Сообщество - Лига грамотности

Лига грамотности

1 557 постов 5 233 подписчика

Популярные теги в сообществе:

3

Ни_торопились

"Если уверены в том, что вы НЕ употребляли, куда бы НЕ_ торопились, как бы НЕ_ было лень, проходите освидетельствование" . (с)
В данном случае пишем: НЕ употребляли, но НИ торопились и НИ было. Частица "НИ" усиливает действие глаголов.

15

Не предугадывайте эмоции читателей

Каждый из вас знает, как сложно написать чистый и понятный текст, но многие даже не догадываются, что делает его таким. Вы будете удивлены, но статьи часто портят фразы, которые как будто предугадывают и объединяют реакцию читателей.

Больше половины слов из этого абзаца можно выбросить.

«Каждый из вас знает», «вы будете удивлены», «многие не догадываются» — это клише, которые приходят на ум в первую очередь. Они раздувают текст и делают его бессмысленным.

🤚 Вы удивитесь, но я перестала есть мясо.

👍 Я перестала есть мясо.

28

Избыточность в речи

Последнее время нередко замечаю большое количество речевой избыточности в разных её проявлениях, включая ошибки в сочетаемости (некоторые перечисленные далее случаи, возможно, вряд ли можно считать избыточностью, но в них тоже получается неявный повтор). Приведу несколько примеров с пояснениями:

подниматься вверх: «подниматься» уже предполагает направление вверх;

спускаться/падать вниз: оба глагола тоже предполагают направление вниз;

продвигаться вперёд: опять же «вперёд» подразумевается значением глагола;

отступать назад: «назад» тоже входит в «отступать» само по себе;

дорогая цена: в значение слова «дорогой» уже вписана высокая цена;

быстрая скорость: в «быстрый» уже включена высокая скорость;

новое обновление: «обновление» — это уже нечто новое;

самый оптимальный: латинское ‘optimus’ само по себе значит «наилучший»;

памятный сувенир: «сувенир» — это и есть что-то на память.

Есть и менее очевидные моменты, например «старая карга»: само слово «карга», как выяснилось, есть не что иное, как «бранное название старухи», поэтому в итоге получается «старая старуха». Дополнение после публикации: пользователь @swammerdam верно подметил, что «карга» ещё означает «ворона». При этом добавлю от себя, что в более современном «Словаре русского языка» (РАН) такого значения уже нет, о вороне говорится отдельно, в этимологической справочке, а вот в словаре Ушакова оно ещё указывалось, хотя и с пометкой «областное». Можно предположить, что по этой причине изначально никакой избыточности здесь и не было и она появилась только с отмиранием значения «ворона».

А из более современных примеров можно вспомнить «скриншот экрана»: поскольку исходное английское слово уже переводится как «снимок экрана» (‘screen’ «экран» + ‘shot’ «снимок»), в сумме выходит «снимок экрана экрана», что немного напоминает «VIP персону» — «очень важную персону персону».

И как-то обидно и неприятно, что носители языка подобной избыточностью (как и канцеляритом) неоправданно удлиняют речь, а потом сами же винят русский язык в «многословности», сравнивая, скажем, с английским. Однако моя практика перевода показывает, что во многих случаях при должном внимании русский перевод вполне может не уступать в ёмкости английскому оригиналу. Но это тема для отдельной заметки.

P.S. Дополнительно пришла мысль, что избыточность может быть одной из причин, почему многие видеоблогеры тараторят, пытаясь впихнуть длинный текст в хронометраж ролика, из-за чего речь становится сложнее и неприятнее для восприятия.

Показать полностью
13

Занимательная этимология (происхождение слов)

Слово «деньги» пришло в русский язык от татаро-монголов и восходит к монгольской монете «дэнга». Полтина от слова «полть», половина, когда разрубали гривну. Однако именно целый слиток стали называть рублем. В централизованном русском государстве с 16 века имела хождение новгородская денга старшего номинала, имеющая изображение всадника с копьем, отчего стала называться копейкой, так как «денга новгородская» произносить было неудобно. Сначала ее называли копейной денгой, лишь потом сократив до копейки. Существовала поговорка «алтынного вора вешают, а полтинного чествуют». Алтын — три копейки. Полтина — пятьдесят копеек. Сумевшим украсть больше восхищались.

13

Занимательная этимология (происхождение слов)

Грибы.

В древности на Руси грибы называли губами. На Урале и в Сибири грибной суп до сих пор называют «губницей». В словаре Даля сбор грибов назван выражением «губы ломать». Белые грибы названы так по срезу белого цвета, который не меняется даже после сушки грибов. Эти любимые в России грибы везде называются по-разному. В смоленской области бабками, в ярославской бебиками, на Урале белевеками, в тверской области глухарями, в новгородской и вологодской караватиками. Грибы лисички названы так не по зверю лисе, а по цвету. И лиса и лисички образованы от древнерусского названия желтого цвета, а именно «лисый». Шампиньоны в России не жаловали, считая их навозными грибами. Слово пришло из французского языка, где «шампиньон» означает «гриб».

143

Русский мир и русский язык сегодня

Русский мир и русский язык сегодня.

С большим блеском прошёл очередной Тотальный диктант. Испытуемые сильно задумались над словами "сызмальства, паровоз, барсук" и, внезапно, "енот".Варианты прекрасные: с ызмальства, сизмальства, поравоз, борсук, а ещё – инот и янот.

Оно, конечно, уморительно. При этом Тотальный диктант не шибко и тотальный, сиречь, не может выступать достаточным статистическим материалом. Однако чтение интернета все эти штуки подтверждает вполне, м-да.И сие тоже уморительно весьма есть.

Но.
У нас (говорят) кругом борьба (барь ба) за Русский мир? Простите, какой ещё мир без единого языка (езыка)? И не надо отмахиваться, мол, какая разница, подумаешь, других проблем нету, что ли?

Мы, лингвисты-материалисты-антиутописты из всего опыта человеческой истории в наблюдаемый период точно знаем:
- Оставь сограждан с "езыком, инотом, измальством" и прочим "польтом" на поколение (25 лет), и масса ошибок станет локальной нормой употребления. И вы получите серьёзные диалектные различия. А ещё через поколение вы понимать перестанете, что сограждане написать хотели, а потом, очень может быть – речь сделается не вполне знакомой.

А это уже совсем не уморительно.

Проблемы грамотности и образования есть проблемы единства страны и функционирования государства. Недаром предшественник Владимира Грозного азбуку в наши Палестины подтягивал.

Клим Жуков.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!