Серия « Манами-тян»

16

Muffler

最近さむすぎない?☃️
手袋とマフラーかわないと…🧤🧣

Не слишком ли холодно стало на днях? ☃️
Надо бы купить перчатки и шарфик... 🧤🧣 © Манами-тян

最近(さいきん) недавно, в последнее время
寒い(さむい) холодно
過ぎる(すぎる) здесь: выражает превышение, перебор, слишком много чего-либо (холода)
手袋(てぶくろ) перчатки, варежки
マフラー от английского muffler, шарф, хотя в английском muffler чаще это глушитель авто, а шарф это обычно scarf
買う(かう) покупать
ないと интересная конструкция, означает "Если не..."(сделать что-то, то...) Сокращение от ないといけない(нельзя не сделать, надо сделать (что-либо)) таким образом, ないと удобнее переводить как "надо, нужно", хотя по смыслу отдельных частей это не видно.

Примечание: Манами-тян салонная модель из Кансая, сейчас работает в Токио, специализируется на 黒髪ボブ чёрных волосах бобиком. Хотя bob означает просто короткую стрижку типа карэ, но так прикольнее звучит.

Показать полностью 2
11

Brushed up hair

かきあげヘア🐥

Волосы зачёсаны назад 🐥© Манами-тян

掻き上げる(かきあげる) зачесать волосы вверх или назад ( в зависимости от стиля)
ヘア от английского hair, волосы

Примечание: Манами-тян салонная модель из Кансая, сейчас работает в Токио, специализируется на 黒髪ボブ чёрных волосах бобиком, хотя bob означает просто короткую стрижку типа карэ, но так прикольнее звучит. На фото она 1 декабря, а по листикам и не скажешь)🧐

Показать полностью 2
21

Homesickness

家族に『またね』って言われるのにまだ違和感。
実家から帰る時いつもかなしくなる😭

Хотя родные сказали:"Увидимся", я до сих пор места себе не нахожу. Мне всегда становится грустно, когда возвращаюсь из родного дома. 😭 © Манами-тян

家族(かぞく) семья
またね пока, неформальная прощальная фраза
言われる пассивная форма от глагола 言う(いう) говорить
のに хотя, несмотря на
まだ всё ещё, до сих пор
違和感(いわかん) чувствовать себя не в своей тарелке, чувство дискомфорта
実家(じっか) родительский дом, родной дом
帰る(かえる) возвращаться
時(とき) время, пора, определённый момент
いつも всегда
悲しい(かなしい) печальный, грустный
成る(なる) становиться, достигать

Примечание: Манами-тян салонная модель из Кансая, сейчас работает в Токио, специализируется на 黒髪ボブ чёрных волосах бобиком. Хотя bob это просто короткая стрижка типа карэ, но так прикольнее звучит. Вот от этого фото по-моему больше веет грустью и тоской.

Показать полностью 2
20

New profile photo

新しいプロフィール写真📸

久しぶりにめちゃ早起きしての撮影
いい写真🌿

Новое фото для профиля. 📸

Давно уже я не вставала так рано для фотосъёмки.
Хорошие фотки. 🌿 © Манами-тян

新しい(あたらしい) новый
プロフィール от английского profile, профиль в аккаунте
写真(しゃしん) фото
久しぶり(ひさしぶり) давно, прошло много времени (с тех пор, как)
目茶(めちゃ) здесь: очень, чрезвычайно
早い(はやい) рано
起きる(おきる) вставать, просыпаться
撮影(さつえい) съёмка, фотосессия

Примечание: Манами-тян салонная модель из Кансая, сейчас работает в Токио, специализируется на 黒髪ボブ чёрных волосах бобиком. Хотя bob это просто короткая стрижка типа карэ, но так прикольнее звучит.

Показать полностью 2
18

Stylish Manami

かっこよまなみです😎

Стильная Манами.😎 © Манами-тян

格好(かっこ) форма, внешность, манеры
かっこよい или かっこいい привлекательный, стильный, классный, крутой. Иногда первую часть этого слова пишут катаканой カッコいい
Можно объединять с かわいい(милый, прелестный) и получать слово カッコかわよ, когда кто-то одновременно и круто, и мило выглядит 🥰

Манами-тян салонная модель из Кансая, сейчас работает в Токио, специализируется, внезапно, теперь в 黒髪ボブ - чёрные волосы бобиком. Хотя bob означает просто короткую стрижку типа карэ, но так прикольнее звучит. Лично мне больше нравилось, когда она была златовласая, но не отписываться же теперь от неё из-за этого) Вот, например, одна из последних "золотых" фотографий:

Показать полностью 2
32

Softly knitting wear

ふわふわニット🐨

Мягкие вязанные вещи. 🐨 © Манами-тян

ふわふわ мягкий
ニット от английского knit вязать, то есть вязанные вещи

Примечание: Манами-тян салонная модель из Кансая, переехала в Токио, по специализации светлые волосы бобиком 金髪ボブ. Хотя английское слово bob означает просто короткую стрижку типа карэ, но так прикольнее звучит. Знаю, текста тут мало, в сравнении с другими моими постами, но уж больно фотки понравились, не мог не поделиться. Манами-тян вообще классная, жаль, что шифрует свой возраст)

Дополнение к посту. Пролистав инсту чуть дальше, я наткнулся на другую девушку из моих постов в точно таком же наряде!

おはよう☀お仕事でベルギーに来てます🇧🇪

Доброе утро. ☀По работе приехала в Бельгию. 🇧🇪 © Кавасэ Моэ

お仕事(おしごと) работа
ベルギー Бельгия
来る(くる) приходить, приезжать, прибывать

Примечание: Кавасэ Моэ гравюр-модель из Киото возрастом 27 лет, несмотря на сомнительную славу, пишет вполне достойные посты в Инстаграме.

Показать полностью 3
28

Hikikomori

ひきこもりすぎてのせるお写真がなくて困ってる🥺

Вот беда - целыми днями сижу дома и нет фоток, чтобы запостить.🥺 © Манами-тян

Hikikomori

ひきこもり затворничество, безвылазное сидение дома дни напролёт
過ぎる(すぎる) проводить время
乗せる(のせる) здесь: публиковать, постить
お写真(おしゃしん) фотография
なく нет, отсутствие чего-то
困る(こまる) оказаться в затруднении, попасть впросак, быть обеспокоенным чем-либо
Примечание: Манами-тян салонная модель из Кансая, сейчас работает и живёт в Токио. Её специализация - светлые волосы бобиком 金髪ボブ хотя bob означает просто короткую стрижку, типа карэ, но бобиком звучит прикольно)

Показать полностью 1
15

Hot day

涼しいと思って薄めのコートはおったらめちゃめちゃ暑かった日😟笑

"Холодно",- подумала я, и накинула тонкое пальто, а в этот день было очень-очень жарко. 😟 ) © Манами-тян

Hot day

涼しい(すずしい) холодный
思う(おもう) думать, полагать, считать
薄めの(うすめの) значение, как у прилагательного 薄い(うすい) тонкий (о толщине), светлый(о цвете), слабый(раствор, например, чай)
コート от английского coat пальто, пиджак, китель, верхнее платье
羽織る(はおる) надеть, накинуть (верхнюю одежду на плечи)
めちゃめちゃ очень сильно
暑い(あつい) жарко, жаркий
Примечание: я так и не нашёл, какой глагол был скрыт в конструкции おったら
Примечание второе: нашли в комментариях.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!