Ответы к посту
Вопрос
135

Ответ на пост «Вопрос»

"Цыгане" в фильме являются не кем иным, как так называемыми "ирландскими путешественниками" (в английском этот народ так и называется -  Irish Travellers), или шельта (от ирландского Lucht siúlta) или "пэйви" (Pavee). Их действительно иногда называют "ирландскими цыганами", однако как раз таки это название является наименее распространенным и никакого родства с цыганами настоящими тут не подразумевается вовсе, название употребляется лишь из-за схожего образа жизни. Ирландские путешественники очень четко выделяются языком и обычаями. Традиционным их языком является шелта или кэнт, но они также говорят по-английски с отличительным акцентом и особой манерой, на что в фильме как раз и обращается особое внимание зрителей.

Вопрос

Смотрю Гая Ричи и понимаю, что у него цыгане показаны, скажем, не такими какими их видел я. И вот у меня вопрос. Толи Гай сам никогда не видел настоящих цыган, толи в Великобритании действительно цыгане другие. Кто знает?

PS хотел прикрепить картинку с Томми, но было лень..

Отличная работа, все прочитано!