Ответ на пост «В Новгороде нашли берестяную грамоту со шпионской перепиской»
Это далеко не единственный пример подобных грамот.
Берестяная грамота № 590
Сообщение очень лаконичное: "Литва встала на Корелу", т.е. "Литва пошла войной на Корелу". Датируется последней третью XI века и, по мнению В.Л. Янина, может относиться к событиям, произошедшим во время похода князя Всеслава Брячиславича на Новгород в 1069 г. В его войске почти наверняка были данники - литовцы, а сам поход проходил вблизи земли карел.
То, что грамота сохранилась неповреждённой - очень большая удача (из более, чем тысячи найденных грамот большая часть - обрывки, и даже те, что найдены почти целиком, часто имеют повреждения, мешающие прочесть некоторые слова).
Обратите внимание, что в грамоте не указаны автор и адресат, зато слева от текста присутствует сложный знак, который, возможно, использовался в качестве секретной подписи.
Грамота № 582
"цето еси прислале дова целовека
те побегли а коне не ведаю гдѣ пои
мавоши а тимонѧ меретве"
Перевод: "Те два человека, что ты прислал, бежали, а коней где взяли, не знаю. А Тимоня умер".
Датируется концом 1280-х – началом 1300-х г.г. Предполагается, что это донесение из какого-то небольшого военного отряда. Грамота тоже почти целая, и снова ни отправитель, ни адресат не указаны.
Примечательно, что грамота найдена на том же самом Нутном раскопе, что и первая. Может, там местная Лубянка стояла? :)
Грамота № 636
"пришьль искоупникь ис полоцька а рать поведае вели
коу а водаить пошьниць во засадоу"
Перевод: "Пришел выкупленный пленник из Полоцка, сообщает, [что собралось] большое войско. Выдайте же пшеницы для гарнизона". Альтернативный перевод слова "рать" - война, т.е. это может быть сообщением о начале крупной войны.
Датируется второй половиной XIII века. Автор и адресат снова не указаны, но в том же раскопе найдена фрагмент ещё одной грамоты (№ 704), написанной тем же почерком: "От городчан к посаднику великому. Вот ясеняне бежали..." (дальше оборвано). По предположению В.Л. Янина, ясеняне - жители Ясенского погоста Шелонской пятины (на границе с Псковским княжеством), а городчане - жители Кошкина, городка на реке Узе.
Ну и последняя грамота - № 24
"цоловѣкомъ грамотку при
шли таино"
Перевод: "...с человеком грамотку пришли тайно".
Просто мастер конспирации, ага.
Все изображения взяты с http://gramoty.ru/birchbark/
Дополнительная информация - из сборников "Новгородские грамоты на бересте".
БМ ругался на прорисовку грамоты № 582.









