17

Ответ RinaShi в «Мечта о восточном принце, что с ней не так?»

Простите, что не по теме. Но с каких пор «дефолтный» мужик (в контексте поста переводится как «обычный») это мужик, на которого «без слёз не взглянешь»?

20

Ответ на пост «Мечта о восточном принце, что с ней не так?»

Всегда было интересно: как это - выйти замуж за иностранца. За человека совсем другой культуры и ментальности, не знающего твоего языка... Насколько искренни такие отношения? Или в них вступают по-необходимости, когда с соотечественниками совсем ничего не получается? Или когда ты оказываешься без поддержки в чужой стране и нужно причалить свою лодку хоть к какому местному берегу.
Я шапочно знаю 4 семьи, где мужчина женился на женщине из экономически менее развитой страны, чем его. Швейцарец + русская, немец + русская, русский + узбечка, русский + вьетнамка - и во всех этих случаях мужики очень дефолтные. Такие, что без слёз не взглянешь, и ясно, что соотечественницам такое и задаром не нужно. И вот они находят себе молодых красивых женщин с более низким уровнем жизни и создают "семью". И тут понятно, что женщины в таких семьях преследуют цель поправить своё материальное положение и переехать в страну с лучшими условиями. А мужики хотят закрыть потребность в женском внимании, которого у них никогда не было с соотечественницами. Но это сразу понятно - неравные браки. К таким вопросов нет.
Но есть и равные плюс минус. К примеру, россиянка вполне может выйти замуж за иностранца, находящегося на одном с ней уровне достатка. И тогда что? Это любовь? Как живут такие семьи? Как общаются? На международном английском? Всю жизнь говорить с мужем на неродном для обоих языке? (Если он не англоговорящий, например). Или они оба начинают учить язык партнера и говорят на смеси языков, условно, стол называют по-русски, а стул по-фински? Или учит язык только тот, который приехал в страну супруга? Ну и все равно: как они общаются? Язык это же не просто слова знать и глаголы склонять. Есть же идиомы разные, шутки, основанные на культурном коде того или иного народа, которые чужак не поймёт. И как говорить? Полуофициально всё время? Вот у меня муж ровесник, мы с ним на одних мультиках выросли, одну еду в детстве ели, в одни игры во дворе играли, отдыхали похоже, учились в похожих школах по одной программе, читали одни и те же журналы, жили в похожих квартирах - мы можем что-то вспомнить, пошутить или сказать из прошлого, что только нам понятно, что не то что иностранцы, а даже русские более младшего поколения не поймут. А тут вообще иностранец! Человек с другими прошивками и устоями! Как живут эти пары, которые именно что "по-любви" без меркантильных мыслей?

Показать полностью

Ответ на пост «Мечта о восточном принце, что с ней не так?»

Недавно видела пост, как парень нашел жену-тайку, очень был счастлив в браке, восхищался что «она ему маникюр делает», и вообще покладистая, в отличии от русских его бывших девушек. В комментариях красота-ляпота, все счастья и радости желают. Пишут, что хороший тренд, с азии себе жен-питомцев привозить.

Ребят, ну ОК, а что вас тогда бомбит от русских девушек, которые ищут себе восточных мужей?

Почему когда русская напишет, что теперь с новым мужем-турком она счастлива, в отличии от бывшего русского, так у вас сгорают пердаки так, как будто Орешноком ёбнуло?

Ну езжайте за тайками-филипинками и прочими, будьте счастливы, детишек ебучих узкоглазых пусть вам нарожают, а мы уже сами разберемся со своими Серканами Болатам.

Автор исходного поста выбесил, у тебя просто турка нормального не было))

7032
Лига гендерных вежливых срачей

Мечта о восточном принце, что с ней не так?

Почему когда я вижу интервью девушек о том какой классный её муж-турок и чего не хватает нашим парням, я всегда начинаю искать вторую часть где либо ее выкинули из окна либо выгнали из страны без денег и детей но самое страшное: я почти всегда нахожу эти вторые части

Отличная работа, все прочитано!