Утром этого дня я сказала своему парню, что приготовлю Мапо Тофу – блюдо, которое он раньше никогда не пробовал. Но я его очень люблю. Парень сказал мне, что он вообще никогда раньше тофу не ел, и я была в восторге от того, что он наконец-то попробует. И так как у нас разные культуры, разные вкусовые предпочтения, я сразу сказала ему, что если в итоге ему не понравится это блюдо, то он может заказать доставку. Не знаю, насколько это важно, но он белый, а я – азиатка.
Когда я готовила еду, он подошел на кухню и сказал мне: «О, Такобелл по сравнению теперь кажется отличным вариантом!» Но я сказала ему, что хотела бы, чтобы он хотя бы немного поел той еды, что я приготовлю. Когда я приготовила еду, он выглядел так, что ему уже не понравилось, и он сказал мне: «Я просто попробую немного из твоей тарелки». И я ответила: «А почему ты просто себе не положишь в тарелку?» Он пробормотал: «Я же говорил, что ел тофу». Меня это смутило, потому что я думала, будто он говорил мне обратное: он никогда не ел тофу. И когда он съел кусочек, то прокомментировал: «Неплохо, но мне просто не нравится структура тофу». Так что я съела приготовленное сама, пока он готовил себе свою еду.
Когда я мыла посуду, он спросил: «Ты злишься, что мне не понравилось?» Я ответила: «Нет, я не злюсь, я просто разочарованна. Я ж это для нас приготовила». Он сказал: «Ну я ж в итоге попробовал. Из-за тебя мне теперь стыдно, так что я просто съем твою еду». Я удивилась, потому что я вообще не хотела принуждать его есть то, что ему не нравится, поэтому я сказала: «Не, всё нормально, ты можешь есть свою еду из ТакоБелл, а я просто соберу твою порцию и отдам сестре, она возьмет с собой на обед». И он такой: «Ты ж сама меня заставляешь чувствовать себя виноватым, так что я всё съем». Тут я просто пожала плечами.
А после у нас случилась ссора, в ходе которой он сказал, что ждал от меня утешения, ведь он поделился со мной чувством вины из-за того, как я себя вела/говорила. Он сказал, что ему показалось, будто я пытаюсь завиноватить его. Мне же кажется, что я не несу ответственности за то, что он чувствует в данном случае, но я также не виню его за то, что я почувствовала себя разочарованной. Я просто не знала, что ещё сказать. Я ему уже разъяснила, что он может свободно заказать еду, и что я не злилась на него за то, что ему не понравилось моё блюдо. Может, я это и сказала не тем тоном, но это из-за того, что я просто разочарованна. Пожалуйста, помогите мне понять, была ли я неправа или нет?
Дополнено:
Вы все высказали разные точки зрения, но большая часть из вас сказали, что я не так уж неправа. Но я постаралась учесть все комментарии, даже те, в которых меня или нас обоих посчитали мудаками, хоть их было и не очень много.
То, что я упоминала в комментариях. Мне 22, а ему 26 (так что он не ребёнок). Я бы не стала готовить это блюдо, если бы знала, что он не любит тофу. По этой же причине я не готовлю рыбу, потому что он её не любит.
Он делал и другие неуважительные комментарии, например: «Ладно, попробую твоё мама-тофу? Маба-тофу? Как его там?» ещё до того, как поел. Он просто шутил, но это тоже повлияло на моё настроение, хоть я этого и не понимала.
Через пару часов после ссоры он спросил меня, могу ли я ему положить остатки мапо-тофу, чтобы он поел? Он сказал это не обидно, не грубо, а скорее вежливо и радостно. Я уверила его, что ему не нужно есть, раз ему не нравится. Но он сказал, что ему понравился вкус, просто не пришлась к душе текстура, и что он хочет поесть. Он ел, пока играл на компьютере, и съел почти половину, прежде чем убрать в холодильник остальное. Он и правда пытался поесть, а не просто угождал мне или не хотел, чтобы пропала еда.
Я в итоге подошла к нему и извинилась за то, что не приняла во внимание его чувства, и объяснила, что я не пыталась заставить его чувствовать себя виноватым. Может быть, я и показалась недовольной. Я знаю, что многие из вас высказали, что я не несу ответственности за то, что он чувствовал, и что он должен контролировать свои эмоции. Я все еще полностью согласна с этим, но также признаю, что это партнерство, и что хотя я не несу ответственности за его чувства, мне нужно, по крайней мере, признать их, если я хочу, чтобы у нас все получилось. Он улыбнулся и обнял меня. Он также извинился за свою реакцию, за то, что повысил голос и обострил спор.
Многие из вас говорили мне бросить его. Даже некоторые подозревали, что я нахожусь в абьюзивных отношениях, и присылали мне ссылки на книги, связанные с абьюзом. Я не виню этих людей, ведь это я на эмоциях описала небольшой эпизод из наших отношений, но сделала это с негативом. Это не отражает полной картины. Да, он может быть незрелым и иногда манипулировать, но он хороший партнер, и большую часть времени пытается общаться и решать наши проблемы. Я благодарю вас всех за вашу обеспокоенность, но я очень хорошо знаю моменты, когда он ведет себя нерационально или пытается манипулировать мной. И когда он виноват, то я одергиваю его, не давая возможности переключить внимание с ситуации на что-то другое. Я вполне способна постоять за себя, когда мне это нужно. Я также признаю, что это только моя точка зрения, которая составляет только половину ситуации. Я предвзята. Спасибо всем за заботу.
Мапо Тофу это (как говорит чат Джипити, по крайней мере)
Мапо тофу (麻婆豆腐, má pó dòufu на пиньине) – это популярное и очень вкусное блюдо сычуаньской кухни. Его главные характеристики:
Тофу: Основой блюда является мягкий шелковый тофу, нарезанный на небольшие кубики.
Мясной фарш: Традиционно используется свиной фарш, хотя иногда его заменяют говяжьим или даже делают вегетарианскую версию без мяса.
Соус: Соус – это то, что делает мапо тофу таким особенным. Он готовится на основе:
Ферментированной бобовой пасты (doubanjiang 豆瓣酱): Это ключевой ингредиент, придающий блюду соленый, пикантный вкус умами и остроту.
Острого перца чили (chili oil 辣椒油): Обеспечивает остроту и яркий красный цвет.
Соевого соуса (soy sauce 酱油): Добавляет соленый вкус и глубину.
Рисового вина (rice wine 料酒): Используется для деглазирования сковороды и добавления аромата.
Кукурузного крахмала (cornstarch 淀粉): Загущает соус.
Чеснока (garlic 大蒜) и имбиря (ginger 姜): Добавляют аромат.
Сычуаньского перца (Sichuan peppercorns 花椒): Это секретный ингредиент, который придает блюду уникальное покалывающее ощущение во рту, называемое “мала” (麻辣).
Приготовление: Тофу обжаривается с фаршем, затем заливается соусом и тушится до готовности. Часто в конце добавляют зеленый лук для свежести.
Ключевые характеристики вкуса:
Ма (麻): Онемение/покалывание от сычуаньского перца.
Ла (辣): Острота от перца чили.
Сянь (鲜): Умами, пикантность от ферментированной бобовой пасты.
Тан (烫): Подается очень горячим.
Суй (酥): Мягкость тофу
________________________________________________________________________________________________
__________________________________
@UnifloW, спасибо за поддержку Олега, правда не стоило. Он уже скачет как горный козьель, и этого уже достаточно. Он мега ласковый и добрый, обожает дочь и даже к нашей кошке нашел подход (она не бьет его, это высшее проявление симпатии). Даже появилась шальная мысль оставить его себе, но парня уже ждут). Поэтому на выходных запланирован переезд Олега в новый дом. Мне радостно от того, что парнишка будет пристроен, тем более в добрые руки, и я смогу следить за его судьбой)