Ох уж эти японские флешбеки, когда приходишь вечером домой, а внутри чуть теплее, чем снаружи, 5 градусов тепла, и до более-менее нормальной температуры, когда можно из теплой уличной одежды переодеться в теплую домашнюю, ещё топить и топить. А ещё эта сука керосиновая, хз в целях ли знаменитой японской экономии или пожарной безопасности, или того и другого вместе, выключаются каждые три часы, о чем сигнализирует громкой и веселой мелодией. И часа в четыре утра, пройдя все стадии по типу «да нормально натопило, можно уже не включать» до «ебать как сука холодно», по уши в одеяле вгребаешься в тапки и идешь к тому, кто рулит погодой в доме. Но если проебал момент с его заправкой и посреди ночи кончился керосин, то будь добр поморозиться на улице пару минут, пока насос перекачивает из канистры эту драгоценную, а вместе с этим вонючую и маслянистую, жижу.
Таких стереотипов о каждой нации в любой стране. Например на днях был в китайском ресторане и набирали в буфете всё что понравится, футбол между прочим смотрели, обсуждали. Когда речь зашла о французах, один немец назвал их то ли лягушатниками, то ли жабоедами, что-то по-немецки в общем. Я ему тут же на тарелку его подруги показываю, там среди даров моря были и лягушачьи ножки.
А в пятницу той недели на работе было ветренно. У нас типа склада в виде карпорта, две стены и крыша есть, а двух нет. Но с одной стороны есть ворота, я иду их закрывать и один немец смеётся, типа, ты русский, ты не должен мёрзнуть. То что с утра всего лишь 10º и вообще то сквозняк дикий я ему объяснять не стал, сказал что о немецких коллегах забочусь.
Ну и на последок. Пили пиво и болтали ни о чём, но как обычно на Пикабу речь зашла о Гитлере. Комментарий одного немчика: я говорю по-английски в совершенстве, играю в сетевые игры и в каком бы я не представился в чате, что из Германии, обязательно кто-то напишет "Зиг хайль" или упомянет Алоизыча. Причём, есть у нас в команде один австриец, и он сказал что ему никогда никаких претензий не высказывают по этому поводу.
В этом учебном году (учебный год в Японии начинается в апреле) я начал преподавать в старшей школе, что произошло впервые в моей практике.
Японская система среднего образования делится на три части:
Младшая школа – 6 лет.
Средняя школа – 3 года.
Старшая школа – 3 года.
Класс в младшей школе
Причём, в отличие от российского образования, тут школы физически разделены. Т.е. после окончания младшей школы ты переходишь в среднюю, которая может быть на другой улице или в другом районе твоего города. С другими учителями, директором и одноклассниками. Оттуда ты переходишь в старшую школу, если хочешь. Старшая школа не является обязательной, однако более 90% школьников в неё идут, поскольку это открывает путь в университеты и техникумы.
Так вот, поскольку человек из России им ещё никогда не преподавал, я решил, что это отличная возможность рассказать немного о своей стране, климате, еде и т.д.
Презентация о России
Наверное, самый распространённый стереотип о России у японцев это то, что у нас там зима 365 дней в году, кругом снега, холода, одинокие дома, и чтобы хоть как-то согреться и порадовать себя хоть чем-то, мы лакаем водку 24/7. Причём, если говорить о географии, японцы, которых я встречал, знали только два русских города: Москву-матушку и Владивосток. Всё остальное для них Terra Incognita. Пришлось устроить мини-урок географии, рассказывать, что у нас ещё и лето бывает, и что помимо борща и пирожков в стране есть ещё что поесть. Блины, например, едим, чучело сжигаем во славу…эм… весны. Долго пришлось объяснять, что мы не замерзаем зимой, потому что у нас в квартирах есть чудо советской инженерии – батареи, которые дают нам тепло, пока сами японцы зимой греются керосиновыми печками и кондиционерами.
Вьетнамские Японские флешбеки.
Представьте себе ситуацию: январь месяц, за окном 0 градусов. В квартире, дай японский бог, +10. Звенит будильник в 4 утра. Ты, укутанный в два одеяла, полусонный, спавший всю ночь в одежде, вытаскиваешь свою правую руку из-под одеяла, чтобы взять пульт от кондиционера, который ты предусмотрительно оставил рядом с собой, включить его и снова уснуть, в надежде, что через 2 часа, когда зазвенит второй будильник и придёт время вставать на работу, в комнате будет нормальная температура. И вот ты, леденец на палочке, добираешься до работы, заходишь в неотапливаемую учительскую в неотапливаемой школе, где твой японский коллега ехидно интересуется: «Холодно?» Ты ему такой: «Ага, очень холодно». На что он выдаёт тебе фразу, которую я слышал от каждого японца, с которым говорил: «Ты же из России, ты не должен мёрзнуть от такой температуры, у вас же там гораздо холоднее!»
TRIGGERED!!!
Иди сюда, сволочь самурайская, иди. Садись вот сюда! Ща я тебе ликбез буду проводить. Слушай историю о том, как русские догадались греть воду и пускать её по трубам, а японцы – нет.
Конец флешбека.
Я заливаю керосин для обогрева моей квартиры
После моей презентации о России, я надеялся, что хотя бы часть самых главных стереотипов у студентов канет в лету, но увы, буквально в прошлый понедельник один из студентов задал мне два вопроса. Первый меня выбил из колеи, а второй добил окончательно.
Каждую неделю у нас с третьекурсниками проходит урок «Глобальные вопросы и проблемы», где мы обсуждаем какие-нибудь аспекты международного характера. Например, буквально недели две назад тема урока была «Роботы-доставщики», и я рассказывал студентам, что такое Яндекс и показывал их роботов. После этого был урок про искусственный интеллект, и я показывал всем Алису, ИИ-помощницу от того же Яндекса, и что она умеет.
Урок в старшей школе
В прошлый понедельник мы обсуждали пирамиду питания в разных странах, и я рассказывал, чем питаются жители России. Когда настало время вопросов от студентов, один из них встал и искренне спросил:
- Если у вас главная еда — это хлеб, где вы его берёте? У вас же там слишком холодно, чтобы выращивать пшеницу?
Я такой: - Шта? Мальчик мой, тебя что, на юность лет уже склероз одолел? Я ж тебе буквально три недели назад рассказывал, что в России тепло тоже бывает. Вон сейчас все вообще от жары страдают. О чём ты вообще? Мы пшеницу ещё и экспортируем, между прочим.
- А, да, точно – ответил он – забыл.
- А голову дома ты не забыл? Ладно, думаю, хрен с ним. Бывает. Но тут он решил задать мне ещё один вопрос:
– А как же вы хлеб делаете зимой? Для хлеба дрожжи нужны, а они тепло любят.
Я секунд на десять дар речи потерял. Смотрю на него и думаю: «Как ты умудряешься сочетать в себе ум (ты знаешь, что для хлеба нужны дрожжи и они любят тепло, значит зачатки ума у тебя есть) и отсутствие логического мышления как такового?»
- По-твоему, мы хлеб на улице печём? – ответил я. – У нас, вообще-то, для этого заводы есть.
- А дома? Дома у себя вы хлеб не печёте? – никак не мог угомониться ученик.
- Печём иногда – говорю я, пытаясь понять, при чём тут дом, но тут до меня доходит логическая цепочка его мыслей, и я отвечаю: – Но и в домах у нас тепло, центральное отопление, батареи, помнишь, да?
После этого урока, мне стало очень интересно, это только у японских школьников такие проблемы сложить в голове картинку или это нынче глобальная проблема?