НИИЧАВО.


- А, это русские волшебники. Я слышал, они заключили договор с магловским правительством своей страны, которое предоставило им землю и анонимность в обмен на сотрудничество. Весьма выгодно для обеих сторон… Я раньше думал, они ходят только в национальных костюмах – ну знаешь, лапти там, вышитая рубаха…


- Итак, добрый день всем делегациям, прибывшим сегодня на Европейский Магический Совет по вопросам Безопасности! – прервал речь Игнацио все тот же маленький волшебник в шапочке и с мегафоном. - Мы рады приветствовать вас в стенах Магического Правительства ФРГ…


- А это, кстати, глава Правительства, Фаустус фон Бильдерлинг… - продолжал Игнацио, взяв на себя роль личного гида Гарри. – На подобных мероприятиях сейчас часто стали выступать на английском, хотя переводчики все еще нужны, а раньше возникала страшная неразбериха, когда наш брат попросту не знал, на каком языке говорит спикер. В одной только Трансильвании столько наречий! Я уже молчу об африканских… Один раз выступал какой-то вождь племени в пятьдесят человек, и приходилось половину слов просто угадывать. Доугадывались до того, что все окончательно запутались, вождь обиделся и пригрозил сделать куклу вуду для каждого из присутствующих – насилу удалось его убедить, что над ним не потешаются…


Словоохотливый итальянец продолжал о чем-то увлеченно рассказывать, но Гарри уже абстрагировался от его словесного потока, наблюдая за происходящим на трибуне. Фаустус фон Бирдерлинг уступил место новому спикеру, и стоявший на трибуне флажок на подставке окрасился в цвета французского флага. Француз долго зачитывал какой-то доклад, связанный с увеличением числа несчастных случаев в горах (Гарри не сомневался, что это было дело рук великанов, растормошенных Пожирателями), и к концу его выступления по залу пронеслись сдержанные хлопки. Действительно, сборище бюрократов. Гарри уже узнал, что выступление британского министра четвертое по списку. То есть, гибель сотен волшебников и ни в чем не повинных маглов не важнее обычных происшествий в горах, контрабанды демимаски через Румынию, крупной партии зачарованных проигрывателей, плевавшихся кассетами, и – о боже, какой ужас! – очередной ссоры двух испанских волшебных семей, где более всех пострадал лишь глава одного из семейств: ему отрастили павлиний хвост. Насколько Гарри помнил, Совет учредили с целью противостояния возникновению террора в той или иной стране. Однако вот уже два часа он слушает про проигрыватель, вообразивший себя пулеметом, и испанские разборки. Ему хотелось встать и демонстративно уйти отсюда и, судя по лицу Гестии, не ему одному.


Наконец, подошла очередь Британии. Кингсли все так же плавно левитировал к трибуне, под вялые хлопки зала, изрядно утомившегося от скучных докладов. Гарри напрягся и даже слегка подался вперед – вот оно, вот цель их поездки. Что-то будет? А министр магии спокойно разложил перед собой на трибуне листы с речью, кашлянул и обвел зал пристальным, немигающим взглядом рыси. Начавшийся в разных концах зала бубнеж притих под этим взором.


- Благодарю своих коллег за их весьма информативные выступления. Итак, как, возможно, вы знаете, наша страна пережила два очень тяжелых года… Имя лорда Волан-де-Морта, я думаю, известно почти всем здесь присутствующим. Помнится мне, что три года назад, когда его возвращение было официально признано, мы заключили договор с несколькими странами по содействию в пресечении его деятельности. Однако, многочисленные наши запросы в правительства этих стран были проигнорированы…


- Позвольте, господин Бруствер, - со своего места поднялся высокий человек средних лет, тот самый французский министр. – Мы предоставляли вам информацию о попытках вербовки указанным волшебником сторонников во Франции…


- Про великанов вы тоже предоставляли информацию? – вежливо, но с холодными нотками в голосе осведомился Кингсли. Французский министр открыл было рот, но тут же передумал отвечать и опустился обратно на свое место. Зато взвилась другая фигура, чуть подальше.


- А вы сами помогали нам в борьбе с Геллертом Грин-де-Вальдом? – почти выкрикнул человек. Гарри изо всех сил щурился, пытаясь разглядеть его значок, но тот неразличимо поблескивал на одежде крикуна. Выручил Игнацио.


- Это глава Швейцарии. – прошептал он.


- Насколько я знаю, Швейцария менее всех пострадала как в магловской, так и в волшебной войне. – все также вежливо и сухо парировал Кингсли.


- Но у нас тоже был договор, и насколько я помню, Британия дипломатично стояла в сторонке, пока на континенте разгорался пожар! – не унимался швейцарский глава.


Гестия не выдержала и вскочила с места:


- Альбус Дамблдор, верховный чародей Визенгамота и директор школы Хогвартс, одолел Грин-де-Вальда в честном поединке, закончив эту войну! Вам мало этого?


По залу пронесся одобрительный гул, Дамблдора, как убедился Гарри, тут знали многие. Лицо швейцарского министра исказило негодование, он собрался что-то ответить, но тут на весь зал прогремел усиленный мегафоном голос Бруствера:


- Успокойтесь, коллеги, спорами и разборками мы ничего не решим! Да, грешки были у всех, и я не могу утверждать, что в сороковые мы были белые и пушистые. Признайте, мы все пользовались слабостью соседа. Но сейчас совсем другое время. Волшебное сообщество не выживет в разрозненном состоянии. Нам нужно признать реалии настоящего. Мы стоим на пороге нового тысячелетия, и кто знает, что оно принесет нам. Эта последняя война в Британии ясно показала нам, что в будущем подобные столкновения будут иметь все более тяжелые последствия и разрешить их будет все сложнее…


- Я слышал, этого вашего лорда наголову разбили школьники. Ведь так? – послышался голос все того же швейцарского министра. На секунду в зале повисла мертвая тишина, не нарушаемая даже скрипом скамеек, а затем прорвалась новым гулом.


«…этого вашего лорда наголову разбили школьники…» Издевательский тон, которым были произнесены эти слова, или сама фраза – Гарри не знал, что именно из этого заставило прилить кровь к его голове, а кулаки – сжаться. «Дети?! Они бросили на войну детей?» - «Что ж это за великий темный маг такой был, что с ним справились студенты?» - «Как всегда, англичане склонны излишне преувеличивать…»


- Студенты сражались с Волан-де-Мортом только потому, что вы три года пускали дело на самотек, когда могли одолеть его, еще пока он только набирал силы! Полсотни несовершеннолетних за несколько часов – такова цена вашей трусости!


Присутствующие недоумевающее воззрились на вскочившего невысокого черноволосого парня в круглых очках, прекратив обсуждение. Неподалеку от Гарри медленно поднялся сухонький старичок, несколько секунд рассматривал его и тихо пробормотал, однако его слова услышал весь зал:


- Это ж… Гарри Поттер…


- Кто-о?! – Игнацио аж подпрыгнул на месте. – Тот самый?


Гарри оказался словно под светом сотен прожекторов, обращенных к нему. Негодование, пружиной подбросившее его с места и заставившее заговорить, постепенно угасало, оставив место неуверенности. Но нужно было договаривать до конца.


- Если бы не те школьники, над памятью которых вы здесь так глумитесь, Англия неминуемо оказалась бы под полным контролем Волан-де-Морта и его приспешников. А затем, наведя свои порядки, он бы вторгся на континент! И вы бы уже не отсиделись просто так… Его жажда власти не знала границ, кровь лилась бы уже на ваших землях! А все потому, что вы наплевали на взаимовыручку и решили окопаться в собственных границах, наивно полагая, что эта лавина до вас не докатится!


От собственного голоса, разносившегося в абсолютной тишине зала, у Гарри стоял звон в ушах. Он незаметно для всех выдохнул и разжал кулаки, пытаясь унять сердце, молотом бившее в грудной клетке.


- Вы ведь сражались против него лично, не так ли? – осведомился кто-то позади.


- Да.


- Видимо, вы все-таки великий маг, мастер Поттер, или дело в особой невезучести лорда Волан-де-Морта…


… Никто из присутствующих этого даже не почувствовал. Легкое, тихое потрескивание дерева, неразличимое человеческим ухом…


- Дело не в везучести или силе…!


… Треск стал громче…


- Я думаю, мистер Поттер сказал уже достаточно, присядь, Гарри. – наконец, отозвался из-за трибуны Кингсли. – Слова о том, что темного мага и его сторонников одолели простые студенты, ни в коем случае…


Взрыв.


Разлетающиеся в стороны щепки, сыпящаяся штукатурка, клубы пыли. Вопли.


Гарри швырнуло наземь, он едва успел сгруппироваться, сжав голову руками. При падении под ребра больно ткнулся обломок скамьи, посыпались искры из глаз. От боли он неконтролируемо раскрыл рот, вдохнул полный пыли воздух, и тут же удушливый кашель сжал горло. Заходясь в нем, он перекатился на живот и кое-как поднялся с четверенек.


«ЧТО ПРОИЗОШЛО?!»


Обзору мешала густая завеса пыли, сквозь которую уже в ярде от него люди казались призраками. Он потянулся за палочкой, все еще не переборов кашель, и растерянно вглядываясь во мглу, насколько позволяла пыль.


(продолжение в комментариях)

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!