Статья об эльфах
Занимаясь историй Севера, наткнулся на одну интересную вещь - эльфов. Разобравшись в этой теме, обнаружил дичайшую безграмотность в этой области среди простого населения. Что ж, будем ликвидировать. Для начала, статья исландиста Кораблева.
Статья Леонида Кораблева - ''Истинные эльфы Европы''
Истинные эльфы Европы
Леонид Кораблев
Unfallen Elves of Tolkien
«Истинные эльфы Европы»
(independent research)
1996 г.
[Автор хотел бы выразить сердечную благодарность П. Безрукову за компьютерный набор всей статьи и за сохранение ее в культурном пространстве Земли, и также поблагодарить Б. Шапиро за посредническую помощь и за компьютерное конвертирование диаграммы-древа «Истинных эльфов» Европы.]
«Повесть на камне нарезал рунами седой скандинав –
потомкам на память; из них мы узнали о Рыжебородом, и об
Ингвара плачевном походе – из тридцати knerrirни один не
вернулся, с далекого юга,
«Земли сарацинов»
Другими словами статья эта посвящаетсяТору (Тулкасу? и безрассудно-отважным
викингам Ингвара и его брата
В сознании современных людей сложилось устойчивое мнение (и, соответственно, представление), что эльфы суть «маленькие, глупенькие и с крылышками как у бабочек; и относятся они, непременно, к детскому периоду жизни человека». Для жителя, к примеру, древней Скандинавии или Уэльса эта концепция вызвала бы, в лучшем случае, недоумение, в худшем он [скандинав] «взялся бы за меч», ведь люди на заре человечества и приблизительно до XIV-XV вв. (времен Чосера в Англии) не отводили эльфам для «обитания» только страницы дешевых детских книжек (да и не могли они этого при всем своем желании сделать), однако, верили в них, имели с ними многочисленные контакты и даже призывали их на помощь в тяжелые времена, не говоря уже о том, что множество (древне)европейских имен произошло от этого светлого воспоминания об общении людей с эльфами и не редкость была считать эльфа или эльфу одним из своих предков!
Попробовать разобраться, как возникла такая, почти тотальная, дискредитация эльфийского рода в глазах современных людей и почему все-таки это «лживое умаление истины» содрогается периодически от проблесков неожиданной правды и что побуждает «непонятных (для окружающих) чудаков стараться исправить смещенные звенья» в истории человечества, плюс – дать информацию об основных (древних) литературных источниках, где эльфы, собственно, упоминаются, и есть цель данной статьи.
Одной из самых действенных попыток возродить традиции эльфийской культуры стало «ученое» творчество оксфордского профессора Джона Р. Р. Толкина. Благодаря ему, многие (кто хотел и нуждался в этом) получили возможность узнать и понять (как казалось бы, не из академических источников, доступных немногим) истинную сущность эльфов, как резко отличную от изложенного в трудах и литературных пересказах Г. Х. Андерсена, пьесах В. Шекспира и в поздних, широко известных, собраниях немецких волшебных сказок братьев Гримм.
Что побудило Дж. Р. Р. Толкина создать такой неожиданный, для нынешних дней, образ «забытого эльфийского народа»? Возможный ответ на это надо искать в одном из многочисленных рассказов (собираемых энтузиастами фольклора) об эльфах, где валлиец Bardd Llechog, который всегда верил в существование fairies, убежден, что они (хотя и изгнанные в наши дни) вернутся опять и станут снова зримы глазам смертных: ибо он полагал, что fairies появляются среди людей постоянно через определенные промежутки времени. Мысль эта весьма распространена в Уэльсе. Вероятно, Дж. Р. Р. Толкин имел в виду эту мысль, когда писал о возможности общения с «развоплощенными эльфами» (в X томе «Истории Средне-земья»), что они после ухода с физического плана Земли вновь и вновь возрождаются в сознании людей, т. е. влияют на умы и воображение определенных смертных, «имеющих особую любовь к вещам древним и прекрасным», достигая через них полного «воспоминания», побуждая их писать нечто напоминающее свидетельства об истинности эльфо-расы. Затем представление об эльфах опять регрессирует до уровня крылатых лилипутов в трудах холодных логиков, ищущих «материальных улик».
Одними из первых реставраторов и хранителей традиций об «истинных эльфах» можно считать нескольких неизвестных англосаксонских поэтов «школы Кэдмона». Живя на Британских островах за тринадцать веков до рождения Дж. Р. Р. Толкина, они, в своем роде, стали как бы предшественниками последнего, ибо, как следует из дошедших до нас документов англосаксонской культуры, эти поэты, несмотря на широко распространенную (уже тогда) для англосаксов идею, что эльфы – это пагубные создания, приносящие болезни в тела несчастных жертв, коих они избирают из числа смертных (из-за чего эти «эльфы» и приравнивались к прочим злым духам и им приписывалась родословная от Каина!), осмеливались употреблять эпитет lfsciene «прекрасная (сияющая), как эльфа», подчеркивающий высшую степень красоты эльфо-дев, в их поэтическом пересказе «Книги Бытия» (и позже в поэме «Юдифь»). И хотя «ученый мир» далек от единодушной и твердой оценки этого феномена (существует несколько версий, некоторые из которых не выглядят достаточно убедительными), мы лишь заметим, что в одном из средневековых скандинавских источников имеется точный аналог этого англосаксонского эпитета – fr sem lfkona vri, т. е. «прекрасная, как эльфа».
Совершенно естественно, что Дж. Р. Р. Толкин, сам будучи профессором англосаксонского языка, был прекрасно осведомлен о таком положении ylfe и, разумеется, затрагивает эту тему в одном из своих писем: «…и [термин] «эльф» мы должны бы связывать только с ревматизмом, зубной болью и ночными кошмарами, если бы не зафиксированный эпитет lfsciene «прекрасная, как эльфа», употребленный о библейских Саре и Юдифь!, и не присутствие нескольких записей в глоссах, таких как dryades, wuduelfen. Во всей древнеанглийской поэзии «эльфы» (ylfe) попадаются лишь однажды в «Беовульфе» и причислены там к «троллям, гигантам и нежити», как проклятое потомство Каина», – пишет он в письме, изданным под № 236 в «Letters of J. R. R. Tolkien», стр. 314, 1981 год.
Таким образом, вышеупомянутые поэты «школы Кэдмона» (и позже автор «Юдифи») в VII-X столетиях были первыми (из известных нам сейчас) реставраторов традиций об «истинных эльфах». Вслед за ними эту деятельность (независимо) продолжили Snorri Sturluson из Исландии (1178-1241) с его «Snorra Edda» (Ljslfar); затем англичанин Layamon из графства Вустер (одно из центральных графств Англии) составивший в 1200? (1225?) году «Layamon’s Brut or Chronicle of Britain» (is e Alue him gef… – т. е. в переводе со среднеанглийского: «это эльфы дали ему…»), Jn Gumundsson hinn Lri (1574-1658), соотечественник Snorri, написавший насколько трактатов на эту же тему, к примеру «Tfordrf» (1644); далее шотландский священник Robert Kirk (1630-1692), который составил “The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies”, его, как гласит народная традиция, эльфы забрали (из среды людей) жить среди них в 1692 г.; спустя 114 лет со дня исчезновения Kirk’а его шотландский преемник и последователь, священник Patrick Graham, так же опубликовал «Sketches Descriptive of the Picturesque Scenery on the Southern Confines of Perthshire» в 1806 г. (Daoine Sithe); затем lafur Sveinsson из Исландии (1762-1845) засвидетельствовал эльфов в его «lfasgubk» (a gera eitt skrif, sem hrri Huldu-flk eur lfa til frleiks og ekkingar nttrunnar rke, т. е. «для того чтобы составить трактат, который поместил бы Сокрытый народ или эльфов в рамки знания [людей] о королевстве природы»); и, наконец, John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) из Англии, подаривший Миру книги «Хоббит», «Властелин Колец», «Сильмариллион» и т. д.
Эльфы, как таковые, появляются, конечно же, не только в англосаксонских источниках или в книгах из вышеприведенного списка. Они часто упоминаются в германских (немецких и скандинавских) сагах и, также, их характерные черты можно выявить среди большой разновидности «современных» валлийских fairies, известных под общим собирательным названием Tylwyth Tg (Красивое семейство, народ) и гэльских (ирландско-шотландских) Daoine Sidhe (Sithe
Статья Леонида Кораблева - ''Истинные эльфы Европы''
Истинные эльфы Европы
Леонид Кораблев
Unfallen Elves of Tolkien
«Истинные эльфы Европы»
(independent research)
1996 г.
[Автор хотел бы выразить сердечную благодарность П. Безрукову за компьютерный набор всей статьи и за сохранение ее в культурном пространстве Земли, и также поблагодарить Б. Шапиро за посредническую помощь и за компьютерное конвертирование диаграммы-древа «Истинных эльфов» Европы.]
«Повесть на камне нарезал рунами седой скандинав –
потомкам на память; из них мы узнали о Рыжебородом, и об
Ингвара плачевном походе – из тридцати knerrirни один не
вернулся, с далекого юга,
«Земли сарацинов»
Другими словами статья эта посвящаетсяТору (Тулкасу? и безрассудно-отважным
викингам Ингвара и его брата
В сознании современных людей сложилось устойчивое мнение (и, соответственно, представление), что эльфы суть «маленькие, глупенькие и с крылышками как у бабочек; и относятся они, непременно, к детскому периоду жизни человека». Для жителя, к примеру, древней Скандинавии или Уэльса эта концепция вызвала бы, в лучшем случае, недоумение, в худшем он [скандинав] «взялся бы за меч», ведь люди на заре человечества и приблизительно до XIV-XV вв. (времен Чосера в Англии) не отводили эльфам для «обитания» только страницы дешевых детских книжек (да и не могли они этого при всем своем желании сделать), однако, верили в них, имели с ними многочисленные контакты и даже призывали их на помощь в тяжелые времена, не говоря уже о том, что множество (древне)европейских имен произошло от этого светлого воспоминания об общении людей с эльфами и не редкость была считать эльфа или эльфу одним из своих предков!
Попробовать разобраться, как возникла такая, почти тотальная, дискредитация эльфийского рода в глазах современных людей и почему все-таки это «лживое умаление истины» содрогается периодически от проблесков неожиданной правды и что побуждает «непонятных (для окружающих) чудаков стараться исправить смещенные звенья» в истории человечества, плюс – дать информацию об основных (древних) литературных источниках, где эльфы, собственно, упоминаются, и есть цель данной статьи.
Одной из самых действенных попыток возродить традиции эльфийской культуры стало «ученое» творчество оксфордского профессора Джона Р. Р. Толкина. Благодаря ему, многие (кто хотел и нуждался в этом) получили возможность узнать и понять (как казалось бы, не из академических источников, доступных немногим) истинную сущность эльфов, как резко отличную от изложенного в трудах и литературных пересказах Г. Х. Андерсена, пьесах В. Шекспира и в поздних, широко известных, собраниях немецких волшебных сказок братьев Гримм.
Что побудило Дж. Р. Р. Толкина создать такой неожиданный, для нынешних дней, образ «забытого эльфийского народа»? Возможный ответ на это надо искать в одном из многочисленных рассказов (собираемых энтузиастами фольклора) об эльфах, где валлиец Bardd Llechog, который всегда верил в существование fairies, убежден, что они (хотя и изгнанные в наши дни) вернутся опять и станут снова зримы глазам смертных: ибо он полагал, что fairies появляются среди людей постоянно через определенные промежутки времени. Мысль эта весьма распространена в Уэльсе. Вероятно, Дж. Р. Р. Толкин имел в виду эту мысль, когда писал о возможности общения с «развоплощенными эльфами» (в X томе «Истории Средне-земья»), что они после ухода с физического плана Земли вновь и вновь возрождаются в сознании людей, т. е. влияют на умы и воображение определенных смертных, «имеющих особую любовь к вещам древним и прекрасным», достигая через них полного «воспоминания», побуждая их писать нечто напоминающее свидетельства об истинности эльфо-расы. Затем представление об эльфах опять регрессирует до уровня крылатых лилипутов в трудах холодных логиков, ищущих «материальных улик».
Одними из первых реставраторов и хранителей традиций об «истинных эльфах» можно считать нескольких неизвестных англосаксонских поэтов «школы Кэдмона». Живя на Британских островах за тринадцать веков до рождения Дж. Р. Р. Толкина, они, в своем роде, стали как бы предшественниками последнего, ибо, как следует из дошедших до нас документов англосаксонской культуры, эти поэты, несмотря на широко распространенную (уже тогда) для англосаксов идею, что эльфы – это пагубные создания, приносящие болезни в тела несчастных жертв, коих они избирают из числа смертных (из-за чего эти «эльфы» и приравнивались к прочим злым духам и им приписывалась родословная от Каина!), осмеливались употреблять эпитет lfsciene «прекрасная (сияющая), как эльфа», подчеркивающий высшую степень красоты эльфо-дев, в их поэтическом пересказе «Книги Бытия» (и позже в поэме «Юдифь»). И хотя «ученый мир» далек от единодушной и твердой оценки этого феномена (существует несколько версий, некоторые из которых не выглядят достаточно убедительными), мы лишь заметим, что в одном из средневековых скандинавских источников имеется точный аналог этого англосаксонского эпитета – fr sem lfkona vri, т. е. «прекрасная, как эльфа».
Совершенно естественно, что Дж. Р. Р. Толкин, сам будучи профессором англосаксонского языка, был прекрасно осведомлен о таком положении ylfe и, разумеется, затрагивает эту тему в одном из своих писем: «…и [термин] «эльф» мы должны бы связывать только с ревматизмом, зубной болью и ночными кошмарами, если бы не зафиксированный эпитет lfsciene «прекрасная, как эльфа», употребленный о библейских Саре и Юдифь!, и не присутствие нескольких записей в глоссах, таких как dryades, wuduelfen. Во всей древнеанглийской поэзии «эльфы» (ylfe) попадаются лишь однажды в «Беовульфе» и причислены там к «троллям, гигантам и нежити», как проклятое потомство Каина», – пишет он в письме, изданным под № 236 в «Letters of J. R. R. Tolkien», стр. 314, 1981 год.
Таким образом, вышеупомянутые поэты «школы Кэдмона» (и позже автор «Юдифи») в VII-X столетиях были первыми (из известных нам сейчас) реставраторов традиций об «истинных эльфах». Вслед за ними эту деятельность (независимо) продолжили Snorri Sturluson из Исландии (1178-1241) с его «Snorra Edda» (Ljslfar); затем англичанин Layamon из графства Вустер (одно из центральных графств Англии) составивший в 1200? (1225?) году «Layamon’s Brut or Chronicle of Britain» (is e Alue him gef… – т. е. в переводе со среднеанглийского: «это эльфы дали ему…»), Jn Gumundsson hinn Lri (1574-1658), соотечественник Snorri, написавший насколько трактатов на эту же тему, к примеру «Tfordrf» (1644); далее шотландский священник Robert Kirk (1630-1692), который составил “The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies”, его, как гласит народная традиция, эльфы забрали (из среды людей) жить среди них в 1692 г.; спустя 114 лет со дня исчезновения Kirk’а его шотландский преемник и последователь, священник Patrick Graham, так же опубликовал «Sketches Descriptive of the Picturesque Scenery on the Southern Confines of Perthshire» в 1806 г. (Daoine Sithe); затем lafur Sveinsson из Исландии (1762-1845) засвидетельствовал эльфов в его «lfasgubk» (a gera eitt skrif, sem hrri Huldu-flk eur lfa til frleiks og ekkingar nttrunnar rke, т. е. «для того чтобы составить трактат, который поместил бы Сокрытый народ или эльфов в рамки знания [людей] о королевстве природы»); и, наконец, John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) из Англии, подаривший Миру книги «Хоббит», «Властелин Колец», «Сильмариллион» и т. д.
Эльфы, как таковые, появляются, конечно же, не только в англосаксонских источниках или в книгах из вышеприведенного списка. Они часто упоминаются в германских (немецких и скандинавских) сагах и, также, их характерные черты можно выявить среди большой разновидности «современных» валлийских fairies, известных под общим собирательным названием Tylwyth Tg (Красивое семейство, народ) и гэльских (ирландско-шотландских) Daoine Sidhe (Sithe