Глава 36: День сурка
Следующая неделя прошла в монотонном ритме. Проснуться, поболтать, бесцельно посидеть в интернете, поесть и снова надеть шлемы перед сном. Ни Кейт, ни Мэри, ни даже Кристина за это время не попали в тюрьму. Кристина по-прежнему держалась особняком, а молчание Дэна всё сильнее тревожило Кейт.
Однажды утром в палату вошёл Брайловский.
— Мисс Джонсон, ваши родители здесь.
— О, нет... — прошептала Мэри.
— Почему? — удивилась Кейт. — Разве ты не соскучилась?
— Нет. Они приехали, чтобы убедиться что меня не выпустят отсюда. Для них я — сумасшедшая.
Мэри нехотя побрела за доктором. В общей гостиной её ждали двое пожилых людей. Отец — высокий, подтянутый мужчина в строгом костюме, с холодными глазами и идеально уложенными седыми волосами. Мать — элегантная женщина в лаконичном платье и жемчужном ожерелье, её пальцы с идельным маникюром сжимали дорогую сумку.
— Привет, мам. Привет, пап, — тихо сказала Мэри.
Отец едва заметно кивнул.
— Пройдёмте в мой кабинет, — предложил Брайловский.
За столом доктор начал первым:
— Мэри показывает хорошие результаты. Сейчас мы проводим курс терапии, который должен полностью её вылечить.
— Пап, я хочу уйти. Сейчас же, — проговорила Мэри.
— Я бы рекомендовал завершить терапию, — мягко вставил Брайловский.
— Мама, папа, не верьте ему! Он ставит на нас опыты! Он сам сказал, что я не сумасшедшая!
— Мэри, хватит, — строго сказал отец. — Ты никуда не уйдёшь.
— Но пап...
— Нет! Доктор, дочь полностью в вашем распоряжении. Делайте что считаете нужным.
— Папа, пожалуйста...
— Хорошо, мистер Джонсон, — кивнул Брайловский. — Думаю, это будет лучше для всех.
— Спросите Кейт! Она подтвердит, что мы здоровые! — крикнула Мэри.
— Это ещё кто? — спросила мать, брезгливо поморщившись.
— Её соседка по палате. У них очень похожая клиническая картина.
— А нельзя мою дочь держать подальше от этой... Кейт? — уточнил отец.
— Конечно можно. Но для эффективности терапии их стоит держать вместе.
— Ладно. Спасибо, доктор. Мы все увидели и мы поехали.
У Мэри на глазах выступили слёзы. Родители вышли из кабинета и направились к выходу. Перед тем как скрыться за дверью, мать обернулась:
— Дочка, мы любим тебя.
— Они ненавидят меня, — с порога выдохнула вернувшаяся в палату Мэри. — Они даже слушать меня не стали...
Кейт обняла подругу.
— Не расстраивайся. Они просто не могут понять.
Вечером, когда на них уже были надеты шлемы, Кейт тихо сказала в темноте:
— Мэри... От Дэна до сих пор нет вестей. Не знаю, что случилось, но что-то не так.
— Я понимаю...
— Я не хочу оставлять тебя здесь одну... Но я должна его найти. Я останусь здесь до конца недели. Если кто-то из нас попадёт в тюрьму — уйдём вместе. Если нет... Обещаю, что как только найду Дэна, мы вернёмся за тобой. Я тебя не брошу.
Тишина. Только мерцание светодиодов освещало слёзы на щеках Мэри.