Ответы к посту
Уникальные слова
4

Ответ krapiva201 в «Уникальные слова»

Каждый раз так же глаз режет объявления в автомобильной барахолке: "Продам ляду". Ну какая ещё ляда? Это пятая дверь.

А ещё в далёком в 2003 году из Омска знакомая привезла слово "сливовый" в контексте "прикольный". Например, сливовый фильм

.

1127

Ответ на пост «Уникальные слова»

Товарищ затронул интересную тему. Я родился в Сибири. Кемерово. Когда переехал, то открыл для себя много новых режущих ухо слов.

1)Сапка. Это тяпка и здесь люди сапают. В школе на ПХД надо мной смеялись много.

2)Соус. Это тушеный картофель(видимо по аналогии с французской пастой). Его кстати не кладут, а насыпают. Было очень непонятно, когда мне впервые предложили "соуса насыпать"...

3)Стёрка. В Сибири говорили стирательная резинка. Она же ластик.

4)Скибка. Кусок, ломоть. Кусок арбуза или хлеба вам тут могут предложить именно так.

6)Ставок. Это пруд. Даже википедия знает, что это южнорусский диалект.

7)Бубочка. Это виноградная гроздь. Впервые услышал это слово в таком контексте, знакомый презентовал свое домашнее вино и сказал: "Пьешь, как будто бубочку целуешь!".

8)Балон. А это на Кубани банка, обычно трехлитровая.

В Сибири говорят строгалка. На Кубани точилка. Прибор для заточки карандашей.

Моя девушка родом из Сахалина. Как-то попросил ее приготовить мне солянку. А получил я капусту с мясом. Так у них солянка делалась.

Показать полностью 8
107

Уникальные слова

Бывало ли у вас такое? Вот вроде бы говоришь с человеком на одном языке, а он совершенно ничего не понимает. А ты не понимаешь - почему? Как можно это не знать? Возникает когнитивный диссонанс. Словно спрашиваешь у собеседника "Какой на сегодня прогноз погоды?", а он отвечает вопросом "Что такое 'погода'?".

Так о чем я - в Новосибирске есть такая минеральная вода "Карачинская". Купить можно буквально в каждом киоске. Слово "карачинка" уже давно стало синонимом минералки, въелось в подкорку. В итоге, когда меня забрали в армию и я попал к людям с других городов - узнать, что кто-то не знает о "карачинке" было шоком.

Другим подобным примером стала "мультифора". Синоним файла - прозрачной пленки-конверта для документов. Так называлась фирма, начавшая поставки файлов в Новосибирск, и с тех времен файлы иначе как мультифорами не называют.

И вот мне вдруг стало интересно - а есть ли в других городах такие уникальные слова, постоянно использующиеся в быту, но при этом совершенно непонятные для человека постороннего.

Отличная работа, все прочитано!