67

Ответ на пост «Почему в Китае запрещены Винни-Пух и "Алиса в Стране чудес"?»

Наткнулся на пост данного лица, и хотел бы раставить все точки над "И" и рассказать людям что к чему. Давайте начнем


Давно известно, что Восток — дело тонкое, а Китай — страна непростая, где существующая система запретов разветвленная и очень разнообразная. Возможно, многие из наших читателей слышали о том, что здесь не работает Google, Gmail, YouTube, Pinterest, Twitter, Facebook, а также заблокировано еще свыше десяти тысяч сайтов. Однако неподдельное удивление вызывает тот факт, что даже детский плюшевый мишка Винни-Пух из всемирно известного произведения английского писателя Александра Милна или «Алиса в Стране Чудес» в этой стране тоже находятся под запретом.

и этот запрет до сих пор не снят

Очень интересная история, просто ахуенная, что же имеем на практике ? Заходим на любой китайский сайт (Baidu, youku, bilibili, итд) и пишем 小熊维尼(Винни-Пух) и результат

Может Алиса запрещена ? Давайте глянем.

Хммм, чем пахнет пост @bookstination ? Пиздежом, вот чем. Давайте пойдем дальше.

Еще в далеком 1931 году генерал Хэ Цзянь в юго-восточной провинции Хунань посчитал говорящих животных, и в особенности улыбающегося кота, оскорблением человеческого облика. Правителя возмутило то, что в сказке Кэролла некоторые животные не только говорят человеческим языком, но и ходят на задних лапках и вообще своим видом и поведением приравнены к человеку, что само по себе неправильно и оскорбительно. Он заявил: «Это недопустимо – внушать детям мысль о том, что у животных такой же интеллектуальный уровень, как у людей!». И принял закон, который не только запрещал животным использовать в общении человеческий язык, но и грозил смертной казнью тем, кто посмеет уравнять человека и животное.

Еще недавно немцы жгли евреев в печах, и по логике автора делают это до сих пор. Удивительная логика, когда за пример берут события столетней давности, и проецируют их на современность. БРАВО !



Автор утверждает что этот запрет актуален и сейчас. Что ж, пойдем посмотрим что у нас там в новинках китайской анимации ?

В пример возьму новинку "Руководство сотен демонов "  Где сюжет основан... НА ГОВОРЯЩИХ СУКА ЖИВОТНЫХ

Пойдем еще дальше. Легенда о Ло СяоХэ где главный герой говорящий кот.

Можно сказать что это мультик, и там это простительно. Хорошо скажу я, вот "Легенда о демонической кошке". Где главный антагонист говорящий кот.  И где он не только на уровне людей, но и выше их.

Кстати, в Китае нельзя читать «Машину времени» Герберта Уэллса, «Странника по звездам» Джека Лондона, «Янки при дворе короля Артура» Марка Твена и еще множество книг фантастической литературы, поскольку цензурой официально запрещены путешествия во времени. Это также касается кино и телевидения.

И опять, вбиваем ромнаы с машинами времени, и огромная куча романов и книг

Назад в будущее

Куча аниме китайского производства, где герой попадает в прошлое.



Моя жена богиня еды. Героиня умирает, и попадает в древний Китай.

Императорская наложница. Где героиня попадает в прошлое

Сказание о демонах и богах, где герой попадает во времена своей юности

За сим, разъеб окончен. Спасибо за внимание

Показать полностью 13
30

Почему в Китае запрещены Винни-Пух и «Алиса в Стране чудес»?

Давно известно, что Восток — дело тонкое, а Китай — страна непростая, где существующая система запретов разветвленная и очень разнообразная. Возможно, многие из наших читателей слышали о том, что здесь не работает Google, Gmail, YouTube, Pinterest, Twitter, Facebook, а также заблокировано еще свыше десяти тысяч сайтов. Однако неподдельное удивление вызывает тот факт, что даже детский плюшевый мишка Винни-Пух из всемирно известного произведения английского писателя Александра Милна или «Алиса в Стране Чудес» в этой стране тоже находятся под запретом.

Чем же этот милый сказочный персонаж так не угодил Коммунистической партии Китая? Как оказывается, изображения из диснеевского мультфильма в свое время использовались для создания карикатур на нынешнего лидера страны — председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина. После этого показ многими любимого мультфильма, а также любых изображений Винни-Пуха запретили, и этот запрет до сих пор не снят.

Со знаменитой сказкой британского математика Льюиса Кэролла про приключения девочки «Алисы в Стране Чудес», которая случайно провалилась в кроличью нору, очутившись в фантастическом мире, где Гусеница курит кальян, Червонная королева норовит отрубить кому-нибудь голову, а Чеширский кот дает советы, оставляя после себя висящую в воздухе улыбку, в Поднебесной тоже все неоднозначно, поскольку распространение этой детской сказки было запрещено почти 90 лет назад.

Еще в далеком 1931 году генерал Хэ Цзянь в юго-восточной провинции Хунань посчитал говорящих животных, и в особенности улыбающегося кота, оскорблением человеческого облика. Правителя возмутило то, что в сказке Кэролла некоторые животные не только говорят человеческим языком, но и ходят на задних лапках и вообще своим видом и поведением приравнены к человеку, что само по себе неправильно и оскорбительно. Он заявил: «Это недопустимо – внушать детям мысль о том, что у животных такой же интеллектуальный уровень, как у людей!». И принял закон, который не только запрещал животным использовать в общении человеческий язык, но и грозил смертной казнью тем, кто посмеет уравнять человека и животное. Может это и было логично для культуры восточной страны начала прошлого века, однако запрет на распространение книг, мультфильмов и кинокартин про приключения Алисы действителен до сих пор.

Кстати, в Китае нельзя читать «Машину времени» Герберта Уэллса, «Странника по звездам» Джека Лондона, «Янки при дворе короля Артура» Марка Твена и еще множество книг фантастической литературы, поскольку цензурой официально запрещены путешествия во времени. Это также касается кино и телевидения.

Почему в Китае запрещены Винни-Пух и «Алиса в Стране чудес»?
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!