Сообщество - Warhammer 40k

Warhammer 40k

20 138 постов 23 907 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

531

Я сделал это. Смешарики в Warhammer 40k

Лучший кроссовер, которого вы не ждали. За Императора, Крош!

Пойду убьюсь ап стену

Показать полностью
25

Warhammer 40000. Любимая цитата

И чем шире он улыбался и громче называл нас друзьями, тем крепче мы держались за свои кошельки.

- Аргун Слейтер. "Уловка Уострела". Акт 4, сцена 1

или в оригинале:


'The wider he smiled and called us friend, the tighter we clung to our purses.'

- Argun Slyter, ''The Wastrel's Stratagem'', Act 4 Scene 1


Фраза используется как эпиграф в романе Сэнди Митчелла "Игра предателя" (английское название "Caiaphas Cain"). При этом, упомянутое произведение, как и сам автор, являются выдуманными, однако, как это зачастую бывает в литературе, оба несут скрытый смысл.

Сама фраза - это остроумное наблюдение о человеческой природе: чем больше кто-то старается завоевать доверие и дружбу, притворяясь радушным и искренним, тем больше подозрений возникает по отношению к нему. Это классический инстинкт самосохранения - избыточное дружелюбие от незнакомца часто воспринимается как предупреждающий сигнал.

Имя "Argun Slyter"

Slyter происходит от глагола to sly- "действовать хитро, обманывать, скрываться, быть коварным". Это форма или вариант, связанный с архаичным английским словом, означающим "тот, кто скрывается", "тот, кто хитрит". Прямолинейная "говорящая фамилия" для персонажа, который делает наблюдение о скрытых мотивах и коварстве.

Argun - имеет тюрко-монгольские корни и имеет сразу несколько идеально подходящих значений: "энергичный, деятельный, полный инициативы", а также "родственник героя" или "потомок героя" - удачная отсылка к родителям Каина, бывшим простыми гвардейцами и погибшими при исполнении своего долга и в довесок "благородный, чистый" - явный сарказм по отношению к Каину.

Название пьесы "The Wastrel's Stratagem"

Wastrel означает "расточитель, мот, бездельник" - человек, который легко тратит деньги и ресурсы. Stratagem - это "военная хитрость", "тактический манёвр", "уловка". То есть: "Уловка Растратчика" или буквально "Стратагема Расточителя".

В результате мы получаем очень ироничный эпиграф к книге о персонаже, который точно подходит под смысл этого выдуманного эпиграфа. Ну и это, разумеется, говорит о том, как адекватный писатель должен подходить к написанию книги.

Кстати, советую также разобрать этимологию самого имени Кайафаса Каина, очень занятно.

Показать полностью
50

Первая миниатюра

Уважаемый господин Повелитель Ночи, объясните, пожалуйста, свою маленькость.

*Звуки цепной глефы и разлетающихся кишок*

Я не знаю, как я это буду красить, но просто хочу поделиться радостью и проблемой в одном флаконе. Ибо уже сейчас понимаю, что на одной миньке я не остановлюсь.

К слову, советам тоже буду рада, какие краски для смолы лучше брать и как лучше вообще проводить покрас, ибо руки кривые

Показать полностью 3
Отличная работа, все прочитано!